Wir haben E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t negst cf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Friedland, 1542-12-31, CIDTC IDL 4921⌊schreibencf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Friedland, 1542-12-31, CIDTC IDL 4921⌋ bei irem kammer jungen erhalten, / dorin dieselb von uns begert / uff das anbringen, / so der edell, ernfest Wilhelm Truchsess (*1470 – †1557)⌊Wilhelm TruchsesWilhelm Truchsess (*1470 – †1557)⌋ von wegen einer erbarn gemeinen landtschaft E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t landen / an uns gethan, / mit dem schirsten beantwort zusein / etc.
In dem wir E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t gerne wilfaren wolten, / so wil der hendel gelegenheit, / die was wichtigk, / wie wir in unserm negsten cf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach s.l., 1542-12-27, CIDTC IDL 6207⌊schreibencf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach s.l., 1542-12-27, CIDTC IDL 6207⌋ auch angezeigt, / und reiffes nachdenckens bedorffens, / erfordern, / das wir solche werbung, / so gedachter Wilhelm Truchsess (*1470 – †1557)⌊TruchssesWilhelm Truchsess (*1470 – †1557)⌋ an uns schriftlich gebracht / und vor uns vorlesenn, / in schriften vorfast hetten, / wie wir dan nicht anders gemeint, / dan das er uns solcher ein abschrift hie gelassen solt haben, / welchs vorblieben / und der inhalt uns itzt zum teil ausm gedechtnis entfallen. /
Derhalben wir freuntlich bitten, E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t wolt uns mit den ersten berurte werbung widderumb schriftlich zuschicken. / Wann solchs geschicht, / wollen wir das jenige, / so wir unser einfalt nach / vors beste / und E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t landen und leuten / und uns hie allen zu gut und nutz / werden mugen vormercken, / derselben E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t unangezeigt nicht lassen / und so vil GStA PK, HBA, C1 No 875, 2 unnumbered in unser vormoglickeit fordern und fort zu stellen nicht absehen etc. Von neuen zeittungen ist itziger zeit bei uns nicht anders, / dan das Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊key(serlich)e m(aieste)tCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ aus Spain (Hispania)⌊HispanienSpain (Hispania)⌋ / mit vierzig galeen / unnd sonst einer guten anzall anderer schiff zu Genoa (Genova, Genua, Ianua), city and capital of the homonymous Republic in north-western Italy, Liguria, on the Gulf of Genoa, a seaport from 1528 ally and satellite of Spain⌊GenuaGenoa (Genova, Genua, Ianua), city and capital of the homonymous Republic in north-western Italy, Liguria, on the Gulf of Genoa, a seaport from 1528 ally and satellite of Spain⌋ ankommen sein soll / etc. hiemit wir E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t dem almechtigen Got in langwiriger gesundtheit zubewaren / und uns in derselben gunst / vleissig thun bevelhen. /