Liczba odwiedzin: 98
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2198

Marcin KROMER do Ioannes DANTISCUS
Bologna, 1539-07-23
            odebrano [1539]-10-21

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, BCz, 1596, s. 567-570

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1596, p. 567

Reverendissime in Christo Pater et Domine, patrone cumprimis observande.

Studium et observantiam meam officiose imprimis ad Amplissimam Dignitatem Tuam defero.

Etsi cf. Marcin KROMER to Ioannes DANTISCUS Bologna, 1539-07-07, CIDTC IDL 2187respondicf. Marcin KROMER to Ioannes DANTISCUS Bologna, 1539-07-07, CIDTC IDL 2187 ante paucos dies cf. Ioannes DANTISCUS to Marcin KROMER ca. 1539-04-21, CIDTC IDL 7233, letter lostlitteriscf. Ioannes DANTISCUS to Marcin KROMER ca. 1539-04-21, CIDTC IDL 7233, letter lost Amplitudinis Tuae eleganter simul et amanter scriptis nec nunc in mentem quicquam veniebat, de quo mihi rursus scribendum esse existimarem, tamen cum ad multos in Poland (Kingdom of Poland, Polonia)PoloniamPoland (Kingdom of Poland, Polonia) multa scriberem, non committendum mihi esse putavi, quin ad on the marginadad on the margin Amplissimam Dignitatem Tuam etiam aliquid litterarum, quamvis inanium, darem idque partim quod verebar, ne si quo casu priores illae redditae non essent, secus aliquid ac vellem, Amplissima Dignitas Tua de me suspicari posset, partim vero quod existimo illam superioris temporis cessationem posteriore diligentia et assiduitate mihi esse sarciendam, ut hoc qualicumque officio tuam erga me propensam voluntatem tuear et confirmem.

Sic igitur Amplissima Dignitas Tua de me sibi persuadeat, velim, de multis et principibus viris, quos benevolo in me animo esse cognovi, neminem esse, cuius ego benevolentiam erga me pluris faciam, quam Amplissimae Dignitatis Tuae. Propterea quod alii fere levibus causis et tenui quadam indictione animi ad amandum aliquem incitantur, tua vero, Antistes Ornatissime, ea est prudentia, ea doctrina, ut non temere quemvis in amicitiam tuam recipias, ea vero gravitas et constantia, ut amorem, certo et explorato iudicio susceptum, non facile deponas. Quamquam in me vereor, ut aliquid sit, benevolentia et amore Tuo dignum, nisi illud fortassis, quod mihi cum bonis viris commune est, quod nomini dignitatique tuae imprimis addictus sum et admirator laudum tuarum. Quod si quando opportunitas, ita uti spero, sese mihi obtulerit, testatum faciam me studio erga Amplissimam Dignitatem Tuam nemini eorum, qui tibi sunt addictissimi, cedere.

Novi hic nunc fere nihil est. Nam Italy (Italia)ItaliaItaly (Italia) pacata est adhuc. Ex mari BCz, 1596, p. 568 multa afferuntur, aut iactantur potius, sed certi nihil. Atque ego omnia hidden by binding[a]a hidden by binding certius aliunde a magnis viris, qui melius norunt, perscribi Amplissimae Dignitati Tuae puto. Caritatem quidem et penuriam annonae propter crebras et magnas fluminum exundationes et anni sterilitatem exorientem in plerisque locis hic iam experiri incipimus.

Quod reliquum est, diuturnam salutem et incolumitatem Amplissimae Dignitati Tuae opto.

Amplissimae Dignitatis Tuae addictissimus Marcin Kromer (Martinus Cromerus) (*1512 – †1589), diplomat, historian, religious and political writer, doctor of both canon and civil law; ennobled in 1552; 1535 scribe of the royal chancellery and secretary of Cracow bishop Jan Chojeński; 1538 canon at the collegiate chapter in Pułtusk, 1540 secretary of Cracow bishop Piotr Gamrat, 1542 parish priest in Biecz; 1544 Cracow canon, 1544-1569 royal secretary (for Prussian affairs), 1551 Ermland canon; 1569 coadjutor of Ermland bishop Stanisław Hozjusz, 1579 - Ermland bishop, 1543 - royal envoy to Wrocław, 1544 - to Rome, 1547 - to Ferdinand I of Habsburg (WYCZAŃSKI 1990, p. 255)Martinus CromerusMarcin Kromer (Martinus Cromerus) (*1512 – †1589), diplomat, historian, religious and political writer, doctor of both canon and civil law; ennobled in 1552; 1535 scribe of the royal chancellery and secretary of Cracow bishop Jan Chojeński; 1538 canon at the collegiate chapter in Pułtusk, 1540 secretary of Cracow bishop Piotr Gamrat, 1542 parish priest in Biecz; 1544 Cracow canon, 1544-1569 royal secretary (for Prussian affairs), 1551 Ermland canon; 1569 coadjutor of Ermland bishop Stanisław Hozjusz, 1579 - Ermland bishop, 1543 - royal envoy to Wrocław, 1544 - to Rome, 1547 - to Ferdinand I of Habsburg (WYCZAŃSKI 1990, p. 255)