Liczba odwiedzin: 1331
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Wiersz #161

Ad Lalemantum [epicedium et epitaphium]
napisany 1529-01-16 — 1529-02-01 pierwodruk 2013

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia język: łacina, XVI w., OS HHSA, LA Belgien, PA 21-4, k. 24r-v

Publikacje:
1CEID 2/3 Nr 29, s. 203-205 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Quod fortuna brevis magni solet esse favoris,
Hoc Jean Lalemand (Ioannes Alemanus) (*1470 – †1560), friend of Erasmus of Rotterdam, adherent of Charles de Lannoy, Viceroy of Naples, personal enemy of Alfonso de Valdés, whom he charged with Lutheranism on the basis of his work "Dialogo de las cosas ocurridas en Roma"; secretary to Charles V, in December 1528 accused of betrayal and imprisoned, never regained the Emperor's favourLalemanteJean Lalemand (Ioannes Alemanus) (*1470 – †1560), friend of Erasmus of Rotterdam, adherent of Charles de Lannoy, Viceroy of Naples, personal enemy of Alfonso de Valdés, whom he charged with Lutheranism on the basis of his work "Dialogo de las cosas ocurridas en Roma"; secretary to Charles V, in December 1528 accused of betrayal and imprisoned, never regained the Emperor's favour tuus casus et acta docent.
Surgebas pauloante miser de stercore in aula
Tam subito dives factus es. Unde? Refertur![1]
Forsan ms. m(!) nn ms. m(!) respondes: Id gratia Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile egit
Anne Hanneton countess of Ascot in 1524 married Jean Lalemand (ANTONY 1983, p. 156)ConiugeAnne Hanneton countess of Ascot in 1524 married Jean Lalemand (ANTONY 1983, p. 156) qui mihi cum divite multa dedit.
Esto, sed indigno Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile dedit ante nec umquam
Sat noto, qui sis, nunc tua facta probant.
Per fas orig. phasfasfas orig. phas perque nefas orig. nephasnefasnefas orig. nephas, per fraudes, mille per artes
Es tot et in parvo tempore nactus opes.
Hinc te de Bouclans, castle and commune in Franche-Comté (Free County of Burgundy), in 1522 the castle was bought by Lalemand family; Franche-Comté belonged to Habsburgs between 1481 and 1668; today in Eastern FranceBouclansBouclans, castle and commune in Franche-Comté (Free County of Burgundy), in 1522 the castle was bought by Lalemand family; Franche-Comté belonged to Habsburgs between 1481 and 1668; today in Eastern France iactabas esse baronem
Quis nescit generis stigmata nota tui?
Scis father of Jean LALEMAND baron of Bouclans paterfather of Jean LALEMAND baron of Bouclans ille tuus scabies mala quem male torsit
In leprosorum est mortuus hospitio
Tu tamen aulaeis pictis insignia profers
Ac si de Persis regibus ortum habeas.
Perfricta fronte o nebulo, posuisse pudorem
Non satis est! Audes ferre sub astra caput?
Teque aequare viris virtute fideque probatis
Cum tibi sit virtus nulla nec ulla fides
Si socios quaeris! Fumosus Zoticus lover of the Roman Emperor Heliogabalus (Adagia 241 Fumos vendere; SHA, Antoninus Heliogabalus, 10)ZoticusZoticus lover of the Roman Emperor Heliogabalus (Adagia 241 Fumos vendere; SHA, Antoninus Heliogabalus, 10) unus
Et tibi Turinus (Verconius Turinus), condemned for deception to suffocation by smoke; member of entourage of the Roman Emperor Alexander Severus (Adagia 241 Fumos vendere; Historia Augusta, Vita Alexandri Severi, 2, 35-36)TurinusTurinus (Verconius Turinus), condemned for deception to suffocation by smoke; member of entourage of the Roman Emperor Alexander Severus (Adagia 241 Fumos vendere; Historia Augusta, Vita Alexandri Severi, 2, 35-36) par simul esse potest.
Tu tamen hos superas peioribus artibus usus,
Ut tibi conferri vix queat ipse Sinon a Greek warrior during the Troian war, who convinced Troians to bring the woodden horse (with the Greek soldiers hidden inside) into the city of Troy. His name was then used as a symbol of treacherySinonSinon a Greek warrior during the Troian war, who convinced Troians to bring the woodden horse (with the Greek soldiers hidden inside) into the city of Troy. His name was then used as a symbol of treachery.
Ipse Sinon a Greek warrior during the Troian war, who convinced Troians to bring the woodden horse (with the Greek soldiers hidden inside) into the city of Troy. His name was then used as a symbol of treacherySinonSinon a Greek warrior during the Troian war, who convinced Troians to bring the woodden horse (with the Greek soldiers hidden inside) into the city of Troy. His name was then used as a symbol of treachery Troy (Troia, Ilium, Ilion), city in northwestern Anatolia, known for being the setting of the Trojan War described in the ancient Greek EposTroiamTroy (Troia, Ilium, Ilion), city in northwestern Anatolia, known for being the setting of the Trojan War described in the ancient Greek Epos qui quondam fraude The Greeks PelasgisThe Greeks
Tradidit immisso proditionis equo.
Saepius hoc muros vastasti Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile altos
Arcani pandens intima consilii
Per quae ms. Perque(!) Per quaePer quae ms. Perque(!) Francis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoyrex GallusFrancis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy pactis post terga relictis
Evasit, quorum Daedalus DedalusDaedalus unus eras.
Alter erat Charles de Lannoy (*ca. 1487 – †1527), first Count of Lannoy (1526-1527), Lord of Sanzeilles, Erquelines and Mingoval, soldier and statesman in the service of the Habsburgs ; 1521 Governor of Tournai, 1522-1523, 1526-1527 Viceroy of Naples, 1523-1527 commander in chief of Imperial armies in ItalyMingoualCharles de Lannoy (*ca. 1487 – †1527), first Count of Lannoy (1526-1527), Lord of Sanzeilles, Erquelines and Mingoval, soldier and statesman in the service of the Habsburgs ; 1521 Governor of Tournai, 1522-1523, 1526-1527 Viceroy of Naples, 1523-1527 commander in chief of Imperial armies in Italy pestis mala raptus ad Orcum
Et Ugo de Moncada (*ca. 1476 – †1528), Spanish nobleman and military leader; died in 1528 in the naval battle of Capo d'Orso on the coast of Naples; 1509-1517 Viceroy of Sicily, 1527-1528 Viceroy of the Kingdom of Naples (DELANO, p. 136)MoncadaUgo de Moncada (*ca. 1476 – †1528), Spanish nobleman and military leader; died in 1528 in the naval battle of Capo d'Orso on the coast of Naples; 1509-1517 Viceroy of Sicily, 1527-1528 Viceroy of the Kingdom of Naples (DELANO, p. 136) ictus nuper ab hoste globo.
Solus adhuc restas, dabit et tibi sors quoque funem.
Ad restim siquidem te tua fata trahunt.
Innumeras alias meruisti crimine mortes.
Cum laqueo fiet gratia magna tibi
Et cum deducta pendebis ab arbore truncus.
Quo nosci possis hoc tibi carmen erit.
Pendeo Jean Lalemand (Ioannes Alemanus) (*1470 – †1560), friend of Erasmus of Rotterdam, adherent of Charles de Lannoy, Viceroy of Naples, personal enemy of Alfonso de Valdés, whom he charged with Lutheranism on the basis of his work "Dialogo de las cosas ocurridas en Roma"; secretary to Charles V, in December 1528 accused of betrayal and imprisoned, never regained the Emperor's favourIoannes furca LalemantusJean Lalemand (Ioannes Alemanus) (*1470 – †1560), friend of Erasmus of Rotterdam, adherent of Charles de Lannoy, Viceroy of Naples, personal enemy of Alfonso de Valdés, whom he charged with Lutheranism on the basis of his work "Dialogo de las cosas ocurridas en Roma"; secretary to Charles V, in December 1528 accused of betrayal and imprisoned, never regained the Emperor's favour in ista
Sublimis, merui sic ego iure mori.
Me vehemens supra multos sitis extulit auri,
Qua duce prorupi pronus in omne scelus.
Prodere consuevi corrumpere publica scripta
Venalis calamus lingua fidesque fuit.
Corpus et in partes hoc scindi debuit ergo
Integrum corvis Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile ad ms. at(!) adad ms. at(!) esse dedit.
Hocque malis dedit exemplum cessare favorem
Principis illorum deficiente fide.
Gratia, quam virtus facit haec, Jean Lalemand (Ioannes Alemanus) (*1470 – †1560), friend of Erasmus of Rotterdam, adherent of Charles de Lannoy, Viceroy of Naples, personal enemy of Alfonso de Valdés, whom he charged with Lutheranism on the basis of his work "Dialogo de las cosas ocurridas en Roma"; secretary to Charles V, in December 1528 accused of betrayal and imprisoned, never regained the Emperor's favourLalemanteJean Lalemand (Ioannes Alemanus) (*1470 – †1560), friend of Erasmus of Rotterdam, adherent of Charles de Lannoy, Viceroy of Naples, personal enemy of Alfonso de Valdés, whom he charged with Lutheranism on the basis of his work "Dialogo de las cosas ocurridas en Roma"; secretary to Charles V, in December 1528 accused of betrayal and imprisoned, never regained the Emperor's favour, manebit
Ex aliis causis, non manet ulla diu.
Vivendum est recte, cum propter plurima, tumque
Supplicium meritum, qui male vivit, habet.
Extollit plerumque malos fortuna, sed inde
Quos sic evexit, trudit ad ima brevi.
Nec moveat quemquam crebro florere nocentes
Nam ms. n(!) mm ms. n(!) fit, ut hinc paena cum graviore cadant.

Sic visum fatis