Liczba odwiedzin: 297
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Osoba lub instytucja #262
Philipp HOLKNER

Philipp Holkner (Philipp Holckener) (†after 1531), Licentiate, lawyer; 1516-1524 (at least) chancellor of Kulm bishop Jan Konopacki; 1526 royal commissioner appointed to write down the code of Kulm law (prawo chełmińskie) in Royal Prussia (ASPK 7, p. 67, 76; Sz., 328; ASPK 8, p. 341)

Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Philipp HOLKNER

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 2

zachowanych: 2 + zaginionych: 0

1IDL 5849 Philipp HOLKNER do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1531-09-04
            odebrano Brussels, 1531-12-05

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 90, k. 67 + f. [1] missed in numbering after f. 67

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 395-396
2IDL  719 Philipp HOLKNER do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1531-11-30


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, BCz, 243, s. 193-194

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 443

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 243, p. 194

Honorandissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni Dei gratia episcopo CulmensiIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland necnon ad sacram Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilemaiestatem caesareamCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile serenissimi Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregis Poloniae paper damaged[ae]ae paper damagedSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria oratori dignissimo, domino paper damaged[o]o paper damaged meo gratioso honorando

BCz, 243, p. 193

Honorandissime in Christo Pater et Domine, domine gratiose semper honorande.

Obsequia mea indefessa cum honoris debita exhibitione.

Descripsi iam Paternitati Vestrae Reverendissimae binis litteris, quomodo hic cum parochia vestra agitur. Ideo omitto de hoc negotio amplius verba superinscribedverbaverba superinscribed facere. Unum tamen occurrit, quod operae pretium esse duco, ut sciat Vestra Reverendissima Paternitas Franciscus Caum(?), domini olim mei (praedecessoris vestri(?)) cancellarius, laborat, ut sibi haec cura pastoralis committatur, quia mansionem non habet, ubi officiu stain[u]u stainm officialatus, quod sibi a mo stain[mo]mo stainderno episcopo Cuyaviensi est stain[viensi est]viensi est stain commissum, exer stain[er]er staincere commode possit. Spero tamen, quod ante adventum Paternitatis Vestrae Reverendissimae nihil poterit proficere. Maxime, quod domino Tiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), in 1519 ennobled by King Sigismund I; 1504-1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516-1527, 1533-1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523-1538 Custos of Ermland; 1537-1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549-1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984, passim)Tidemanno GyszeTiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), in 1519 ennobled by King Sigismund I; 1504-1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516-1527, 1533-1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523-1538 Custos of Ermland; 1537-1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549-1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984, passim) denegata est haec ecclesia. Tiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), in 1519 ennobled by King Sigismund I; 1504-1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516-1527, 1533-1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523-1538 Custos of Ermland; 1537-1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549-1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984, passim)QuiTiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), in 1519 ennobled by King Sigismund I; 1504-1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516-1527, 1533-1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523-1538 Custos of Ermland; 1537-1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549-1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984, passim) illam etiam ante annum ambiebat.

Alia, quae scribenda essent litteris, non sunt committenda.

Faxit Deus, ut aliquando coram liceat commentari. Cui Paternitatem Vestram Reverendissimam incolumem conservandam sedulo commendo.

Teksty ze wzmianką o Philipp HOLKNER

Results found: 1 IDL, 0 IDP, 0 IDT

1IDL 1384 Jan SOKOŁOWSKI do Ioannes DANTISCUS, Graudenz (Grudziądz), 1535-12-22