Liczba odwiedzin: 1488
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Osoba lub instytucja #476
Jan of Bydgoszcz

Jan of Bydgoszcz Provincial of the Carmelite Order in Poland, Bohemia, Silesia, Russia, Prussia and Lithuania. GIŻYCKI (part II, p. 26) supposed Jan of Bydgoszcz took the office in 1536 as the first provincial in Poland; according to PANEK (p. 48-49) it happened in 1555, but, in the light of above letter, his statement seems to be wrong (PANEK, p. 48-49; GIŻYCKI, part II, p. 26, cf. part I p. 450)

Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Jan of Bydgoszcz

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 1

zachowanych: 1 + zaginionych: 0

1IDL 3604 Jan [of Bydgoszcz], provincial of the Carmelite Order in Poland, Bohemia, Silesia, Russia, Prussia and Lithuania do Ioannes DANTISCUS, Poznań (Posen), 1537-05-13


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, BCz, 1595, s. 247-250

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 454

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1595, p. 247

Reverendissime in Christo Pater, Domine, domine meus gratiosissime.

Post sui suorumque praeculari pro incolumitate utriusque hominis et felici rerum statu Vestrae Reverendissimae Dominationis ad Deum cotidie actarum et agendarum commendationem.

Re expertum est solisque luce clarius contemplatur, quanti Vestra Reverendissima Dominatio semper magnificat religionem Christianam, ne dum erga homines, immo et erga Deum, adeo ut quosque profugos et apostatas, nedum exsecratur et odit, verum et acri multa a suae iurisdictionis locis cum explodit, tum cogit eos resipisci, nec usquam istic quantulumcumque parvum errorem, ne ex una ove morbida interficerentur reliquae, sinit, tamquam cf. Vulg. Io 10:11, 10:14 bonus pastorcf. Vulg. Io 10:11, 10:14 , pullulascere.

Unde ego cordatus, ne conniventibus oculis patiar ex nostratibus quodvis scandalum suboriri, pro officio meo insinuo Vestrae Reverendissimae Dominationi quendam Iosephus, Carmelite monk IozephumIosephus, Carmelite monk , nostrae Carmeliticae religionis actu professum et praesbyterum, nunc vero profugum et apostatam, qui suam professionem et factis, et habitu, quem abiecit, temere abnegavit atque in Gollub (Golub), town in northern Poland, Kulm Land, on the Drwęca river, NE of Thorn, today united with DobrzyńGolyubieGollub (Golub), town in northern Poland, Kulm Land, on the Drwęca river, NE of Thorn, today united with Dobrzyń oppido dioecesis Vestrae Reverendissimae Dominationis cum scandalo Christicolarum organicen et rectorem scholae agit.

Ne itaque aliis praebeatur ansa malefaciendi et apostatandi, et ut scandala intercipiantur, venio supplex oraturus Vestram Reverendissimam Dominationem, velit imprimis amore religionis Christianae deincepsque pietate apostolica in Carmeliticam nostram professionem commoveri atque praefatum nostrum Iosephus, Carmelite monk apostatamIosephus, Carmelite monk , ita tamen, ne sentiat a nobis quidpiam parari, nam sic forte astrueret, ut e manibus elabi posset, unde maius quam umquam antea scandalum et via liberior ceteris fugiendi suboriretur, pro officio suo ad se vocare vocatumque dignabitur mandare ita asservari, ut tuto mei The Carmelites fratresThe Carmelites , quos istuc miserim, Vestrae Dominationis auxilio in proximiorem quempiam nostrum conventum eum abducant istic vel alibi apud suos poeniturum suum errorem. Faciet Vestra Reverendissima Dominatio pro officio suo rem se dignam reique Christianae admodum frugiferam.

Quam Deus Omnipotens nedum hic temporaliter, verum et in futuro aeviternaliter Vestrae Reverendissimae Dominationi coram Deo et hominibus procul dubio resarciet et retribuet. Quod ut fiat, simul ac vita et valetudo pro animi voto optima in longos annos affluentissime tribuatur, curabimus per conventus nostros Deum praeculis nostris exiguis incessanter exorare.

Frater Jan of Bydgoszcz Provincial of the Carmelite Order in Poland, Bohemia, Silesia, Russia, Prussia and Lithuania. GIŻYCKI (part II, p. 26) supposed Jan of Bydgoszcz took the office in 1536 as the first provincial in Poland; according to PANEK (p. 48-49) it happened in 1555, but, in the light of above letter, his statement seems to be wrong (PANEK, p. 48-49; GIŻYCKI, part II, p. 26, cf. part I p. 450)Iioannes(!) prior provincialis conventuum Carmelitiae regulaeJan of Bydgoszcz Provincial of the Carmelite Order in Poland, Bohemia, Silesia, Russia, Prussia and Lithuania. GIŻYCKI (part II, p. 26) supposed Jan of Bydgoszcz took the office in 1536 as the first provincial in Poland; according to PANEK (p. 48-49) it happened in 1555, but, in the light of above letter, his statement seems to be wrong (PANEK, p. 48-49; GIŻYCKI, part II, p. 26, cf. part I p. 450) per Poland (Kingdom of Poland, Polonia)PoloniamPoland (Kingdom of Poland, Polonia), Bohemia (Čechy, Kingdom of Bohemia), country in central EuropeBohemiamBohemia (Čechy, Kingdom of Bohemia), country in central Europe, Silesia (Śląsk), region mainly in today's southwestern Poland, in 1526-1741 under Habsburg rule as part of the Czech-Hungarian legacy of Ferdinand ISlesiamSilesia (Śląsk), region mainly in today's southwestern Poland, in 1526-1741 under Habsburg rule as part of the Czech-Hungarian legacy of Ferdinand I, Rus (Russia)RussiamRus (Russia), Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of PolandPrussiamPrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland et LithuaniaLituaniamLithuania