Visits: 314
» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4458

Ioannes DANTISCUS to Gdańsk Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-02-25
            received Gdańsk (Danzig)

Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, APG, 300, 53, 269, p. 145-148
2rough draft in German, in secretary's hand, AAWO, AB, D. 70, f. 278v (b.p.)

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 362

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Ess hat uns kegenwertiger zeiger ms 1 Achacius,
ms 2 Achatius
Achaciusms 1 Achacius,
ms 2 Achatius
Achatius Grabow GrabowAchatius Grabow ms 1 angezeigt,
ms 2 angeczeigt
angezeigtms 1 angezeigt,
ms 2 angeczeigt
, / wie ms 1 er,
ms 2 ehr
erms 1 er,
ms 2 ehr
ms 1 etliche,
ms 2 etzliche
etlichems 1 etliche,
ms 2 etzliche
koningliche mandata, / ms 1 zwen,
ms 2 czwen
zwenms 1 zwen,
ms 2 czwen
ms 1 streittige,
ms 2 streitige
streittigems 1 streittige,
ms 2 streitige
ms 1 brieffe,
ms 2 brive
brieffems 1 brieffe,
ms 2 brive
ms 1 betreffende,
ms 2 botreffende /
betreffendems 1 betreffende,
ms 2 botreffende /
, E(wer) E(rbarkei)t hette ms 1 vorzutragen,
ms 2 vorzutragenn
vorzutragenms 1 vorzutragen,
ms 2 vorzutragenn
, / ms 1 unnd,
ms 2 und
unndms 1 unnd,
ms 2 und
uns darauf gebeten, ms 1 /,
ms 2 omitted
/ms 1 /,
ms 2 omitted
ihn mit einer furderschrift an E(wer) E(rbarkei)t ms 1 zuvorsehen,
ms 2 zu vorshenn
zuvorsehenms 1 zuvorsehen,
ms 2 zu vorshenn
, / damit solcher ms 1 streittigenn,
ms 2 streitigen
streittigennms 1 streittigenn,
ms 2 streitigen
ms 1 brieffe,
ms 2 brive
brieffems 1 brieffe,
ms 2 brive
declaration aufs erste von E(wer) E(rbarkei)t wurde ms 1 furgenhomen,
ms 2 vorgenomen
furgenhomenms 1 furgenhomen,
ms 2 vorgenomen
, / und ehr desto ms 1 schleuniger,
ms 2 sleuniger
schleunigerms 1 schleuniger,
ms 2 sleuniger
die heuptsache mochte ms 1 vortstellen,
ms 2 vortstellenn
vortstellenms 1 vortstellen,
ms 2 vortstellenn
. / ms 1 Dieweill,
ms 2 Dieweil
Dieweillms 1 Dieweill,
ms 2 Dieweil
wir ms 1 nhu,
ms 2 nu
nhums 1 nhu,
ms 2 nu
sein bitte ms 1 fur,
ms 2 vor
furms 1 fur,
ms 2 vor
billich ms 1 angesehen,
ms 2 angeshenn
angesehenms 1 angesehen,
ms 2 angeshenn
, / haben wir gedochtem Achatius Grabow AchatioAchatius Grabow solchs nicht gewust ms 1 zuvorsagen,
ms 2 zuvorsagenn
zuvorsagenms 1 zuvorsagen,
ms 2 zuvorsagenn
. / Gelangt derwegenn an E(wer) E(rbarkei)t unser ms 1 freundtliche,
ms 2 freuntlich
freundtlichems 1 freundtliche,
ms 2 freuntlich
bitte, / diesulbtenn ms 1 wolten,
ms 2 woltenn
woltenms 1 wolten,
ms 2 woltenn
ihm unsernt halbenn in ms 1 allen,
ms 2 allem
allenms 1 allen,
ms 2 allem
ms 1 seinen,
ms 2 seinenn
seinenms 1 seinen,
ms 2 seinenn
billichen sachen furderlich ms 1 erscheinen,
ms 2 erschinenn
erscheinenms 1 erscheinen,
ms 2 erschinenn
, / das und wo zu ms 1 er,
ms 2 ehr
erms 1 er,
ms 2 ehr
recht ms 1 hatt,
ms 2 hat
hattms 1 hatt,
ms 2 hat
, ms 1 vorhelffenn,
ms 2 vorhelffen
vorhelffennms 1 vorhelffenn,
ms 2 vorhelffen
, / welches wir uns superinscribedunsuns superinscribed auch gewisse zu E(wer) E(rbarkei)t, / die wir ms 1 gottliche(n),
ms 2 gotlichenn
gottliche(n)ms 1 gottliche(n),
ms 2 gotlichenn
ms 1 gnaden,
ms 2 genaden
gnadenms 1 gnaden,
ms 2 genaden
ms 1 bevelhen,
ms 2 bovelen
bevelhenms 1 bevelhen,
ms 2 bovelen
, / ms 1 vorsehen,
ms 2 vorshenn
vorsehenms 1 vorsehen,
ms 2 vorshenn
wollen, / und das widder umb ms 1 diesulbten,
ms 2 diesulbtenn
diesulbtenms 1 diesulbten,
ms 2 diesulbtenn
zubeschulden idere ms 1 zeitt,
ms 2 zeit
zeittms 1 zeitt,
ms 2 zeit
willig ms 1 befunden,
ms 2 bofinden
befundenms 1 befunden,
ms 2 bofinden
werden.