Visits: 473
» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4844

Ioannes DANTISCUS to Ermland (Warmia) Chapter
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-09-13


Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1a, K. 497

Prints:
1SIKORSKI 1968 No. 532, p. 140-141 (Polish register)
2Kopernik na Warmii No. 572, p. 519-520 (Polish register)
3RC No. 508, p. 215 (English register)
4NCG 6/1 No. 198, p. 365-366 (in extenso; German translation)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Venerabiles Domini, fratres sincere dilecti.

Quod Anna Schilling illaAnna Schilling , cui ditio nostra est interdicta, ad Fraternitates Vestras se contulerit quibuscumque etiam de causis, non admodum probamus, verendum enim est, ne, quibus modis dementavit Nicolaus Copernicus (Mikołaj Kopernik) (*1473 – †1543), humanist, physician and astronomer, doctor of canon law; nephew of Łukasz Watzenrode, Bishop of Ermland; 1497-1543 Canon of Ermland (Warmia); 1511-1513, 1520, 1524-1525, 1529 Chancellor of the Ermland Chapter; 1523 General Administrator of the bishopric after the death of Fabian von Lusian (Luzjański) (KOPICZKO 2, p. 161; SBKW, p. 123-124)illumNicolaus Copernicus (Mikołaj Kopernik) (*1473 – †1543), humanist, physician and astronomer, doctor of canon law; nephew of Łukasz Watzenrode, Bishop of Ermland; 1497-1543 Canon of Ermland (Warmia); 1511-1513, 1520, 1524-1525, 1529 Chancellor of the Ermland Chapter; 1523 General Administrator of the bishopric after the death of Fabian von Lusian (Luzjański) (KOPICZKO 2, p. 161; SBKW, p. 123-124), qui pauloante e vivis cessit, quempiam alium e Fraternitatibus Vestris occupet. Quod, si illi apud vestrates commorationem concedere statuerint, in Fraternitatum Vestrarum est arbitrio, satius tamen esse putaremus longius arcere, quam admittere eiusmodi pestis contagionem, quae quantum decori ecclesiae nostrae obfuerit, Fraternitatibus Vestris non est incognitum. Quas feliciter valere optamus.