Es ist dissse vergangne tage ein etliche arme erbschafft an unns unnd unnser freundtschafft, / die darzu von wegenn bluts verwantnus die negsten sein, / ankom(m)enn unnd gefallenn, / wie das E(wer) E(rbarkei)t unnsser oem, der wirdige herr Johann Hannau Jr (Johann Hannow, Ioannes Hannovius) (*ca. 1524 – †1575), nephew of Ioannes Dantiscus (son of Anna), who financed his education in Kulm; in 1541 immatriculated at the Cracow University; probably worked at the royal chancellery; 1546 Ermland canon (KOPICZKO 2, p. 108)⌊IohannJohann Hannau Jr (Johann Hannow, Ioannes Hannovius) (*ca. 1524 – †1575), nephew of Ioannes Dantiscus (son of Anna), who financed his education in Kulm; in 1541 immatriculated at the Cracow University; probably worked at the royal chancellery; 1546 Ermland canon (KOPICZKO 2, p. 108)⌋ fuege priester, / worhafftigenn bericht wirt thun, / dem wir bittenn in unnsserm unnd unnser freuntschafft nhamenn volkommenn glaubenn zu gebenn, / hierumb wir bittenn dassselbtige nochgelossne armut E(wer) E(rbarkei)t wolde verhelffenn, das es denn unnssernn unnd nicht den, die sich an alle byllicheit darzw czyhenn / wurde ausgegebenn unnd zw hannden gestellet. / Dieweill wir dann in dem fhal rechtmesssig synnenn an E(wer) E(rbarkei)t thun, / sein wir der zuversicht, E(wer) E(rbarkei)t werdenn sich in dem, / das die superinscribed in place of crossed-out von⌈von die die superinscribed in place of crossed-out von⌉ toden hant an unns unnd die unnssern hot gelanngenn losssenn freuntlich unnd erkentlich haltenn, / das wir umb E(wer) E(rbarkei)t, die wir Got in sein gnad befelenn, gernn wollenn beschuldenn. /