Visits: 976
» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3196

Ioannes DANTISCUS to [Georg von PREUCKEN]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-08-22


Manuscript sources:
1rough draft in German, in secretary's hand, AAWO, AB, D. 70, f. 303v (b.p.)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Unsernn genedigenn grus zuvorann. Edler, gestrenger, l written over IIll written over Iieber getreuer.

Wir schickenn euch hiebei geleget unsere briefe Beigelegte hidden by binding[te]te hidden by binding unseren(n) brief werdet ihr aufsfurderlichste an den grosmechti hidden by binding[ti]ti hidden by bindinggen hern Achatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326)Achatium CzemAchatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326), marienburgischenn wojwod(en) und auf Stuhm (Sztum), city in north-central Poland, Pomerania, 13 km S of MarienburgSthumStuhm (Sztum), city in north-central Poland, Pomerania, 13 km S of Marienburg heuptmann, bestellenn, / und darauf antwort bittenn und hidden by binding[nd]nd hidden by binding furderenn. Wo superinscribed in place of crossed-out Wo ihrWo ihr Wo Wo superinscribed in place of crossed-out Wo ihr auch alda bei euch was von zeitung(en) wer[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding, wollet uns zuschreibenn. / Wir haben itzter nichts, / das wir euch hetten mugen mitteilenn.