E(uer) L(ieb) cf. Ioannes DANTISCUS to Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-02-21, CIDTC IDL 7347, letter lost⌊schreybenncf. Ioannes DANTISCUS to Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-02-21, CIDTC IDL 7347, letter lost⌋, welchs dat(um) stet Heilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland⌊HeylsbergHeilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland⌋ 21 Februarii, ist mir durch Balthasar Rabensteiner (†1546)⌊Balthazaren RabensteynerBalthasar Rabensteiner (†1546)⌋ zwgeschickt, / welches ich warlich mit grossen freuden entpfangen, dan ich nit wyssen kunt, ob E(uer) L(ieb) lebendig ader thothe weren. / Und hab gern vernomen, das euch mein cf. Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Halle an der Saale, 1544-07-30, CIDTC IDL 4183, probably⌊schreybencf. Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Halle an der Saale, 1544-07-30, CIDTC IDL 4183, probably⌋ auch zukomen ist und kan nit anderst vermercken, dan dass E(uer) L(ieb) gantz trewherzether wolmanung mit mir manen und thue mich sunderlich gegen E(uer) L(ieb) freuntlich zwbedancken, / des freuntlichen mitleydens so E(uer) L(ieb) mit mir in meinen anligen gehabpt. Und sos E(uer) L(ieb) wusten mich mit rathe und hilff nicht zuverlasse(n), des mir pillich anstet zuvordinen, wy ich dan egotbol(!) auch mit allem vleys thun wyll. /
AAWO, AB, D.97, f. 62v
Und wyl E(uer) L(ieb) darauff in grosser geham or gehrnn⌈gehamgeham or gehrnn⌉ nicht verhalten, das man so seltzam mit mir umbgangen und des passions spilen wollen, / dan dy peyde stifft Magdeburg⌊MagdeburgkMagdeburg⌋ unnd Halberstadt⌊HalberstatHalberstadt⌋, da ich coadiutor, hat man wollen verkauffen und in weltliche hendt kommen lassen und mich darauss vergagen und vertreyben wollen. / Das ist mein lone von meyner treuen dinst wyllen. / Kein glab ist mer auf der welt. / Ich het mich eher himellfals versehen, dan eines selchen zw meinem hern. / Und ist Moritz of Saxony (Moritz von Wettin) (*1521 – †1553), 1541-1547 Duke of Saxony, 1547-1553 Elector of Saxony; initially he was a supporter of his cousin Johann Friedrich von Wettin, leader of the German Protestants, but in 1542 they fell into conflict, and Moritz joined the imperial party. During the Schmalkaldic war, he supported Emperor Charles V. In 1552 he led a rebellion against the Emperor⌊hertzog MoritzMoritz of Saxony (Moritz von Wettin) (*1521 – †1553), 1541-1547 Duke of Saxony, 1547-1553 Elector of Saxony; initially he was a supporter of his cousin Johann Friedrich von Wettin, leader of the German Protestants, but in 1542 they fell into conflict, and Moritz joined the imperial party. During the Schmalkaldic war, he supported Emperor Charles V. In 1552 he led a rebellion against the Emperor⌋ und sein probably Augustus Wettin of Saxony (*1526 – †1586)⌊bruderprobably Augustus Wettin of Saxony (*1526 – †1586)⌋, dy sich alsot hardt wyder mich umb dy stifft zubekom(en) anneme(n), so gehet mirs sunst auch das wol pesser docht, ubique persecutus sum. Und stetz in schwerer krancket hab sorg, / krancketen und melancholey werd(en) mich under dy erden pring(en).
AAWO, AB, D.97, f. 63r
Ich het mich gern umb der Balthasar Rabensteiner (†1546)⌊RabenstanerBalthasar Rabensteiner (†1546)⌋ erkundiget, wys eingelegen hat umb E(uer) L(ieb) het so ist er nit zw mir kumen, / hoff aber, er werdt einmal zw mir komen, / da ich mich dan als vonn im erkundigen wyl. /
So wyl ich E(uer) L(ieb) auch nich verhalten, das der Ludwig III von der Marck (†1545), count of Rochefort⌊graffLudwig III von der Marck (†1545), count of Rochefort⌋ dy Elizabeth von Österreich (†1581), daughter of Emperor Maximilian I, wife of Ludwig III von der Marck, Count of Rochefort⌊greffin von RoschefordtElizabeth von Österreich (†1581), daughter of Emperor Maximilian I, wife of Ludwig III von der Marck, Count of Rochefort⌋ mit thodt abgangen, Gott sey den selen gnedig unnd barmhertzig. /
Consil written over s⌈sll written over s⌉ium und Imperial Diet (Reichstag) ⌊reychstagImperial Diet (Reichstag) ⌋ sten noch in suspenso, was Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊key(serliche) ma(iestet)Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ gutz ausrichten und erhalten wyrdt gybpt dy zeyt. So ich was in erfarung kun sols E(uer) L(ieb) mitgetheylt werden. Hymit wyl ich mich E(uer) L(ieb) gantz freuntlichen pefollen haben.