Visits: 356
» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3974

Ioannes DANTISCUS to [Georg SCHEWECKE?]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-07-27


Manuscript sources:
1rough draft in German, autograph, AAWO, AB, D. 7, f. 19r

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D7, f. 19r

Un written over ErsErs Un Un written over Erssern(n) freuntlichn(n) grues / und alles gutt(en) zuvoran(n). / Ersamer, nhamhafftiger(r) her(r), besunder gutter(r) freundt. /

Es sol sich E(wer) E(rbarkei)t unser(r) negst cf. Ioannes DANTISCUS to Georg SCHEWECKE Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-07-25, CIDTC IDL 3970schreibencf. Ioannes DANTISCUS to Georg SCHEWECKE Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-07-25, CIDTC IDL 3970 / uff anklage unsers underthanes, burger zur Guttstadt (Dobre Miasto), town in Ermland (Warmia), NE of Allenstein (Olsztyn)GutstatGuttstadt (Dobre Miasto), town in Ermland (Warmia), NE of Allenstein (Olsztyn), / nicht so fast zu gemuet nemen(n), / weil die weis, / das wir von wegen superinscribed in place of crossed-out masslicht(?)masslicht(?) von wegen von wegen superinscribed in place of crossed-out masslicht(?) unser oberkeit / ein(n)em idren under uns / uff sein klage, / darzu er fueg und recht hot, zu superinscribedzuzu superinscribedv written over zzvv written over zorhelffen schuldig. / Wir haben ouch der klage wider E(wer) E(rbarkei)t glouben nicht geben(n) wollen(n), / eher wir der / von derselbt(en) E(wer) E(rbarkei)t volkommen(n) bericht, / den wir zufurdest am meisten in unserm(m) schreiben(n) superinscribedin unserm(m) schreiben(n)in unserm(m) schreiben(n) superinscribed gefurdert, / uberkomen(n) hetten(n), / den(n) noch wir disse sache lossen berwhen(n). / Wie aber E(wer) E(rbarkei)t von(n) uns on the marginunsuns on the margin erkentnis bitt, / ob der scholcze written over ...... illegible...... illegibleee written over ..., / der von den(n) XXX huben(n) drey besiczt, zu dinen(n) nicht pflichtig, / gebe wir den bescheid, / das wir ouch on the marginwir ouchwir ouch on the margin ander unser lehenleut, / so die einemm superinscribed in place of crossed-out erkeinem(m)erkeinem(m) einem(m) einemm superinscribed in place of crossed-out erkeinem(m) scholczen / zum gerichts ampt / und zu dinst superinscribedzu dinstzu dinst superinscribed des dorffs haben(n) superinscribedhaben(n)haben(n) superinscribed vorkouffen(n), / solchen scholczen von andren(n) dinsten, / die dem oberhern(n) zu komen(n), / freyen, / und weiter nichts vom im, / dan die billicheit mit brengt, / heisschen / oder im uffleg(en) dergestalt hold wirs ouch, dem volkomnen(n) dinst aber dem oberh(e)rn zugehorig / thun die leheleute / noch laut irer privilegien. / Hirinne wirt sich ouch E(wer) E(rbarkei)t andren unsern lehenlewten(n) vorgleichen(n) / und dem(m) scholczen in dem rwhelich on the marginrwhelichrwhelich on the margin lossen bleiben, / dorinn wie er mit seinen vorfarn(n) biss zu E(wer) E(rbarkei)t gezeitn(n) on the marginbiss zu E(wer) E(rbarkei)t gezeitn(n)biss zu E(wer) E(rbarkei)t gezeitn(n) on the margin gesessen(n), / wie in ouch und die vor im sein gewesen superinscribedund die vor im sein gewesenund die vor im sein gewesen superinscribed die vorigen besiczer(r), / ehr(r) dan E(wer) E(rbarkei)t zcu dem dorffe gekomen(n), / haben im scholczampt vorhalt(en), / das im unvorschult nicht genomen(n) / oder zu vorkouffen von E(wer) E(rbarkei)t superinscribedvon E(wer) E(rbarkei)tvon E(wer) E(rbarkei)t superinscribed gedrungen(n) / mag werd(en). Was aber das erbgelt antrifft, / das unsern(n) underthan vonn written over mmn(n)nn written over m der Guttstadt (Dobre Miasto), town in Ermland (Warmia), NE of Allenstein (Olsztyn)GutstatGuttstadt (Dobre Miasto), town in Ermland (Warmia), NE of Allenstein (Olsztyn) gefallen sol, / wirt E(wer) E(rbarkei)t, / wie die ouch geschriben(n), / zu geben(n) vom scholczampt / nicht vorbitt(en), / vil mher befhelen, das es ane weitere ausczoge / geczalt / und wie es unde under beiden teilen(n) gemacht, / volkomen(n) gegeben(n) werde, / do mit wir mit newen(n) klag(en) nicht belad(en) und vorursacht wurd(en), / dem kleger aus denn(n) czinsern(n) erstatung zu thun. / Welchs wir / in gutten vorstand E(wer) E(rbarkei)t zuvorsicht habende / unnotig zu sein achten(n). /

In E(wer) E(rbarkei)t swacheit, / die aus den joren(n), / wie uns, / zukompt, / trage wir mitleid(en), / wunschen der vil gesunder zceit. / Gotlichn(n) gnad(en) befolen(n). /