» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3930

Ioannes DANTISCUS do Johann von WERDEN
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-08-04


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 2v (t.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 7, f. 2v (t.p.)

H(ern) Johann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig), from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe), 1532-1535, 1538, 1539, 1546, 1551 Burgrave of Gdańsk, from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark) (1535-1540 together with Achatius von Zehmen (Cema)), 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161)Hansen von(n) Werd(en)Johann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig), from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe), 1532-1535, 1538, 1539, 1546, 1551 Burgrave of Gdańsk, from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark) (1535-1540 together with Achatius von Zehmen (Cema)), 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161)

Unsrn(n) etc.

Wie wir negst im unserm(m) schreiben(n) E(wer) H(errlichkei)t angezceigt, / das wir uff die wichtige hendel / mit Dennemark(en) und uff den vorgenomen(n) zcog noch Antwerp (Antwerpen, Antverpia), city in the Low Countries, from 1315 a Hanseatic port, in the 16th century the centre of Brabant’s artistic life and the wealthiest trade city in Europe, today in northern BelgiumAntorffAntwerp (Antwerpen, Antverpia), city in the Low Countries, from 1315 a Hanseatic port, in the 16th century the centre of Brabant’s artistic life and the wealthiest trade city in Europe, today in northern Belgium, / darmol in der eil nicht f... illegible...... illegibleglic illegible[glic]glic illegibleh habn(n) mug(en) antworten(n), befinde wir noch, / das es die not erfordert / nicht durch hidden by binding[h]h hidden by binding schriffte, / sonder muntlich uns derha und anderer sachen(n) halben(n) mit E(wer) H(errlichkei)t zu bereden(n), / das fueglich, / wie wir uns vorsehen, / im korczen sich mag zutrag(en). Es ist ouch noch nicht kleine zceit vorhand(en), bisz uff den(n) ersten tag Novemb(ris), / an unserm vleis und freunttlicher zunhegung. / Worinne wir E(wer) H(errlichkei)t zu nucz und ehren(n) vil guts mugen ausrichten(n), / sol nichts abghen(n). Des mag sich E(wer) H(errlichkei)t zu uns genczlich vorsehen(n), / wie dan ouch dieselbte von dissem unserm(m) geliebtn(n) bruder Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)Jorgen(n)Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v) / weitlofftiger(r) wirt vorsthen(n). / Hiemit wir E(wer) H(erlichkei)t mit al den iren(n) gotlichen gnad(en) befhelen.