Liczba odwiedzin: 253
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2841

Marco de la TORRE do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1545-06-14

Regest polski: Marco de la Torre czuje się coraz gorzej, toteż nie jest w stanie odpowiedzieć na list Dantyszka. Spodziewa się rychłej śmierci - zapewne spotka się z Dantyszkiem dopiero na tamtym świecie. Dziękuje mu za przesyłane środki wzmacniające i za życzliwość. Prosi o otoczenie nią swego prowincjała (minister), męża uczciwego i wykształconego [Francesco Lismanino].
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-06-26

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, AAWO, AB, D. 6, k. 70
2kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8244 (TK 6), a.1545, k. 19r-v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 236
2regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 360

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.6, f. 70v

Reverendissimo in Christo Patri, Domino, domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni Dei gratia episcopo WarmiensiIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, domino meo colendissimo.

Heilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of ErmlandHeylsbergeHeilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland

AAWO, AB, D.6, f. 70r

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine observandissime.

Post animi mei devotionem et perpetuam felicitatem.

Quoniam in malis casibus et periculo vitae meae constitutus sum superinscribedsumsum superinscribed, ideo cf. Ioannes DANTISCUS to Marco de la TORRE before 1545-06-14, CIDTC IDL 7083, letter lostlitteriscf. Ioannes DANTISCUS to Marco de la TORRE before 1545-06-14, CIDTC IDL 7083, letter lost Paternitatis Vestrae Reverendissimae respondere ad satisfactionem nequeo. Si tamen Dominus Deus dignabitur adhuc prolongare dies meos et in aliud tempus reservare, nonnihilque virium addere, conabor denuo Paternitatem Vestram Reverendissimam scriptis meis invisere eamque de omnibus participem reddere, sin minus et, quod iam sic placuerit Divinae Maiestati, me ad se accersiri, cui lubenter oboediam, quacumque hora pulsaverit, videbimur mutuo in caelestibus regnis, ad quae Christo propitio et mediatore infundente nobis suas virtutes et iustitiam suam ex merito passionis suae certo nos perventuros speramus, fiduciam in misericordiam Dei habentes.

Pro ea animi propensitate erga me(?), qua m written over m m written over e prosequitur, et ea, quae ad restaurationem virium mearum pertinent, subministrare satagit, habeo Paternitati Vestrae Reverendissimae maximas gratias, licet non desint multa restaurantia, quibus neque uti possum, cum nutrientibus magis opus habeam. Idcirco rogo Paternitatem Vestram Reverendissimam, ut eam benevolentiam(!), quam erga me forte exhibere non superinscribednonnon superinscribed poterit, ea amplecti written over ororii written over or dignaretur reverendum Francesco Lismanino (*1504 – †1566), doctor of theology and professor at the Cracow University; studied in Cracow and Padua; in years 1553-1555 traveled across Europe; during his stay in Geneva he met John Calvin, and, on his suggestion, married French patrician Claudia; in 1556 came back to Poland where acted as a Protestant reformer; 1538-1554 provincial of the Franciscan Order in Poland; 1545-1555/1556 - Comissar-General in Poland, Lithuania and Bohemia; confessioner of Queen Bona Sforza (PSB 17, p. 465-470; KANTAK 2016, p. 55-72)ministrumFrancesco Lismanino (*1504 – †1566), doctor of theology and professor at the Cracow University; studied in Cracow and Padua; in years 1553-1555 traveled across Europe; during his stay in Geneva he met John Calvin, and, on his suggestion, married French patrician Claudia; in 1556 came back to Poland where acted as a Protestant reformer; 1538-1554 provincial of the Franciscan Order in Poland; 1545-1555/1556 - Comissar-General in Poland, Lithuania and Bohemia; confessioner of Queen Bona Sforza (PSB 17, p. 465-470; KANTAK 2016, p. 55-72) meum, virum probum et eruditum.

Valeat Paternitas Vestra Reverendissima sospes in utroque homine.

Eiusdem Paternitatis Vestrae Reverendissimae obsequentissimus frater Marco de la Torre (Marcus Venetus) (†1545), doctor of theology, professor at the Cracow University (1519), confessor of Queen Bona Sforza (since ca. 1521); since 1517 or 1518 till 1538 Provincial of the Franciscan Order in Poland; since 1517 or 1518 till 1545 - Commissar-General; probably since 1537 also in Silesia, Bohemia, Austria and Prussia (POCIECHA 2, p. 67-76; KANTAK 2016, p. 27-53)Marcus a TurriMarco de la Torre (Marcus Venetus) (†1545), doctor of theology, professor at the Cracow University (1519), confessor of Queen Bona Sforza (since ca. 1521); since 1517 or 1518 till 1538 Provincial of the Franciscan Order in Poland; since 1517 or 1518 till 1545 - Commissar-General; probably since 1537 also in Silesia, Bohemia, Austria and Prussia (POCIECHA 2, p. 67-76; KANTAK 2016, p. 27-53) Venetus totius The Franciscans (Order of Friars Minor Conventual) ordinis minorum conventualiumThe Franciscans (Order of Friars Minor Conventual) commissarius generalis etc.