Liczba odwiedzin: 880
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4808

Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1540-04-02
            odebrano Guttstadt (Dobre Miasto), 1540-04-09

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, AGAD, AZ, 2999, k. 183
2kopia kancelaryjna język: łacina, AGAD, LL, 8, k. 233bv-234r
3kopia język: łacina, XVI w., GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1a, K. 497
4kopia język: łacina, XVI w., BCz, 281, Nr 46, s. 112
5kopia język: łacina, XVI w., BCz, 277, s. 134-135
6kopia język: łacina, XVI w., BJ, 44, k. 92
7kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 57 (TN), Nr 51, s. 199-200
8kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 57 (TN), Nr 50, s. 197-198
9kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 284, Nr 108, s. 274
10ekscerpt język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1540, k. 10r-v

Publikacje:
1Sumariusz Nr 1704, s. 187 (polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reveren(de) or Reveren(dissime)Reveren(de)Reveren(de) or Reveren(dissime) in Christo Pater sincere nobis dilecte.

BNW, BOZ, 953, f. 183r

Ita ut fuit de consensu omnium Poland (Kingdom of Poland, Polonia)regniPoland (Kingdom of Poland, Polonia) senatorum constitutum in proximis Diet of Poland comitiisDiet of Poland , misimus mandata nostra ad omnes arcium et bonorum nostrorum praefectos atque eis ediximus, ut providerent, ne quis ad loca de heresi suspecta proficisceretur aut, si quis profectus esset, ut intra semestre spatium reverteretur sub poena capitis, proscriptionis et privationis bonorum.

Nunc Paternitas Vestra pro officio suo pastorali inquiret diligenter, qui sint ad ea loca profecti, ut nos parentibus eorum aut eis, in quorum potestate sunt, mandemus, quo intra semestre tempus eos provocandos curent. Si secus fecerint, non ipsi minus quam liberi eorum poena capitis, proscritionis et privationis bonorum omnium afficiendi.

De liberis quoque Lutheranis scripsimus ad illos et mandavimus, ut prohiberent eos importari aut legi a quopiam locique ordinario eorum nomina deferrent, qui contra edictum haec nostrum fecissent, ut is meritas de eis poenas sumendas curaret.

Proinde hac quoque in re advigilabit Paternitas Vestra et diligenter inquiret, si qui sint libri e text damaged[e]e text damagediusmodi, curabitque, ut edictum hoc nostrum exsecutioni mandetur.

Factura Paternitas Vestra pro fide sua et gratia nostra.