[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ haben noch E(wer) E(rbarkei)t beger dy citac[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ uff dy comissio Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊ko(nigliche)r m(ajeste)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋, u(nsers) a(llergnedigsten) her[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉, umb das dorff Grunau on the margin, in the hand of Dantiscus⌈umb das dorff Grünau⌊GrunauGrünau⌋umb das dorff Grunau on the margin, in the hand of Dantiscus⌉ mit der citacion in the Dantiscus hand, superinscribed in place of crossed-out der gestallt wy der⌈der gestallt wy der mit der citacion mit der citacion in the Dantiscus hand, superinscribed in place of crossed-out der gestallt wy der⌉ copeyen bey dissem bote in the Dantiscus hand, superinscribed in place of crossed-out gelaut⌈gelaut bey dissem bote bey dissem bote in the Dantiscus hand, superinscribed in place of crossed-out gelaut⌉ erhalten, / dy wir unbeswert, wy sy gestelt in the Dantiscus hand, adscribed in place of crossed-out schryben(n)⌈schryben(n)steltstelt in the Dantiscus hand, adscribed in place of crossed-out schryben(n)⌉, hetten sygelnn lassenn, / so des hochwirdigstenn, herrn unssers vylgelybtenn freundes, des herrnn(n) Tiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), in 1519 ennobled by King Sigismund I; 1504-1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516-1527, 1533-1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523-1538 Custos of Ermland; 1537-1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549-1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984, passim)⌊colmischen byschoffsTiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), in 1519 ennobled by King Sigismund I; 1504-1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516-1527, 1533-1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523-1538 Custos of Ermland; 1537-1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549-1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984, passim)⌋ titel ... illegible⌈...... illegible⌉ aus unachtung on the margin, in the hand of Dantiscus⌈aus unachtungaus unachtung on the margin, in the hand of Dantiscus⌉ des schreybers nicht wer nachblyben, / der nicht / der löbische, sonder colmischer byschoff zu Rome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See⌊RomRome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See⌋, / an konniglichem hove, / und allenthalben gerhumet in the Dantiscus hand, superinscribed in place of crossed-out gahalden⌈gahalden gerhumet gerhumet in the Dantiscus hand, superinscribed in place of crossed-out gahalden⌉ und genent wirtt, [d]er weg(en) wir die [...]tefeltig eins [...]lants habn(n) lossen(n) abschreibn(n), und ge[...]... sigelt, E(wer) E(rbarkei)t zu schicken on the margin, in the hand of Dantiscus⌈d hidden by binding⌈[d]d hidden by binding⌉er weg(en) wir die [...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉tefeltig eins [...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉lants habn(n) lossen(n) abschreibn(n), und ge[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉... illegible⌈...... illegible⌉ sigelt, E(wer) E(rbarkei)t zu schicken[d]er weg(en) wir die [...]tefeltig eins [...]lants habn(n) lossen(n) abschreibn(n), und ge[...]... sigelt, E(wer) E(rbarkei)t zu schicken on the margin, in the hand of Dantiscus⌉. Wor wir weytter E(wer) E(rbarkei)t, dy wir Gott befhelhenn, / vyl gunst und forderung wyssen zu thun, / sein wir geneygt. /