Si recte vales in iis fortunis, quibus iam tandem cf. Adagia 1401 Spartam nactus es, hanc orna ⌊Sparta, city-state in ancient Greece, on the Peloponnese peninsula ⌊SparthamSparta, city-state in ancient Greece, on the Peloponnese peninsula ⌋ nactus escf. Adagia 1401 Spartam nactus es, hanc orna ⌋, ut ad me XII Aprilis ex Binche (Bincium), town in the Low Countries, County of Hainaut, 55 km S of Brussels, today in Belgium⌊Bintio paper damaged⌈[o]o paper damaged⌉Binche (Bincium), town in the Low Countries, County of Hainaut, 55 km S of Brussels, today in Belgium⌋ cf. Cornelis DE SCHEPPER to Ioannes DANTISCUS Binche, 1541-04-12, CIDTC IDL 2413⌊scripsisticf. Cornelis DE SCHEPPER to Ioannes DANTISCUS Binche, 1541-04-12, CIDTC IDL 2413⌋ meque modo incredibili exhilarasti, nihil est, quod mihi possit esse iucundius. De quo aliquando latius, eo quod has ad te cf. Ioannes DANTISCUS to Cornelis DE SCHEPPER shortly before 1541-07-15, CIDTC IDL 7024, letter lost⌊illis paper damaged⌈[illis]illis paper damaged⌉cf. Ioannes DANTISCUS to Cornelis DE SCHEPPER shortly before 1541-07-15, CIDTC IDL 7024, letter lost⌋ tardius perventuras existimo, cum quibus tibi tria vasa potus nostri gentilicii, tributum amoris, licet exiguum, mitto [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ missurusque quotannis, cum eo oblectaris, per oportunitatem paper damaged⌈[tem]tem paper damaged⌉. Litteras paper damaged⌈[Litteras]Litteras paper damaged⌉ cf. Cornelis DE SCHEPPER to Ioannes DANTISCUS Vienna, 1540-08-18, CIDTC IDL 2334⌊tuascf. Cornelis DE SCHEPPER to Ioannes DANTISCUS Vienna, 1540-08-18, CIDTC IDL 2334⌋ Vienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube river⌊ViennaeVienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube river⌋ XVIII Augusti anni praeteriti satis tarde ac paper damaged⌈[de ac]de ac paper damaged⌉cepi, quibus hinc X-a Ianuarii proximi cf. [Ioannes DANTISCUS] to Cornelis [DE SCHEPPER] [Heils]berg (Lidzbark Warmiński), 1541-01-10, CIDTC IDL 2268⌊respondicf. [Ioannes DANTISCUS] to Cornelis [DE SCHEPPER] [Heils]berg (Lidzbark Warmiński), 1541-01-10, CIDTC IDL 2268⌋ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ illae tum cum multis aliis meis litteris ad aulam [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ et ad Rome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See⌊UrbemRome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See⌋ datis inc in the Dantiscus hand, written over i⌈icc in the Dantiscus hand, written over i⌉uria vel nescio, si non potius paper damaged⌈[us]us paper damaged⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉, interierunt. Quod quamprimum cognitum habui, primum hinc paper damaged⌈[mum Heilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland⌊hincHeilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland⌋]mum hinc paper damaged⌉ 1541-04-04⌊IIII Aprilis1541-04-04⌋ et deinde 1541-05-26⌊XXVI Maii1541-05-26⌋ ex Braunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic League⌊civitate nostra Braunsbergensi paper damaged⌈[e nostra Braunsbergensi]e nostra Braunsbergensi paper damaged⌉Braunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic League⌋ cf. Ioannes DANTISCUS to Cornelis DE SCHEPPER 1541-04-[04], CIDTC IDL 6473, letter lost;
Ioannes DANTISCUS to Cornelis DE SCHEPPER 1541-05-26, CIDTC IDL 6474, letter lost⌊duplicatascf. Ioannes DANTISCUS to Cornelis DE SCHEPPER 1541-04-[04], CIDTC IDL 6473, letter lost;
Ioannes DANTISCUS to Cornelis DE SCHEPPER 1541-05-26, CIDTC IDL 6474, letter lost⌋, ut aulice vocamus, Regensburg (Ratisbona), city in southeastern Germany, Bavaria, on the Danube river⌊Ratisbonam paper damaged⌈[onam]onam paper damaged⌉Regensburg (Ratisbona), city in southeastern Germany, Bavaria, on the Danube river⌋ misi paper damaged⌈[misi]misi paper damaged⌉. Quas, ubicumque gentium agas, ad te perlatas paper damaged⌈[atas]atas paper damaged⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉. Proinde in praesens ob causam, ut scrips[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ BCz, 245, p. 266 per paper damaged⌈[per]per paper damaged⌉ferentur, nolui esse prolixior, habita commodiore oportunitate, copiosius scripturus.
Jesus of Nazareth (Jesus Christ), in Christianity the Messiah foretold in the Old Testament⌊Iesus ChristusJesus of Nazareth (Jesus Christ), in Christianity the Messiah foretold in the Old Testament⌋ Dominus noster cum Elisabeth Donche (Anna Isabella Donche, Isabeau) (†1549), from 1528 wife of Cornelis De Schepper, mother of Cornelis Jr and Anne, sister of Joanna Donche (AT 16/1, p. 215)⌊coniugeElisabeth Donche (Anna Isabella Donche, Isabeau) (†1549), from 1528 wife of Cornelis De Schepper, mother of Cornelis Jr and Anne, sister of Joanna Donche (AT 16/1, p. 215)⌋ et Cornelis De Schepper Jr (*1532 – †1582 or 1583), son of Cornelis De Schepper (DE VOCHT 1961, 316, 403-404; DONCHE, p. 310, 346-349)
Anne De Schepper (*1529-1532 – †1619), daughter of Cornelis De Schepper (DONCHE, p. 340-346)⌊liberisCornelis De Schepper Jr (*1532 – †1582 or 1583), son of Cornelis De Schepper (DE VOCHT 1961, 316, 403-404; DONCHE, p. 310, 346-349)
Anne De Schepper (*1529-1532 – †1619), daughter of Cornelis De Schepper (DONCHE, p. 340-346)⌋ tuis dulcissimis te diutissime incolumem ac hidden by binding⌈[c]c hidden by binding⌉ felicem conservet, mi penitus carissime Corneli{i}.