Liczba odwiedzin: 597
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3946

Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-04-20


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 9v (c.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsern(n) etc.

Aus ewrm(m) cf. Mathias PLATEN to Ioannes DANTISCUS 1542-03-19 — 1542-04-19, CIDTC IDL 6854, letter lostschreiben(n)cf. Mathias PLATEN to Ioannes DANTISCUS 1542-03-19 — 1542-04-19, CIDTC IDL 6854, letter lost und von unserm(m) Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)bruderGeorg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v) sein hidden by binding[ein]ein hidden by binding wir bericht, do neben auch Aus Gdańsk Town Council eins ersamen rotsGdańsk Town Council und ewrm(m) cf. Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS Gdańsk (Danzig), 1542-04-11, CIDTC IDL 876schreiben(n)cf. Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS Gdańsk (Danzig), 1542-04-11, CIDTC IDL 876 hab wir gnugszamen(n) bericht ent[...] hidden by binding[...][...] hidden by bindinggen, wie es mit Hans Holsten (†after 1548)Hans HolstenHans Holsten (†after 1548) sache steth, / wie [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding aus solchem superinscribed in place of crossed-out rotsrots solchem solchem superinscribed in place of crossed-out rots brive, / den er wider an uns sol schick(en), / w[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding haben zu vornom(m)en(n). / Ir written over wwIrIr written over w werdet im, Hans Holst(en) on the marginHans Holsten (†after 1548)Hans Holst(en)Hans Holsten (†after 1548)Hans Holst(en) on the margin, sag(en), / das er [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding Marienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)MarienburgMarienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia) zum ende der Provincial Diet of Royal Prussia tagfartProvincial Diet of Royal Prussia kom(m)e, / und von [...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingnen an ko(nigliche)n hoff schicke. / Was wir im do weiter nuczlichs wissen zu schaffen, / sol uns nicht besverern(n). An Gdańsk Town Council ein ersam rodtGdańsk Town Council werd wir in disser sachen(n) nichts mher thun. / und Was der gestalt vorgeblich[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding uns gescheen(n), musse wir dulden(n) und gedenck(en) etc. Hiemit hidden by binding[mit]mit hidden by binding Gote befholen(n).