cf. Ioannes DANTISCUS to Olaus MAGNUS 1545-03-02, CIDTC IDL 6546, letter lost⌊Litteraecf. Ioannes DANTISCUS to Olaus MAGNUS 1545-03-02, CIDTC IDL 6546, letter lost⌋ Reverendissimae Dominationis Vestrae 2 Martii Heilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland⌊HeilsbergHeilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland⌋ datae ac per me 26 Iunii hic Trent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol)⌊TridentiTrent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol)⌋ acceptae satis indicant, quam copiosa sit caritas et benignitas Reverendissimae Dominationis Vestrae erga meam sollicitudinem pro Jesus of Nazareth (Jesus Christ), in Christianity the Messiah foretold in the Old Testament⌊ChristiJesus of Nazareth (Jesus Christ), in Christianity the Messiah foretold in the Old Testament⌋ fide dudum susceptam, in qua laboro sustinens usque modo. Gratias amplissimas refero, nec umquam referre cessabo pro tam humanissima exhibitione, quam mihi in suis litteris offert benignissima Dominatio Vestra. Unicum ⌊patriarcham Venetum⌋ inveneram et invenio ad omnem temporis et rerum naturam qui in tota natione Italica talia pollicetur et praestat, quique in dies scribit mihi, ut non procedente hoc concilio ad eum revertar eiusque contubernio in Domino fruar, donec maturius providere valeam auctoritate Holy See (Sedes Apostolica) ⌊Sedis ApostolicaeHoly See (Sedes Apostolica) ⌋ de Ecclesia Aquilo(na)ri. Quibus suo ordine deductis velut in montem (ad partes provinciae meae propinquiores) descendam ad dioecesim Reverendissimae Dominationis Vestrae curam habiturus ovium mihi creditarum quantum divina miseratio permittet. Interea tamen hic manendum erit pro exitu huius sacrae convocationis concilii generalis, in qua cotidie manent legati 3 de latere cardinales, viri doctissimi, episcopi XXX, archiepiscopi V, generales diversorum ordinum sex, magistri in theologia plurimi, iuris utriusque doctores multi, medicinae pauci, quia hic aegritudo eorum facultatem exsuperans cum publico Ecclesiae lamento curanda est. Omnes, prout alias scripsi, eo voto ducuntur, ut communicata cum adversariis fidei nostrae veritate unum Deum in sincera unitate veneremur, nec fiat quaestio de vitio personarum, dum pari labore reformabimus religionem. Si vitia vitiis opponenda sunt, nemo audebit primum lapidem emittere. Tantum discrepamus, ut cum peccamus ingemiscimus veniam postulantes, ubi ipsi forsitan on the margin⌈forsitanforsitan on the margin⌉ exsultant in rebus pessimis de excellentiori malitia gloriantes. Scribitur huc a Worms (Vormatia), city in western Germany, on the Rhine river⌊WormaciaWorms (Vormatia), city in western Germany, on the Rhine river⌋ Martin Luther (Martinus Lutherus) (*1483 – †1546), theologian, leader and originator of the German Reformation⌊LuterumMartin Luther (Martinus Lutherus) (*1483 – †1546), theologian, leader and originator of the German Reformation⌋ ipsum mense proxime praecedenti convocato conciliabulo suae fractionis excommunicasse damnasseque sacramentarios zwinglianos et anabaptistas tamquam in potestate Beelzebub (Ba‘al Zəbûb), in the New Testament the prince of the demons, another name of Satan⌊BelsebubBeelzebub (Ba‘al Zəbûb), in the New Testament the prince of the demons, another name of Satan⌋ daemonia eiecturus. Praeterea quod excitaverat nuncque excitat protestantes, ut Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊caesaremCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ non agnoscant pro ea dignitate vel nomine, donec propagari libere permiserit catholicam societatem lute
UUB, H. 154, f.101v
ranorum, extra quam nullam fidelium congregationem recognoscere docent instantque, ut caesar sese declaret circa eorum confirmationem. Quis vero aut qualis fiat exitus huiusmodi discriminis avide scire expectamus. Cogetur Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊imperatoria maiestasCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ tempus ingratissimis hominibus ad eme(n)da(nd)um indultum acri severitate vindicare, ubi nihil penes eos invenit praeter dolos et simulationes, nec aliud inveniet, etiam si per saecula et longissimas exspectaverit aeternitates. Scripsit dudum Martin Luther (Martinus Lutherus) (*1483 – †1546), theologian, leader and originator of the German Reformation⌊LuterusMartin Luther (Martinus Lutherus) (*1483 – †1546), theologian, leader and originator of the German Reformation⌋ (prout Johann Eck (Ioannes Eckius, Johann Maier von Eck) (*1486 – †1543)⌊EcchiusJohann Eck (Ioannes Eckius, Johann Maier von Eck) (*1486 – †1543)⌋ meminit in responsione catholicorum principum in conventu Ratisponensi) vocando imperatorem saccum tarmorum cum similibus ignominiosis nominibus et alia scandalosissima multa. Non puto probably Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊caesaream maiestatemprobably Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ ita sui honoris oblivisci posse, cum aliquando dicat, cur me caedis etc. Confluunt ad eius maiestatem viri bellicosi, ducesque primi de Italy (Italia)⌊ItaliaItaly (Italia)⌋, milesque armatus conscribitur hidden by binding⌈[ur]ur hidden by binding⌉ eius iussu in Italia ad XV millia praeter exercitum, quem alit in Austria⌊AustriaAustria⌋, ad millia 7 The Spaniards ⌊HispanorumThe Spaniards ⌋, qui anno elapso in Lorraine (Lothringen), duchy in the Holy Roman Empire and on the borderland of the Kingdom of France, today in northeastern France⌊ducatu LuteringioLorraine (Lothringen), duchy in the Holy Roman Empire and on the borderland of the Kingdom of France, today in northeastern France⌋ et Luxembourg (Luxemburg), castle and city in the Duchy of Luxembourg⌊LucemburgensiLuxembourg (Luxemburg), castle and city in the Duchy of Luxembourg⌋ velut bruchus omnia comederunt. Hii satis ingeniosi sunt (si serio res agetur), quomodo cum luteranis agendum sit, saltem mittantur in practicam. Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊Caesarea maiestasCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ vocaverat certos doctores theologos de universitate Salamantina, qui hic sunt ordinis Sancti Dominici expensis caesaris. Vocaverat etiam Giovanni Angelo Arcimboldi (*1485 – †1555), 1526 bishop of Novara; 1550 archbishop of Milan⌊Ioannem Angelum ArcimboldumGiovanni Angelo Arcimboldi (*1485 – †1555), 1526 bishop of Novara; 1550 archbishop of Milan⌋ alias praeconem indulgentiarum per Germany (Germania, Niemcy)⌊GermaniamGermany (Germania, Niemcy)⌋ ante 28 annos, nunc episcopum Novariensem prope Milan (Mediolanum, Milano), duchy in northern Italy⌊MediolanumMilan (Mediolanum, Milano), duchy in northern Italy⌋ et is habet procuratorem in hoc loco, qui domum parat pro eo. Similiter Robert de Croÿ (*1506 – †1556)⌊episcopus CameracensisRobert de Croÿ (*1506 – †1556)⌋ et plures alii qui aperto concilio huc convolabunt, ut aquilae ad cadavera. Quid autem fiat, satis bono tempore reddam Reverendissimam Dominationem Vestram informatam, quae diu et feliciter valeat cum carissima Anna von Höfen (Anna Reyneck, Anna Flachsbinder), sister of Ioannes Dantiscus, wife of Johann Hannau Sr and, after his death, of Johann Reyneck⌊sorore sua domina AnnaAnna von Höfen (Anna Reyneck, Anna Flachsbinder), sister of Ioannes Dantiscus, wife of Johann Hannau Sr and, after his death, of Johann Reyneck⌋, quam salutetis nostro nomine et reliquos amicos, etiam nobilem Petrus Brask nephew of Hans Brask bishop of Linköping; studied in Uppsala where he became a baccalaureus before 1510, during the winter term 1510-1511 he earned at Rostock a master's degree. Later, in 1514, he was at the Leipzig University, and in 1517 he graduated in Wittenberg (WESTMAN, p. 249; BERGENDOFF, p. 66)⌊Petrum BraschPetrus Brask nephew of Hans Brask bishop of Linköping; studied in Uppsala where he became a baccalaureus before 1510, during the winter term 1510-1511 he earned at Rostock a master's degree. Later, in 1514, he was at the Leipzig University, and in 1517 he graduated in Wittenberg (WESTMAN, p. 249; BERGENDOFF, p. 66)⌋, ut intelligat me pro salute Sweden (Suecia)⌊patriae nostraeSweden (Suecia)⌋ adhuc sanum esse et vivere bene.