Liczba odwiedzin: 342
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4040

Ioannes DANTISCUS do Achatius von ZEHMEN (CEMA)
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-03-04


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 47v (t.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 7, f. 47v (t.p.)

Dem hern danczker castellann superinscribed in place of crossed-out Marienburgsch(en) woyewod(en)Marienburgsch(en) woyewod(en) h(ern) Achatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326)danczker castellan(n)Achatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326) hern danczker castellann superinscribed in place of crossed-out Marienburgsch(en) woyewod(en)

Unsern(n) etc.

Vor zwee written over nnee written over nn(n) tag(en) hab wir hie E(wer) H(erlichkei)t ouch doczumhal dieselbte zceit etlicher anderer hern superinscribed in place of crossed-out , superinscribed in place of crossed-out schreib(e)n and then crossed-outschreib(e)nouch doczumhal superinscribeddoczumhaldoczumhal superinscribed dieselbte zceit etlich(er) and(erer) stain[d(erer)]d(erer) stain h(ern)neb(e)n des g(rosmechti)g(en) h(ern) superinscribedh(ern)h(ern) superinscribed Georg von Baysen (Jerzy Bażyński) (*1469 – †1546), 1503-1512 Chamberlain of Marienburg (Malbork); 1512-1546 Voivode of Marienburg (PSB 1, p. 377)marienbergschen woywod(e)nGeorg von Baysen (Jerzy Bażyński) (*1469 – †1546), 1503-1512 Chamberlain of Marienburg (Malbork); 1512-1546 Voivode of Marienburg (PSB 1, p. 377) ouch dazumhal etlicher anderer(r) h(e)rn schreiben(n)ouch doczumhal dieselbte zceit etlicher anderer hern superinscribed in place of crossed-out , superinscribed in place of crossed-out schreib(e)n and then crossed-out entfang(en), die aus welchen allen, / weil sich / noch vorloffner zceit / die stymen des mheren teils uff die meynung, / wie eingelegte copey mitbrengt hidden by binding[t]t hidden by binding sich secztenn superinscribed in place of crossed-out geczogen(n)geczogen(n) seczten(n) secztenn superinscribed in place of crossed-out geczogen(n), / hab wir in aller nhamen(n) Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriako(nigliche)r m(ajeste)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, u(nserm) a(llergnedigsten) h(e)rn, dar nach superinscribeddar nachdar nach superinscribed geantwurt, / und hot sich fueglich zugetrag(en), / das der edel, wolgeborn(e) her(r) Stanisław Kostka (*1487 – †1555), as a leader of the so-called nobles' party active in Royal Prussia since 1536, Kostka stood in opposition to most of the members of the Council of Royal Prussia, who wanted to maintain the autonomy of the province and a "balance of power" in terms of governance. The tension between the Prussian Subtreasurer and the Council had been increasing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Kostka, connected with the royal court since his youth, was sent to Graudenz as the King's deputy and, contrary to custom, decided to take part in the proceedings. In response to such a step, the Council members stopped the meeting. Kostka accused them of hostility towards the Poles and intervened on this matter at the court. In the absence of the then Bishop of Ermland (Mauritius Ferber) it was Dantiscus who chaired the Graudenz Diet. The incident badly harmed his future relationships with Kostka; 1531-1555 Treasurer of the Prussian lands and Treasurer of Marienburg (Malbork); 1544-1545 Castellan of Elbing (Elbląg), 1545-1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546-1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546-1551 Voivode of Pomerania; 1551-1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123)elbingscher(r) castellan(n)Stanisław Kostka (*1487 – †1555), as a leader of the so-called nobles' party active in Royal Prussia since 1536, Kostka stood in opposition to most of the members of the Council of Royal Prussia, who wanted to maintain the autonomy of the province and a "balance of power" in terms of governance. The tension between the Prussian Subtreasurer and the Council had been increasing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Kostka, connected with the royal court since his youth, was sent to Graudenz as the King's deputy and, contrary to custom, decided to take part in the proceedings. In response to such a step, the Council members stopped the meeting. Kostka accused them of hostility towards the Poles and intervened on this matter at the court. In the absence of the then Bishop of Ermland (Mauritius Ferber) it was Dantiscus who chaired the Graudenz Diet. The incident badly harmed his future relationships with Kostka; 1531-1555 Treasurer of the Prussian lands and Treasurer of Marienburg (Malbork); 1544-1545 Castellan of Elbing (Elbląg), 1545-1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546-1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546-1551 Voivode of Pomerania; 1551-1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123) etc. von hochgemelter(r) ko(nigliche)r m(ajeste)t eilents gefurdert on the margindertdert on the margin, hie ist noch Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandKrakoCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland gestrigs tags durchgeczog(en), / dem wir solchs antwurts, superinscribed in place of crossed-out unsers brivesunsers brives solchs antwurts, solchs antwurts, superinscribed in place of crossed-out unsers brives / wie im zcedel, / abschrifft / hab(e)n vorgelesen(n), / do neben(n) von der h(e)rn Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)rethen(n)Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18) allerweg(en) gebet(e)n, / solche entschuldung / zur erhaltung unsern(n) privilegien nottdorfftig / bey ko(nigliche)r m(ajeste)t / und den probably Royal Council of Poland h(e)rn der Cronprobably Royal Council of Poland / uffs furderlichst vorzuwenden(n), / welchs er gutwillig superinscribed in place of crossed-out unbesvertunbesvert gutwillig gutwillig superinscribed in place of crossed-out unbesvert zugesagt etc. Ouch hab wir ein zcedel in unserm(m) briff gelegt, noch dem der schon war zugethan(n) etc., eh(e)r E(wer) H(erlichkei)t schreib(e)n an uns gekomen(n), / des loblichen adels bsver der mustrung halb(en) betreffend hidden by binding[d]d hidden by binding von hochgedochter(r) Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriako(nigliche)r m(ajeste)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria bittend mit anczeigung der ursachen(n) superinscribedmit anczeigung der ursachen(n)mit anczeigung der ursachen(n) superinscribed, die zceit biss uff S(ankti) Michaelis tag[1] zuerstreck(en), / do mit ein idrer(r) zu solcher(r) musterun beweisung sich fueglicher(r) mochte schicken und das superinscribed in place of crossed-out machen(n) / derweg(en) auchmachen(n) / derweg(en) auch schick(en) und das schicken und das superinscribed in place of crossed-out machen(n) / derweg(en) auch die tagfart zur selbten zceit mochte on the margin in place of crossed-out lassen mochtelassen mochte superinscribedmochtemochte superinscribed zur selbt(en) zceit mochte zur selbten zceit mochte on the margin in place of crossed-out lassen mochte nochbleib(e)n, / weil wenig sach(e)n vorhand(en), / die zu Marienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)MarienburgMarienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia) zukumfftig uff S(ankti) Stanislai feier[2] alle en(?) mug(en) entscheid(en) und geörtert werd(en). Welchs wir superinscribed in place of crossed-out welchsw written over bbww written over belchs Welchs wir Welchs wir superinscribed in place of crossed-out welchs ouch bey hove vortzustell(e)n von den(n) h(e)rn Stanisław Kostka (*1487 – †1555), as a leader of the so-called nobles' party active in Royal Prussia since 1536, Kostka stood in opposition to most of the members of the Council of Royal Prussia, who wanted to maintain the autonomy of the province and a "balance of power" in terms of governance. The tension between the Prussian Subtreasurer and the Council had been increasing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Kostka, connected with the royal court since his youth, was sent to Graudenz as the King's deputy and, contrary to custom, decided to take part in the proceedings. In response to such a step, the Council members stopped the meeting. Kostka accused them of hostility towards the Poles and intervened on this matter at the court. In the absence of the then Bishop of Ermland (Mauritius Ferber) it was Dantiscus who chaired the Graudenz Diet. The incident badly harmed his future relationships with Kostka; 1531-1555 Treasurer of the Prussian lands and Treasurer of Marienburg (Malbork); 1544-1545 Castellan of Elbing (Elbląg), 1545-1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546-1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546-1551 Voivode of Pomerania; 1551-1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123)elbingschen castellan(n)Stanisław Kostka (*1487 – †1555), as a leader of the so-called nobles' party active in Royal Prussia since 1536, Kostka stood in opposition to most of the members of the Council of Royal Prussia, who wanted to maintain the autonomy of the province and a "balance of power" in terms of governance. The tension between the Prussian Subtreasurer and the Council had been increasing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Kostka, connected with the royal court since his youth, was sent to Graudenz as the King's deputy and, contrary to custom, decided to take part in the proceedings. In response to such a step, the Council members stopped the meeting. Kostka accused them of hostility towards the Poles and intervened on this matter at the court. In the absence of the then Bishop of Ermland (Mauritius Ferber) it was Dantiscus who chaired the Graudenz Diet. The incident badly harmed his future relationships with Kostka; 1531-1555 Treasurer of the Prussian lands and Treasurer of Marienburg (Malbork); 1544-1545 Castellan of Elbing (Elbląg), 1545-1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546-1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546-1551 Voivode of Pomerania; 1551-1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123) habn(e)n superinscribedhabn(e)nhabn(e)n superinscribed gebet(en), / darzu er sich nicht gewidert superinscribed in place of crossed-out willig erboten(n)willig erboten(n) nicht gewidert nicht gewidert superinscribed in place of crossed-out willig erboten(n). Das alles wolde E(wer) H(erlichkei)t dem g(rosmechti)g(en) h(e)rn marienburgschen(n) woywoden(n) und andren(n) h(e)rn ... benachpart(e)n h(e)rn mit lossen(n) wissen(n) on the marginDas alles wolde E(wer) H(erlichkei)t dem g(rosmechti)g(en) h(e)rn Georg von Baysen (Jerzy Bażyński) (*1469 – †1546), 1503-1512 Chamberlain of Marienburg (Malbork); 1512-1546 Voivode of Marienburg (PSB 1, p. 377)marienburgschen(n) woywoden(n)Georg von Baysen (Jerzy Bażyński) (*1469 – †1546), 1503-1512 Chamberlain of Marienburg (Malbork); 1512-1546 Voivode of Marienburg (PSB 1, p. 377) und andren(n) h(e)rn ... illegible...... illegible benachpart(e)n h(e)rn mit lossen(n) wissen(n)Das alles wolde E(wer) H(erlichkei)t dem g(rosmechti)g(en) h(e)rn marienburgschen(n) woywoden(n) und andren(n) h(e)rn ... benachpart(e)n h(e)rn mit lossen(n) wissen(n) on the margin. Was derhalben(n) widerum(m)b an uns gelangt superinscribed in place of crossed-out wirt zukommen(n)wirt zukommen(n) an uns gelangt an uns gelangt superinscribed in place of crossed-out wirt zukommen(n), wolle wir E(wer) H(erlichkei)t, die wir in langweriger(r) gesuntheit gotlich(e)n gnad(en) befelen(n), / nicht wollen freuntlicher(r) weis nicht woll(e)n vorhalt(en).