Liczba odwiedzin: 585
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5860

Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach do Ioannes DANTISCUS
Aschaffenburg, 1532-01-11


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 90, k. 90

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 4

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.90, f. 90v

Erw paper damaged[Erw]Erw paper damagedirdige(n) meyne(n) wesundder paper damaged[der]der paper damageden hern und freundt Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandJohanssen paper damaged[Johanssen]Johanssen paper damaged bischoffen zw Culm paper damaged[Culm]Culm paper damagedIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakon paper damaged[kon]kon paper damagediglicher maiestadt paper damaged[estadt]estadt paper damaged Pol paper damaged[Pol]Pol paper damagedenSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria oratoren etc.

Erwyrdiger wesunderer gutter her unnd freundt.

Am neuen iars tag hab ich euch ein grossen puschel mit brieff(en) zugeschickt. Verste mich, der Haller werdt euch dyselben uberantbord(en), daraus ir dan al mein gelegenhadt vernemen werdt. / Derhalb ich ein kurtzen brieff mach. / Und pit euch, mir offtmals zuschreyben, dan ich noch kan schreybe(n) von euch empfangen. Hab ich als lang ich von euch abgeschyd(en) pin, versi mich nit, dar ir mein so in kurtzer zeyt seldt vergessen haben. / Und pit euch, welledt als mein freundt seer von meinetbegen grussen. Das wyl ich wyder freuntlich verdinen. / Und euch himit in dy genade des almechtigen Gottes bevollen haben.