Correspondence between Dantiscus and wife of Lorenz von HÖFEN
List
Database
Full text
Results found: 2 preserved: 1 + lost: 1 1 | IDL 6858 | [wife of Lorenz von HÖFEN?] to Ioannes DANTISCUS, before 1543-11-13 Letter lost | Letter lost, mentioned in IDL 3957 | | | 2 | IDL 3957 | Ioannes DANTISCUS to [wife of Lorenz von HÖFEN?], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-11-13 |
Manuscript sources: 1 | rough draft in German, autograph, AAWO, AB, D. 7, f. 15r (c.p. 3)
|
| Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
AAWO, AB, D. 7, f. 15r (c.p.3)
Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland⌊Io(an)nesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland⌋ etc.
Dein cf. [wife of Lorenz von HÖFEN?] to Ioannes DANTISCUS before 1543-11-13, CIDTC IDL 6858, letter lost⌊schreiben(n)cf. [wife of Lorenz von HÖFEN?] to Ioannes DANTISCUS before 1543-11-13, CIDTC IDL 6858, letter lost⌋ bei deinem(m) probably Johann von Höfen (Jan Hartowski, Ioannes Varschoviensis, Ioannes de Curiis) (†after 1547-09-01), probably a first cousin of Dantiscus, student of Valentinus Rawensis; in 1537 studied in Cracow; since 1545, upon Dantiscus' recommendation, in the service of Cracow bishop Samuel Maciejowski (SKOLIMOWSKA 2000)⌊soneprobably Johann von Höfen (Jan Hartowski, Ioannes Varschoviensis, Ioannes de Curiis) (†after 1547-09-01), probably a first cousin of Dantiscus, student of Valentinus Rawensis; in 1537 studied in Cracow; since 1545, upon Dantiscus' recommendation, in the service of Cracow bishop Samuel Maciejowski (SKOLIMOWSKA 2000)⌋ / hab wir wol eingenomen(n) und ist superinscribed⌈istist superinscribed⌉ vil danck(en) / vor das kleine, das dir negst von uns geschen, / unnotig. / Das du aber bey uns roth suchst / wider in ehelichen(n) stant zutreten, / hald wir dir zu guth. / Die person, do du uns von schreibst, / wie du weist, / ist uns nicht unbekant. / Sein vil kinder vorhanden(n), / Got wirt sie un vorsorgt nicht lossen(n), / des gnad ouch tu allerley tyrey thut meren(n). / Vor dan aber mues der beste roth bey dir sein. / Was du written over ir⌈iruu written over ir⌉ hirinne wirt vor das fugligste superinscribed in place of crossed-out beste⌈beste fugligste fugligste superinscribed in place of crossed-out beste⌉ wirst ansehen, / sol uns ouch nicht misfallen(n). / Welchs wir dir / uff dein schreiben(n) / aus zugeneigtem(m) willen(n) nicht habn(n) wollen(n) vorhalten(n).
| |
Texts where mentioned wife of Lorenz von HÖFEN Results found: 0 IDL, 0 IDP, 1 IDT 1 | IDT 107 | Deed of gift for Johann von HÖFEN (Jan HARTOWSKI) & Dorothea, daughter of Lorenz von HÖFEN Heilsberg (Lidzbark Warmiński) 1543-11-09 |
|