Visits: 354
» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #583

Sigismund I Jagiellon to Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1531-01-24
            received Brussels, [1531]-02-17

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, author's signature, BCz, 1601, p. 245-246
2office copy in Latin, AGAD, LL, 22, f. 382r-v

Prints:
1AT 13 No. 31, p. 38 (in extenso)
2Sumariusz No. 1282, p. 146 (Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCK, 1601, p. 246

Reverendo in Christo Patri, domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni episcopo CulmensiIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, apud Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilecaesaream et catholicam maiestatemCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile oratori nostro, nobis sincere dilecto

Reverende in Christo Pater, domine sincere nobis dilecte.

Nuper mox a festo sanctae Luciae ex comitiis regni nostri Piotrcoviensibus miseramus ad serenissimum Ioannem, Ungariae regem, simulque ad exercitum serenissimi regis Ferdinandi, Budam obsidentem, nuntium nostrum, generosum Stanislaum Costka de Stemberg, capitaneum Golubensem, promovendo negotium indutiarum annualium, medio nostrorum et ill(ustris) or ill(ustrissimi)ill(ustris)ill(ustris) or ill(ustrissimi) domini Georgii, Saxoniae ducis, oratorum non pridem in dieta Poznaniensi inter oratores regum praefatorum condictarum et confectarum, et cum hae curae, quemadmodum aliae quoque plurimae, per nos ab initio controversiae inter ipsos principes exortae et sincere et diligenter ad componendam pacem et avertendum hoc perniciosum bellum exhibitae, magno malo Christianorum in cassum abierint et rediens nuntius noster praefatus ex Hungaria rettulit ea, quae illi a serenissimo rege Ioanne pro responso data sunt, attulitque etiam quaedam alia, quae dominus Ludovicus Gritti, ducis Venetiarum filius, per eum partim in scriptis, partim etiam verbis nobis significavit: quae noluimus celare a sacra caesarea et catholica maiestate, tumque a serenissimo rege Ferdinando, quibus Paternitas Tua iuxta instructionem nostram, praesentibus annexam, secretius omnia exponet. Interest namque maiestatibus suis scire, et quae hostis molitur, et qualiter illius conatibus occurri possit. Commendabitque Paternitas Vestra maiestatibus eorum constans studium nostrum, quo nihil hactenus intemptatum reliquimus, quod ad bonum Christianae rei publicae procurandum opportunum et utile censuimus.

Sigismundus rex subscripsit