Ex litteris Dominationis paper damaged⌈[Ex ⌊⌋ Dominationis]Ex litteris Dominationis paper damaged⌉ Vestrae tertio Non(as) Iunii datis summa cum voluptate accepi paper damaged⌈[pi]pi paper damaged⌉ ⌊reverendissimu paper damaged⌈[reverendissimu]reverendissimu paper damaged⌉m dominum Chelmensem⌋ a serenissima ⌊maiestate regia⌋, invitis etiam illis, qui vi paper damaged⌈[vi]vi paper damaged⌉ros bonos inexpiabili odio prosequuntur, ad ⌊sedem Plocensem⌋ nominatum esse paper damaged⌈[um esse]um esse paper damaged⌉ et Dominationi Vestrae ⌊Columbam⌋ olim meam cessisse. ⌊⌋ orans, ut in dies Dominationem Vestram, quae amplioribus beneficiis digna est, cumulatiore benevolentia complectatur.
Mihi certe non potest esse nisi gratissimum, quod ⌊Columba⌋ haec ex amici manibus in amicas manus sic continenter transvolat. Quam Dominationi Vestrae faustam et felicem esse precor non secus atque mihi fuit, ductu enim eius ⌊hucusque⌋ perveni, unde ad ⌊Urbem⌋ longa est distantia, ad. Mihi porro superinscribed in place of crossed-out vero⌈vero porro porro superinscribed in place of crossed-out vero⌉ peregrinari in hac, multis laboribus et diutinis profectio<n>ibus confecta, aetate difficillimum est. Non abs re paper damaged⌈[e]e paper damaged⌉ sapiens inquit:
cf. Vulg. Sir 29.31.1 vita nequa hospitandi de domo in domum ⌊vita hominis nequam hospitandi de domo in domum paper damaged⌈[m]m paper damaged⌉cf. Vulg. Sir 29.31.1 vita nequa hospitandi de domo in domum ⌋. Quo fit, quod frustra Dominatio Vestra secum vo mecum ⌊Romam⌋ ire parat, licet paper damaged⌈[et]et paper damaged⌉ ego a ⌊Scorto⌋ et Dominatio Vestra a ⌊Lenone⌋ sit illic superinscribed in place of crossed-out eo simus and then crossed-out⌈eo simus sit illic sit illic superinscribed in place of crossed-out eo simus and then crossed-out⌉ vocata written over us⌈us written over i⌈iusus written over i⌉aa written over us⌉.
⌊⌋ igitur nepoti meo ⌊Gasparo⌋, ut pro utrisque nobis rem agat, quod paper damaged⌈[d]d paper damaged⌉ si seorsum ... illegible⌈...... illegible⌉ illi Dominatio Vestra quippiam iniunxerit, iussi etiam ac mi superinscribed in place of crossed-out ut non secus quam de⌈ut non secus quam de etiam ac mi(?) etiam ac mi superinscribed in place of crossed-out ut non secus quam de⌉ ut mihi obsequatur, et Dominationis adscribed⌈ss adscribed⌉ Vestrae et Dominationi negotiis tamquam meis on the margin⌈et Dominationi negotiis tamquam meiset Dominationi negotiis tamquam meis on the margin⌉ inserviat.
Habui ab eo nuper ⌊⌋ X Aprilis datas, quibus scribit actionem omnem contra ⌊Alexandrum⌋ suspensam esse quam de haeresi agere coepit, quousque serenissima ⌊maiestas regia⌋ ⌊cardinali Sanctorum 4⌋ respondeat. Quod responsum iampridem per dominum ⌊Gantkowski⌋ ad ⌊Urbem⌋ unacum libello[1] perlatum existi paper damaged⌈[ti]ti paper damaged⌉mo. Paulo post, quid actum sit, accepturi. Quod si prius quidem paper damaged⌈[em]em paper damaged⌉ Dominatio Vestra habuerit, faciat me participem. Item et a me exspectet.
Nepotem ⌊Alexandri⌋, qui Lovanii agit, Alexandrum Suchten on the margin⌈qui ⌊Lovanii⌋ agit, ⌊Alexandrum Suchten⌋qui Lovanii agit, Alexandrum Suchten on the margin⌉, ⌊nepos meus⌋ ad ⌊Urbem⌋ citavit, nihil omissurus paper damaged⌈[rus]rus paper damaged⌉, quod res postulabit. Alter nepos ⌊proscripti⌋, ⌊Georgius Suchten⌋, de quo ⌊Theodericus de Rheden⌋ in litteris, quas Dominatio Vestra ex arca legit, meminit, contra Dominationem Vestram instructus est. Is cum ⌊proscripto⌋ ⌊Romae⌋ agit.
⌊Theodericus⌋ i<i>s diebus in ⌊Monte Regio⌋ visus est, ubi quaerit, si paper damaged⌈[i]i paper damaged⌉ per ⌊dominum ducem⌋ reditum in gratiam ⌊Alexandro⌋ obtinere possit, et non alia de causa huc eo divertit. Statuerat et me invisere, sed rumor edicti regii, quod hic divulgatum est ... illegible⌈...... illegible⌉que, hominem deterruit. Convenerat in quodam
cuiusdam nobilis s domo sub ... illegible⌈...... illegible⌉ dicione domini ⌊ducis⌋ cum venerabili domino ⌊Achacio⌋ administratore Alensteinensi paper damaged⌈[nensi]nensi paper damaged⌉, captans consilium, si me commode convenire posset. Qui consuluit, ut hidden by binding⌈[t]t hidden by binding⌉ ea de <re> ad me daret litteras. Quas se missurum promisit ad dominum ⌊administratorem⌋, qui eas hucusque non accepit. Si iis de rebus paper damaged⌈[us]us paper damaged⌉ dominus ⌊dux⌋ quippiam ad aulam scripserit aut fortassis ⌊Theoderico⌋ salvum conductum impetrare contenderit, quantum potest Dominatio Vestra opera ⌊reverendissimi domini Chelmensis⌋, cui ob id ⌊⌋, reluctetur ac impediat hidden by binding⌈[iat]iat hidden by binding⌉, ne ... illegible⌈...... illegible⌉ vel ⌊proscripto⌋ gratia, aut ⌊Theoderico⌋ salvus conductus con paper damaged⌈[on]on paper damaged⌉cedatur. ⌊Qui⌋ non ob aliud venit, quam ut ⌊proscripti⌋ rebus opitule hidden by binding⌈[le]le hidden by binding⌉tur et Ro(manis) technis aliquid expiscetur, quod(?) superinscribed⌈quod(?)quod(?) superinscribed⌉ illum written over i⌈iumum written over i⌉ commodum(?) ecclesiae nostrae contra nos restituat. Studiosissime itaque Dominatio Vestra ... illegible⌈...... illegible⌉ obser paper damaged⌈[r]r paper damaged⌉vet ... illegible⌈...... illegible⌉, ne quid eiusmodi fiat etc.
⌊⌋ Dominatio Vestra in novissimis die Corporis Christi datis, quod reverendissimo ⌊domino Culmensi⌋ (qui, si posset, rebus paper damaged⌈[ebus]ebus paper damaged⌉ ⌊proscripti⌋ non deesset) declarationem et testamenti confirmationem paper damaged⌈[nem]nem paper damaged⌉ misisset. Declaratio, inquam, haec ignota mihi non est. Quid sibi ve paper damaged⌈[e]e paper damaged⌉lit testamenti confirmatio, scire aveo, proinde rogo, quale hoc fuerit testamentum, sub fraterna inter nos fide et silentio ad me mittat, quo plurimum mihi gratificabitur.
De Wolfgango Folder scripsi reverendissimo domino Chelmensi. Existim[o, prout tam] diu ad me nihil refertur, quod res in co(m)posit(i)o(n)e haer[et]. [...] habeo, quod ad meam interpellationem tantum laboris [...] par[...] [...] on the margin⌈De ⌊Wolfgango Folder⌋ scripsi ⌊reverendissimo domino Chelmensi⌋. Existimo, prout tam paper damaged⌈[o, prout tam]o, prout tam paper damaged⌉ diu ad me nihil refertur, quod res in co(m)posit(i)o(n)e haeret paper damaged⌈[et]et paper damaged⌉. [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ habeo, quod ad meam interpellationem tantum laboris [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ par[...] superinscribed⌈par[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉par[...] superinscribed⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉De Wolfgango Folder scripsi reverendissimo domino Chelmensi. Existim[o, prout tam] diu ad me nihil refertur, quod res in co(m)posit(i)o(n)e haer[et]. [...] habeo, quod ad meam interpellationem tantum laboris [...] par[...] [...] on the margin⌉.
Quod nepos meus paper damaged⌈[us]us paper damaged⌉ ⌊Simon⌋ nuper ad Dominationem Vestram non divertit, meo iussu fecit, nolui paper damaged⌈[ui]ui paper damaged⌉ en paper damaged⌈[en]en paper damaged⌉im, ut molestiam Dominationi Vestrae adferret, quemadmodum superinscribed in place of crossed-out nup⌈nup molestiam Dominationi Vestrae adferret, quemadmodum molestiam Dominationi Vestrae adferret, quemadmodum superinscribed in place of crossed-out nup⌉ nuper malus puer meus, quem ob eius intemperiem a me amandav paper damaged⌈[mandav]mandav paper damaged⌉i.
Hunc vero ⌊Ioannem Holsten⌋ Dominationi Vestrae impense commendo superinscribed⌈Dominationi Vestrae impense commendoDominationi Vestrae impense commendo superinscribed⌉, qui in sacculo consignato septuaginta paper damaged⌈[inta]inta paper damaged⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ f paper damaged⌈[f]f paper damaged⌉lorenos et 20 grossos
Dominationi Vestrae reddet superinscribed⌈reddetreddet superinscribed⌉. Quae pecunia priori summae accessit pro ⌊domino paper damaged⌈[domino]domino paper damaged⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉Chelmen(si)⌋ impense commendo. Quam seorsum Dominatio Vestra dabit ⌊dominationi eius⌋ Dominatio Vestra paper damaged⌈[Dominatio Vestra]Dominatio Vestra paper damaged⌉.
Cui m paper damaged⌈[⌊Cui⌋ m]Cui m paper damaged⌉e diligentissime peto commendari et Dominationes Vestras diutissime bene valere cupio ex paper damaged⌈[cupio ex]cupio ex paper damaged⌉ animo.
BCz, 245, p. 269
Mi carissime Domine Doctor.
Post has obsignatas applicuit venerabilis dominus ⌊administrator Allensteinensis⌋ reddiditque mihi ⌊⌋ a ⌊Theoderico de Reden⌋ datas ⌊Konigsberg⌋ XI huius transposito tempore etc. Quibus petit, ut me convenire possit et sibi tempus designari poscit. Cum autem
cf. VAL. MAX., FRONT., CIC. ⌊stratagemmacf. VAL. MAX., FRONT., CIC. ⌋, quo utitur, ignotum mihi non sit, et Dominatio Vestra ex litteris meis intelliget, ut hominem diutius bono modo detineamus, ne ad ⌊ecclesiam⌋ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ perveniat et suis technis atque suorum adiutus consilio aliquod paper damaged⌈[uod]uod paper damaged⌉ moliatur, ⌊⌋ illi, cum se purgare cupiat, me illum [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ Nec admissurum, quod tamen sine regia written over um⌈umiaia written over um⌉ voluntate mihi integrum non est [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ me operam daturum et a ⌊maiestate regia⌋, apud quam sunt (licet apud me sint) [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ litterae in arcula repertae, salvum conductum habere possit, quo durante [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ veniat.
Rogo igitur, Dominatio Vestra efficiet, ut illi salvus conductus ad de[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ post illius datam unius mensis duraturus obtineatur. Antequam [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ tot dies transibunt, reliqui restabunt pauci, in quibus parum cum su[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ operari. Si me convenerit, hoc ipsum, quod ex me expiscari [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ ex paper damaged⌈[ex]ex paper damaged⌉ eo sum expiscaturus. Det igitur Dominatio Vestra operam, ut per nuntium paper damaged⌈[ntium]ntium paper damaged⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ eum salvum conductum et quae apud vos aguntur etc. habeam. paper damaged⌈[beam.]beam. paper damaged⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ rem paper damaged⌈[rem]rem paper damaged⌉ faciet in next line⌈facietfaciet in next line⌉ mihi paper damaged⌈[mihi]mihi paper damaged⌉ gratissimam et fratribus meis omnibus commodissimam.
[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉.