» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1735

Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI (SOKOŁOWSKI) to Ioannes DANTISCUS
Marienburg (Malbork), 1537-09-28
            received [1537]-09-30

Manuscript sources:
1fair copy in Polish, in secretary's hand, author's signature, AAWO, AB, D. 4, f. 26

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 597

Prints:
1Listy polskie 1 No. 52, p. 116 (in extenso)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D. 4, f. 26v

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino suo gratiosissimo

AAWO, AB, D. 4, f. 26r

Moj Miłościwy Księże Biskupie.

Serdecznie się z tego raduję, iż Pan Bog, a z łaski ms. jeho reg. jegojehoms. jeho reg. jego krolewskiej m(iłoś)ci i takie prze zasługi Waszej M(iłoś)ci jesteś Wasza M(iłoś)ć podwyszon na to miesce, na ktorym, daj Panie Boże, aby W(asza) M(iłoś)ć długo zdrow a szcześliwie panował, a mnie po staremu miłościwem a łaskawem panem być raczył. W(asza) M(iłoś)ć nie racz mi za głupstwo poczytać, iżem sam osobą swą w tem nowem państwie W(aszej) M(iłości) nie nawiedził. Nie mogło mi się to zwieść prze niejakie potrzeby krola ms. jeho reg. jegojehoms. jeho reg. jego m(iłoś)ci. A wszakoż tego niedawno poprawię.

Z tym się pilnie w łaskę W(aszej) M(iłoś)ci zalecam, a daj, Panie Boże, bym W(aszę) M(iłoś)ć zdrowego rychło oglądał.

W(aszej) M(iłości) servitor Sczeszny Srzensky subscripsit