Liczba odwiedzin: 700
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2715

Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1544-04-14
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1544-04-22

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 19, Nr 33

Publikacje:
1HE 1 Nr 156, s. 155 (in extenso; łacina regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 19, No. 33_2

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino colendissimo

AAWO, AB, D. 19, No. 33_1

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine colendissime.

Officiosissimam servitutis meae commendationem.

Cum advolasset huc Peter Papuschka (Psit(t)acus, Papuske) PsittacusPeter Papuschka (Psit(t)acus, Papuske) Reverendissimae Dominationis Vestrae, nolui absque meis litteris eum istuc revolare. Quae in Rome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy SeeurbeRome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See agantur, ex nepotis sui litteris iam procul dubio Reverendissima Dominatio Vestra cognovit. Furit iterum e carcere emissus Alexander et pro veteri more suo multis negotium exhibet. Quid faciendum censeat, significabit Reverendissima Dominatio Vestra, quam vellem et ad s(erenissimam) or s(acram)s(erenissimam)s(erenissimam) or s(acram) maiestatem regiam et ad reverendissimum dominum Plocensem ea de re dare litteras accuratius scriptas. Quicquid autem faciendum illi videbitur, id ut ex sententia Reverendissimae Dominationis Vestrae fiat, curabitur a me diligenter. Tertiis enim iam quasi restium litteris in aulam sum vocatus neque licet morari diutius. Intra triduum hoc, Deo bene iuvante, aut ad summum quatriduum, proficiscar necesse est. Utinam autem in Prussiam cum reverendissimo domino Plocensi; multo mallem quam in Lituaniam.

Scribunt huc nonnulli deliberatum esse s(erenissimae) or s(acrae)s(erenissimae)s(erenissimae) or s(acrae) maiestati regiae intra octo dies Varssavia exire, sed ex litteris reverendissimi domini nihildum esse de hac re certi constitutum cognovi, qui ne <de> sua quidem in Prussiam profectione certi se aliquid habere scribit.

Deum precor, ut Reverendissimam Dominationem Vestram diu servet incolumem. Cuius me gratiae commendo.

Cracovia, postridie sancti diei Paschatis 1544.

Eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae servitor deditissimus Stanislaus Hosius cantor et canonicus Varmiensis