Wir bedorff(en) des wirdig(en) h(e)rn Fabianus Emmerich (*1477 – †1559), physician of Ermland bishops and canons, owner of seizeable library; built a hospital in Mehlsack; 1509 priest of archipresbyterial church in Heilsberg (Lidzbark Warmiński); 1511-1513 chaplain of Allenstein (Olsztyn) castle; 1515 priest in Sątopy; 1520-1529 Guttstadt (Dobre Miasto) canon; 1532 archipresbiter in Mehlsack (Pieniężno); since the thirties cathedral vicar in Frauenburg (Frombork); 1537-1543 secretary of Ermland chapter; 1547 Ermland canon (KOPICZKO 2, p. 64-65; SBKW, p. 53-54)⌊Fabian Emerich hidden by binding⌈[erich]erich hidden by binding⌉Fabianus Emmerich (*1477 – †1559), physician of Ermland bishops and canons, owner of seizeable library; built a hospital in Mehlsack; 1509 priest of archipresbyterial church in Heilsberg (Lidzbark Warmiński); 1511-1513 chaplain of Allenstein (Olsztyn) castle; 1515 priest in Sątopy; 1520-1529 Guttstadt (Dobre Miasto) canon; 1532 archipresbiter in Mehlsack (Pieniężno); since the thirties cathedral vicar in Frauenburg (Frombork); 1537-1543 secretary of Ermland chapter; 1547 Ermland canon (KOPICZKO 2, p. 64-65; SBKW, p. 53-54)⌋ unsers vicarien unser kirchen Frauenburg (Frombork, Varmia, Warmia), town in Ermland, on the Vistula Lagoon, Ermland bishopric see⌊FrawenburgFrauenburg (Frombork, Varmia, Warmia), town in Ermland, on the Vistula Lagoon, Ermland bishopric see⌋, / dem wir ouch hidden by binding⌈[h]h hidden by binding⌉ derweg(en) cf. Ioannes DANTISCUS to [Fabianus EMMERICH] Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-07-28, CIDTC IDL 3901⌊geschriben(n)cf. Ioannes DANTISCUS to [Fabianus EMMERICH] Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-07-28, CIDTC IDL 3901⌋, / das der hie bey uns muge sein den negst(en) donnerstag uff oder noch mittag, / hirumb wir hidden by binding⌈[ir]ir hidden by binding⌉ Euch befhelen(n), / das ir gemelt(en) alten(n) priester fueglicher hidden by binding⌈[cher]cher hidden by binding⌉ weis mit Ewrn(n) behang(en) wag(en) und pferd(en) / mit allen kuemigheit seinem(m) alter gemess bis an uns last furdern hidden by binding⌈[dern]dern hidden by binding⌉. Woran ir uns ein sondren(n) gefallen dienst werdet hidden by binding⌈[et]et hidden by binding⌉ thun i written over ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉ii written over ...⌉n gnad(en) zu beschuld(en) etc.
Wir haben dem un hidden by binding⌈[n]n hidden by binding⌉cristlichen ubeltether aus dem Auhof⌊AwhoueAuhof⌋, / von dem XXIIII hidden by binding⌈[II]II hidden by binding⌉ tag dis monts biss bynnen(n) acht tage sich hie her vor uff gnad und ungenad zugestellen(n), / unser gleit geben(n). So aber derselbte noch vorloffner zceit in unser herschafft hidden by binding⌈[t]t hidden by binding⌉ wurd gefund(en), / habt fleis, das er gefenglich werd angenomen(n) und biss weiter in dem unsers weitern(n) willen erwartet. / Daran(n) geschicht unser genczliche maynung.