Jakob Reisen (Jakob Rese) (*ca. 1480 – †1549), Gdańsk burgher, brother-in-law of Ermland bishop Mauritius Ferber (ASPK 8, p. 336, 343, 349, 356, 369; AT 11, p. 63; SKOLIMOWSKA 2004; AT 13, p. 241; ZDRENKA 2, No. 858, p. 249) |
Correspondence between Dantiscus and Jakob REISEN
List
Database
Full text
Results found: 2 preserved: 2 + lost: 0 1 | IDL 1754 | Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE, Johann TYMMERMANN, Felix REICH, Jakob REISEN & Mathias TYMMERMANN, Löbau (Lubawa), 1537-10-27 |
Manuscript sources: 1 | office copy in Latin, in secretary's hand, BCz, 244, p. 273
| 2 | rough draft in Latin, autograph, BCz, 244, p. 282
| 3 | rough draft in Latin, autograph, BCz, 244, p. 276
|
Prints: 1 | CEID 1/1 No. 57, p. 285-287 (in extenso; English register) |
| Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
BCz 244, p. 273
ms 1 Reverendissimo, Venerabilibus et Honestis Dominis Tidemanno Gise electo Culmensi, custodi et, Ioanni Tymmerman cantori acFelici Reich – canonicis Varmiensibus etIacoboque Rese et Mathiae Tymmermancivibus, reverendissimi olim episcopi Varmiensis testamentariis, Fratribus et Amicis in Christo nobis carissimis et dilectis., ms 2 omitted⌈Reverendissimo, Venerabilibus et Honestis Dominis ⌊Tidemanno Gise⌋ electo Culmensi, custodi et, ⌊Ioanni Tymmerman⌋ cantori ac superinscribed⌈acac superinscribed⌉⌊Felici Reich⌋ – canonicis Varmiensibus et⌊Iacoboque superinscribed⌈queque superinscribed⌉ Rese⌋ et ⌊Mathiae Tymmerman⌋civibus, ⌊reverendissimi olim episcopi Varmiensis⌋ testamentariis, Fratribus et Amicis in Christo nobis carissimis et dilectis.ms 1 Reverendissimo, Venerabilibus et Honestis Dominis Tidemanno Gise electo Culmensi, custodi et, Ioanni Tymmerman cantori acFelici Reich – canonicis Varmiensibus etIacoboque Rese et Mathiae Tymmermancivibus, reverendissimi olim episcopi Varmiensis testamentariis, Fratribus et Amicis in Christo nobis carissimis et dilectis., ms 2 omitted⌉
Reverendissime, Venerabiles et Honesti Domini, Fratres et Amici carissimi,
Salutem et omnem felicitatem.
Convenit nos ⌊hic⌋ honestus dominus ⌊Hermannus de Bremen⌋ consul Gdanensis suo et heredum aliorum nomine ⌊reverendissimi olim in Christo patris domini Mauritii episcopi Varmiensis⌋ petens a nobis commendatitias ad Dominationes Vestras. Quas ⌊illi⌋ pro rei aequitate et quantum ad nos hinc pertinet non gravate dedimus, et ut episcopus dumtaxat Culmensis rogamus, quemadmodum nobis insciis conditum hoc a ⌊reverendissimo domino episcopo Varmiensi⌋ testamentum Dominationes Vestrae iam exequi ceperint, sic et eius executionem prosequi in eo, quod iustitiae convenit, pergant. Cum autem in postulatione a ⌊Sede Apostolica⌋ nondum simus confirmati, nihil, quod ipsum testamentum contingit, nobis usurpamus, neque tanquam ex nobis aut futura nostra auctoritate quicquam in eo faciendum omittendumve praescribimus, ad quod alioqui in sede Varmiensi constituti erimus astricti. Ea sic, ut rogati sumus, in notitiam Dominationum Vestrarum non abs re deducendum ms 1 existimavimus, ms 2 existimamus⌈existimavimusms 1 existimavimus, ms 2 existimamus⌉. Quas felicissime valere optamus.
[1] Here starts crossed-out rough draft, previous version of the letter
| | 2 | IDL 2328 | Jakob REISEN to Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1540-08-01 | received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-08-12
Manuscript sources: 1 | fair copy in German, BCz, 1597, p. 1067-1070
|
| | |
Texts where mentioned Jakob REISEN Results found: 1 IDL, 0 IDP, 0 IDT 1 | IDL 6104 | Mauritius FERBER to Ioannes DANTISCUS, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1536-03-06 |
|