List #3409
[Ioannes DANTISCUS] do Samuel MACIEJOWSKIHeilsberg (Lidzbark), 1548-07-19
Regest polski:
Zgodnie z poleceniem króla [Zygmunta Augusta] rada miasta Elbląga wyprawiła posłów na pogrzeb starszego króla [Zygmunta I] w stronę Krakowa, gdzie mają także załatwiać sprawy swojego miasta z władcą. Jak zwykle poprosili Dantyszka, aby polecił ich opiece adresata.
Są przekonani, że mogą oczyścić miasto z zarzutów stawianych przez nieprzychylne mu osoby przed królem i radą królewską jedynie dzięki zaświadczeniu o jego niewinności przez adresata. Posłowie przedstawią adresatowi wystarczające uzasadnienie tej kwestii. Dantyszek prosi o udzielenie im wsparcia.
Miasto zasługuje na ochronę przed niesprawiedliwością wyrządzaną przez liczne osoby, które podżegają mieszczan do niepodporządkowywania się radzie. Pod ich wpływem wielu mieszkańców odmawia podlegania jurysdykcji rady oraz stawania przed sądem. Uzyskawszy odpowiednie pisma, udają się bezpośrednio na dwór, gdzie przedstawiają adresatowi nieprawdziwe relacje. W ten sposób uzyskują mandaty królewskie i listy żelazne, co powoduje trudności dla rady i prowadzi do naruszenia porządku w mieście.
Dantyszek nie pisałby tego, gdyby nie był o tym przekonany. Prosi adresata o danie wiary jego słowom i tym chętniejsze podjęcie się obrony rady, aby zjednać jej króla, być może zniechęconego przez zniewagi wielu osób, oraz aby mogła zgodnie ze zwykłym obyczajem zarządzać powierzoną jej przez jego poprzedników wspólnotą. Jeśli adresatowi uda się to uzyskać, uspokoi wspólnotę miejską i zyska jej dozgonną wdzięczność.
W przypadku spóźnienia posłów na pogrzeb Dantyszek prosi, aby adresat nie przypisywał im za to winy. W Prusach Królewskich oczekiwano bowiem zwołania sejmu przez króla przed sejmem Królestwa Polskiego. Oczekiwała na niego także rada miasta Elbląga, co spowodowało zwłokę. Dantyszek prosi, aby adresat usprawiedliwił w tej sprawie posłów przed królem i ich zarekomendował.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||
Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny
Reverendissime etc.
Vocati ad sepulturam serenissimae
Norunt enim se ita per quosdam, qui
Digna enim est et meretur haec
Haec non scriberem, nisi ea ita esse se habere certo scirem. Quare credat mihi Reverendissima Dominatio Vestra et tanto ala written over ie⌈ieaa written over ie⌉criori animo defensionem eorum suscipiat, quo alienatam fortassis serenissimae
Quod si hi nuntii tardius forsan, quam ut diem exsequiarum attingere possint, advenerint, non illis hanc tu moram imputabit Reverendissima Dominatio Vestra. accidit enim hoc quod omnes Non enim eorum culpa hoc accidit, sed quod omnibus nobis hic persuasum erat serenissimam maiestatem regiam publicum hic nobis ante comitia Regni indicturam conventum, quem cum magistratus Elbingensis etiam exspectaverit, eam moram commiseru non tamen volentes commiserunt. Quare rogo, ut eorum nuntios ob hanc causam apud serenissimam maiestatem regiam excusare velit et eos illi commendare velit Reverendissima Dominatio Vestra etc. on the margin⌈Quod si hi nuntii tardius forsan, quam ut diem exsequiarum attingere possint, advenerint, non illis hanc tu moram imputabit Reverendissima Dominatio Vestra. accidit enim hoc quod omnes Non enim eorum culpa hoc accidit, sed quod superinscribed⌈quodquod superinscribed⌉ omnibus written over es⌈esibusibus written over es⌉ nobis hic persuasum erat serenissimam
Quam in multos annos feliciter valere et vivere opto.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉
AAWO, AB, D.70, f. 373v