» Korpus Tekstów Niemieckich Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3045

[Ioannes DANTISCUS] do Achatius TRENCK
[Heilsberg (Lidzbark)], 1547-02-20

Regest polski:

Poprzedniego dnia do Dantyszka dostarczono liczne listy z Rzymu, wśród których znalazły się również dotyczące adresata. Nie może jednak ich oddzielić od pozostałych ani dobrze zrozumieć bez wspólnej z nim lektury. Dlatego jego zdaniem lepiej będzie, jeśli naradzą się nad ich zawartością w sprawach, które dotyczą ich obu oraz ich diecezji [warmińskiej]. Przyjazdu adresata oczekuje każdego dnia.




Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 278v (t.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 361

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

Domino Achatio a Trencka

Venerabilis.

Cum hesterna die nobis non paucae ex Urbe litterae redditae sint, quibus etiam ad Fraternitatem Vestram spectantes adiunctae fuere, quas tamen separare nec sine mutua collatione et lectione eas commode intelligere non possumus, multo melius vero de negotiis in illis contentis in absentia quicquam conferre, necesse erit, ut Fraternitas Vestra se primo tempore ocius ad nos conferat. Quod libenter nunc factum vellemus, ut eo commodius et maiori cum studio de iis rebus, quae nos, Fraternitatem Vestram et ecclesiam nostram contingunt, colloqui et maturiora consilia capere possimus. Ad quam tractationem cotidie Fraternitatis Vestrae adventum exspectabimus

Quae feliciter valeat.

Datae 20 Februarii 1547.