BCz, 3465, p. 195
Hodie redditae sunt nobis
S(inceritatis) or S(trenuitatis)⌈S(inceritatis)S(inceritatis) or S(trenuitatis)⌉
Tuae cf. Ioannes DANTISCUS to Bona Sforza Ghent (Gandavum), 1531-04-04, CIDTC IDL 7093, letter lost⌊litteraecf. Ioannes DANTISCUS to Bona Sforza Ghent (Gandavum), 1531-04-04, CIDTC IDL 7093, letter lost⌋ datae ex Ghent (Gent, Gand, Gandavum), city in the Low Countries, the County of Flanders, today in Belgium⌊GandavoGhent (Gent, Gand, Gandavum), city in the Low Countries, the County of Flanders, today in Belgium⌋ 1531-04-04⌊4 mensis Aprilis1531-04-04⌋, breves quidem, sed gratae, quibus et nostris litteris respondet, et quae nobis prius scripsit, repetit, se videlicet nobis misisse duplicatam commissionem Monteserico (Cascina Monte Serico), fief in Italy, feud belonging to the Italian inheritance of Bona Sforza, in Basilicata, now part of the commune of Genzano di Lucania⌊Montis SericiMonteserico (Cascina Monte Serico), fief in Italy, feud belonging to the Italian inheritance of Bona Sforza, in Basilicata, now part of the commune of Genzano di Lucania⌋, quam nos iam pridem accepimus, et magnificum Lodovico Alifio (*1499 – †1543), chancellor of Queen Bona Sforza; 1523-1537 Cracow burgrave; from 1523 royal secretary; governor of Bari and Rossano (WYCZAŃSKI 1990, p. 246; Urzędnicy 4/2, p. 210)⌊Ludovicum AliphiumLodovico Alifio (*1499 – †1543), chancellor of Queen Bona Sforza; 1523-1537 Cracow burgrave; from 1523 royal secretary; governor of Bari and Rossano (WYCZAŃSKI 1990, p. 246; Urzędnicy 4/2, p. 210)⌋ secretarium oratoremque nostrum illam habuisse credimus.
Quod vero S(inceritas) or S(trenuitas)⌈S(inceritas)S(inceritas) or S(trenuitas)⌉ Tua sperat huius negotii expeditionem brevi futura written over u⌈uaa written over u⌉m in Collateral Council of the Emperor in Naples ⌊concilio collateraliCollateral Council of the Emperor in Naples ⌋, dummodo adsit, qui sollicitet, verum quidem est, quod agentes nostri a sollicitatione huius negotii, ubi inceptum erat, se abstinuerant, cum ms. qum(!)
⌈cumcum ms. qum(!)
⌉ iam desperarent, namque aperte videbant iudices causae nostrae iustissimae fuisse infensos et omnino contra nos sententiam, via veritatis et iustitiae omissa, laturos. Tantum aberat, ut contra fiscum aliquid decrevissent. Maluerunt igitur agentes nostri ab instigatione potius abstinere, quam in re aequissima sententiam contrariam reportare. Nunc autem novae istius caesareae commissionis et mandati vigore dabitur opera imprimis a magnifico Lodovico Alifio (*1499 – †1543), chancellor of Queen Bona Sforza; 1523-1537 Cracow burgrave; from 1523 royal secretary; governor of Bari and Rossano (WYCZAŃSKI 1990, p. 246; Urzędnicy 4/2, p. 210)⌊Ludovico AliphioLodovico Alifio (*1499 – †1543), chancellor of Queen Bona Sforza; 1523-1537 Cracow burgrave; from 1523 royal secretary; governor of Bari and Rossano (WYCZAŃSKI 1990, p. 246; Urzędnicy 4/2, p. 210)⌋, ut res haec quam primum definiatur. Quae ubi definita fuerit, et ad Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊caesaream maiestatem paper damaged⌈[aiestatem]aiestatem paper damaged⌉Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ dev paper damaged⌈[dev]dev paper damaged⌉oluta, tum demum operetur S(inceritas) or S(trenuitas)⌈S(inceritas)S(inceritas) or S(trenuitas)⌉ Tua, ut ex voto nostro manus extrema illi imponatur, sicut pluries scripsimus. Quod quanto citius et melius absolutum fuerit, tanto nobis gratius et S(inceritati) or S(trenuitati)⌈S(inceritati)S(inceritati) or S(trenuitati)⌉ Tuae commodius erit.
Exemplum litterarum Hieronimi de Francisco ad dominum Francisco de los Cobos y Molina (*ca. 1477 – †1547), Andalucian nobleman born into the disadvantaged family of Diego de los Cobos, regent of Úbeda, and Catalina de Molina; 1503 scribe at the chancellery of Queen Isabella I of Castile; 1507 Treasurer of Granada; 1508 Regent for Úbeda, 1516 secretary to Charles I of Spain (later Emperor Charles V), Comendador for the Kingdom of Castile (KENISTON)⌊CovosFrancisco de los Cobos y Molina (*ca. 1477 – †1547), Andalucian nobleman born into the disadvantaged family of Diego de los Cobos, regent of Úbeda, and Catalina de Molina; 1503 scribe at the chancellery of Queen Isabella I of Castile; 1507 Treasurer of Granada; 1508 Regent for Úbeda, 1516 secretary to Charles I of Spain (later Emperor Charles V), Comendador for the Kingdom of Castile (KENISTON)⌋ in negotio nostro scriptarum nobis a S(inceritate) or S(trenuitate)⌈S(inceritate)S(inceritate) or S(trenuitate)⌉ Tua missum libenter legimus et ita fuit, sicut scribit adscribed, in the hand of other⌈et ita fuit, sicut scribitet ita fuit, sicut scribit adscribed, in the hand of other⌉. Quid ad extremum istic effecerit Scipione di Somma (*ca.1490 – †1553), professor at the Naples University; 1525 general auditor of Queen Bona Sforza in Bari; at least to 1540 governor of Bari; councillor of Emperor Charles V (POCIECHA 2, p. 257; POCIECHA 4, p. 285; SIGISMONDO 1788, p. 104)⌊Scipio de SummaScipione di Somma (*ca.1490 – †1553), professor at the Naples University; 1525 general auditor of Queen Bona Sforza in Bari; at least to 1540 governor of Bari; councillor of Emperor Charles V (POCIECHA 2, p. 257; POCIECHA 4, p. 285; SIGISMONDO 1788, p. 104)⌋ cum Andrea Carducci ⌊Andrea Car(ducio)Andrea Carducci ⌋, perscribere nobis S(inceritas) or S(trenuitas)⌈S(inceritas)S(inceritas) or S(trenuitas)⌉ Tua non negligat. Quibus etiam sese accommodet, sicut rerum ac temporum ratio expostulabit.
Gratum nobis exstitit, quod S(inceritas) or S(trenuitas)⌈S(inceritas)S(inceritas) or S(trenuitas)⌉ Tua Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊caesaream maiestatemCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ adierit et rogaverit nostro BCz, 3465, p. 196 nomine super illis pecuniarum summis, quas sacra illius maiestas donare nobis non denegat, cum ms. qum(!)
⌈cumcum ms. qum(!)
⌉ a commissariis suis de rebellibus ipsis edocta fuerit. Itaque volumus, ut, cum ms. qum(!)
⌈cumcum ms. qum(!)
⌉ isti commissarii redierint et rebelles illi declarati fuerint, curet
S(inceritas) or S(trenuitas)⌈S(inceritas)S(inceritas) or S(trenuitas)⌉
Tua modis omnibus eas summas pecuniarum nobis impetrare, aut dohanam Trani, town in southern Italy, the duchy of Bari⌊TraniTrani, town in southern Italy, the duchy of Bari⌋ vel Monopoli, town in southeastern Italy, Puglia⌊MonopoliMonopoli, town in southeastern Italy, Puglia⌋ possidendam obtineat, sicut etiam superioribus litteris scripsimus.
BCz, 3465, p. 196
Et ea spe ductae petitionibusque S(trenuitatis) or S(inceritatis)⌈S(trenuitatis)S(trenuitatis) or S(inceritatis)⌉ Tuae ultro citroque annuentes commisimus iam Giovanni Giacomo Affatati (†1535), 1534 imprisoned at the behest of Queen Bona Sforza, and died in castle of Pińsk; 1528-1535-04-23 treasurer of Bari (POCIECHA 4, p. 275-278)⌊thesaurario nostro BarensiGiovanni Giacomo Affatati (†1535), 1534 imprisoned at the behest of Queen Bona Sforza, and died in castle of Pińsk; 1528-1535-04-23 treasurer of Bari (POCIECHA 4, p. 275-278)⌋ sexingentos ducatos auri solvere superinscribed, in the hand of other⌈solveresolvere superinscribed, in the hand of other⌉ pro S(trenuitate) or S(inceritate)⌈S(trenuitate)S(trenuitate) or S(inceritate)⌉ Tua The Welsers merchant and banking family from Augsburg with close ties to Emperor Charles V⌊VelserisThe Welsers merchant and banking family from Augsburg with close ties to Emperor Charles V⌋, de quibus nihil curet, bonam namque habemus memoriam et rationem S(inceritatis) or S(trenuitatis)⌈S(inceritatis)S(inceritatis) or S(trenuitatis)⌉ Tuae, ideo etiam istic nobis diligenter et utiliter serviat, habitura semper gratiam nostram cumulatiorem. Credimus sacram Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊maiestatem caesareamCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ pro tantis sumptuosis fidelibusque servitiis nostris illius sacrae maiestati et reipublicae exhibitis in his honestis postulationibus nostris nobis gratificaturam. Impetimur etenim ab officialibus nostris, ut pro servitiis illorum in his bellorum turbinibus transactis exhibitis gratiam illis nostram ostenderemus, quam cum ms. qum(!)
⌈cumcum ms. qum(!)
⌉ nos in hoc ap<u>d sacram Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊caesaream maiestatemCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ pro maximis servitiis nostris non habeamus, quomodo illis gratiam ostendere possumus. Dum igitur Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊sua sacra maiestasCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ nos in his petitionibus exaudiverit, tun paper damaged⌈[tun]tun paper damaged⌉c officialibus, qui non nobis, sed illius sacrae maiestati caesareae et Kingdom of Naples, kingdom covering the southern part of the Italian Peninsula, from 1504 under the Crown of Aragon⌊regno NeapolitanoKingdom of Naples, kingdom covering the southern part of the Italian Peninsula, from 1504 under the Crown of Aragon⌋ una nobiscum servierunt, gratiam et liberalitatem ostendemus.
Bene valeat S(inceritas) or S(trenuitas)⌈S(inceritas)S(inceritas) or S(trenuitas)⌉ Tua.