Tantum abest, ut indigeam rogari pro impendendo Vestrae Reverendissimae Dominationis consecrationis munere, ut etiam nihil mihi gratius contingere possit, eamque significationem ab illa per totum Maium et Iunium in Płock, town in central Poland, Masovia, on the Vistula River, since 1075 episcopal see⌊PloczkaPłock, town in central Poland, Masovia, on the Vistula River, since 1075 episcopal see⌋ summo cum desiderio exspectarim. Quare plurimas ago gratias Vestrae Reverendissimae Dominationi, quod non dedignatur munus ipsum a Deo immortali per manus meas indignas accipere, quod ministerium ego alacriter et libentissime illi praestabo. Locus, ubi id fiat, nullus est honestior et commodior, quam Płock, town in central Poland, Masovia, on the Vistula River, since 1075 episcopal see⌊PloczkaPłock, town in central Poland, Masovia, on the Vistula River, since 1075 episcopal see⌋ vel ob hoc quod propinquior, quo ego venturus sum pro 1533-09-08⌊festo Natalis Dominae Nostrae1533-09-08⌋. Inter eos vero dies, quibus illic morabor, nullus erit expensis omnibus aeque appositus et conveniens huic rei, quam dies Dominicus Exaltationis Sanctae Crucis, quae erit 1533-09-14⌊XIIII Septembris1533-09-14⌋. Pro eo itaque die dignetur Vestra Reverendissima Dominatio ita familiariter venire, ut ad domum aut praedium suum proprium, neque opus est, ut vel sumptum aliquem in hoc iter faciat, vel quicquam paret aut sumat secum; quod ad ornamenta pontificalia aut munus hoc suscipiendum pertinet, omnium istorum mea sit cura et provisio.> Si dominus Piotr Gamrat (*1487 – †1545), 1509-1518 parish priest in Wyszków; 1519 scholastic of Płock; 1526 Gniezno canon; 1528 dean of Płock; 1529 Warsaw scholastic; 1532-1538 general commissioner and admistrator of Crown lands in Masovia; provost at the chapter of St. Florian in the Kleparz district in Cracow, and later of St. Michael in Płock; 1531 bishop of Kamieniec; 1532 Dean of Warsaw; 1535 bishop of Przemyśl; 1538 - of Płock; 1538 - of Cracow; 1541 archbishop of Gniezno and primate (with the approval of the Holy See he retained the bishopric of Cracow) (PSB 7, 264-266)⌊episcopus CamenecensisPiotr Gamrat (*1487 – †1545), 1509-1518 parish priest in Wyszków; 1519 scholastic of Płock; 1526 Gniezno canon; 1528 dean of Płock; 1529 Warsaw scholastic; 1532-1538 general commissioner and admistrator of Crown lands in Masovia; provost at the chapter of St. Florian in the Kleparz district in Cracow, and later of St. Michael in Płock; 1531 bishop of Kamieniec; 1532 Dean of Warsaw; 1535 bishop of Przemyśl; 1538 - of Płock; 1538 - of Cracow; 1541 archbishop of Gniezno and primate (with the approval of the Holy See he retained the bishopric of Cracow) (PSB 7, 264-266)⌋ adesse poterit pro illo die, bene quidem; sin minus, habeo meum suffraganeum, est et alter Jan Karnkowski (*ca. 1472 – †1537), at least from 1497 scribe at the royal chancellery; before 1500-02-29 Cracow Canon; at least in 1506-1527 royal secretary; between 1503 and 1509 Provost in Skalbmierz; 1510 Scholastic in Sandomierz; 1510 Poznań Canon; ca. 1513 parish priest in Piotrków; 1523 Canon of St. George at the Wawel; before 1525 Płock Canon; 1525 - of Gniezno; before 1535 - at the Cracow Cathedral; 1527 Bishop Elect of Przemyśl; 1531 Bishop of Włocławek; 1510,1514, 1516, 1517, 1518, 1524, 1525 royal envoy to Hungary; 1514, 1515,1523 - to local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 254)⌊vicinus VladislaviensisJan Karnkowski (*ca. 1472 – †1537), at least from 1497 scribe at the royal chancellery; before 1500-02-29 Cracow Canon; at least in 1506-1527 royal secretary; between 1503 and 1509 Provost in Skalbmierz; 1510 Scholastic in Sandomierz; 1510 Poznań Canon; ca. 1513 parish priest in Piotrków; 1523 Canon of St. George at the Wawel; before 1525 Płock Canon; 1525 - of Gniezno; before 1535 - at the Cracow Cathedral; 1527 Bishop Elect of Przemyśl; 1531 Bishop of Włocławek; 1510,1514, 1516, 1517, 1518, 1524, 1525 royal envoy to Hungary; 1514, 1515,1523 - to local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 254)⌋, qui semper haberi potest. In summa, nihil rogo Vestra Reverendissima Dominatio vel cogitet vel faciat, quod vel illam angat ob eam rem, vel sumptu aut apparatu eius aliquo egeat;
AAWO, AB, D. 67, f. 213v
nam et nemo est, cui se illic spectatum praebeat praeter notos amicos et apud me necessaria omnia inveniet. Si tamen longum videretur Vestrae Reverendissimae Dominationi eam diem exspectare, significare mihi vel tribus verbis dignetur hidden by binding⌈[netur]netur hidden by binding⌉ et nam et Pułtusk (Poltovia), town in central Poland, Masovia, 26 km N of Warsaw⌊hicPułtusk (Poltovia), town in central Poland, Masovia, 26 km N of Warsaw⌋, ubi adest Piotr Gamrat (*1487 – †1545), 1509-1518 parish priest in Wyszków; 1519 scholastic of Płock; 1526 Gniezno canon; 1528 dean of Płock; 1529 Warsaw scholastic; 1532-1538 general commissioner and admistrator of Crown lands in Masovia; provost at the chapter of St. Florian in the Kleparz district in Cracow, and later of St. Michael in Płock; 1531 bishop of Kamieniec; 1532 Dean of Warsaw; 1535 bishop of Przemyśl; 1538 - of Płock; 1538 - of Cracow; 1541 archbishop of Gniezno and primate (with the approval of the Holy See he retained the bishopric of Cracow) (PSB 7, 264-266)⌊dominus CamenecensisPiotr Gamrat (*1487 – †1545), 1509-1518 parish priest in Wyszków; 1519 scholastic of Płock; 1526 Gniezno canon; 1528 dean of Płock; 1529 Warsaw scholastic; 1532-1538 general commissioner and admistrator of Crown lands in Masovia; provost at the chapter of St. Florian in the Kleparz district in Cracow, and later of St. Michael in Płock; 1531 bishop of Kamieniec; 1532 Dean of Warsaw; 1535 bishop of Przemyśl; 1538 - of Płock; 1538 - of Cracow; 1541 archbishop of Gniezno and primate (with the approval of the Holy See he retained the bishopric of Cracow) (PSB 7, 264-266)⌋, non minus commode hoc negotium absolvi posset, quocumque tempore vellet. Donum, quod mihi Reverendissima Dominatio <Vestra> misit, est mihi gratissimum et cum operis elegantiam contemplor, facile divino, quam elegantes habeat textrices, quas illi ex animo gratulor. Referam illi mearum quoque operibus, si non adeo elegantibus benevolentiam tamen et animum hidden by binding⌈[imum]imum hidden by binding⌉ meum erga illam testantibus, cuius fraternae gratiae hidden by binding⌈[iae]iae hidden by binding⌉ me ex corde commendo.