» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3908

[Ioannes DANTISCUS] to Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS)
Braunsberg (Braniewo), 1545-01-29

English register:

Dantiscus thanks the addressee for his letters sent along with the copies [of letters and writs of summons for the city of Gdańsk (Danzig)], to which he already partially replied in his letter of 9 January sent by way of Mauritius, whose return he expects within the coming hours. He learned with satisfaction from Hozjusz’s letter that the syndic [of the city of Gdańsk, Konrad Lagus] had obtained nothing beyond a copy of the document and that he did not succeed in obtaining a hearing date for the appeal [in the matter of the recovery of Putzig (Puck]. Constellatus [Johann von Werden] and the city councillors of Gdańsk will not be pleased by this. According to the copy of the lawsuit, it is the council [of the city of Gdańsk] that has been named as defendant, and therefore, on the basis of the formula contained therein, it would be possible to compel it to respond to all the charges, including those concerning the powers assumed by the city as legal successor to the Commander [of the Teutonic Order] and those bearing on the king’s [Sigismund I Jagiellon’s] title of ownership. The king can summon the specific individuals named in the document to appear before him at any time. Dantiscus hopes to speak about this matter at greater length in a personal meeting, as well as about others that need to be addressed in writing.

Dantiscus asks for arrangements to be made with the commissioner [Marco de la Torre, Commissioner General of the Conventual Franciscans] regarding Dantiscus lodging [with him in Cracow (Kraków)]. He likewise requests that his arrival be kept in confidence, which he wishes to maintain for reasons of considerable importance.

He was pleased with the response given by the addressee to the person who had sought counsel as to how the city of Gdańsk might be reconciled with the king. As to the advice on this matter, Dantiscus has written about it recently in a letter to Hozjusz or, if he recalls correctly, to Samuel Maciejowski. It will prove beneficial if the king treats the matter with due seriousness. Should he proceed as before, however, [the text is partially damaged beyond this point].

Dantiscus raises the matter of the emperor’s [Charles V] letter [concerning Gdańsk’s subordination to the Empire]. [The text is unclear and partially damaged at this point]. The declaration of the citizens of Gdańsk that the emperor is their true lord, and the king is zum schuchhernn will be understood by anyone capable of playing the part of Oedipus [i.e. capable of solving riddles].

Dantiscus responds to the addressee’s comment that he is needed [at the General Diet, as there is no-one better acquainted with Prussian affairs than he is], dismissing it as mere courtesy. He assures him, nonetheless, that he will attend to fulfil his duties to his sovereign, albeit at considerable financial cost and great personal effort to himself.

In Elbing (Elbląg), Dantiscus and others [i.e. the other members of the council of Royal Prussia] have recently settled a number of legal cases. As for the orphan in his care [Georg Schultz], his right of appeal before the king has been reinstated, the same right having been neglected by his guardians. The date of the proceedings has been set for the first court day following the feast of Saint John the Baptist [24 June 1545]. Cornelius [von Stadenn] and his wife, and his adversary [Petrus Brandt] have undertaken to reach an agreement privately before the spring Diet [of Royal Prussia].

Dantiscus will write on other matters upon Mauritius’ return, whereupon he will dispatch him to return without delay.

As this point, nothing is known about the subject of the deliberations between the neighbour [Duke Albrecht I von Hohenzollern], his brother-in-law [Adolf, Duke of Holstein-Gottorp] and his nephew [Albrecht Alcibiades]. Constellatus [Johann von Werden] departed thither [to Königsberg] some days ago and is reported to be there still.

In a postscript, Dantiscus asks for news from the court. He wishes to know whether the neighbour [Duke Albrecht I von Hohenzollern] will give notice of having received his guests, whether by envoy or by letter. Besides, he is interested in the activities of Constellatus [Johann von Werden] and the progress of the General Diet. Rumours are circulating that Constellatus, together with the neighbour and his guests, is dealing with the question of the marriages of the royal princesses [Zofia, Anna, and Catherine Jagiellon], and that preparations are under way for a journey to the court together with the brother-in-law [Adolf, Duke of Holstein-Gottorp]. The latter is reportedly a frivolous man, a lover of foolery and a drunkard. He has received one third of the Duchy of Holstein. The man who styles himself King of Denmark [Christian III of Oldenburg] and his other brother [John, Duke of Holstein-Gottorp] hold the remaining two, more favourable, parts of the duchy. Dantiscus asks for information on the matters raised, as well as on others, so that he may arrive at court well prepared.




Manuscript sources:
1rough draft in Latin, autograph, AAWO, AB, D. 7, f. 11v-r(!)
2office copy in Latin, in secretary's hand, AAWO, AB, D. 7, f. 11r (c.p.)

 

Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus Excerpts concerning Dantiscus' travels

 

AAWO, AB, D. 7, f. 11v

Doctori Stanisław Hozjusz (Stanisław Hosz, Stanislaus Hosius) (*1504 – †1579), diplomat and theologian; 1534-1538 secretary to the Bishops of Cracow Piotr Tomicki and Jan Chojeński; 1538-1549 royal secretary; 1538-1549 Canon of Ermland (Warmia) and from 1539 Cantor; 1540-1550 Canon of Cracow; 1549-1551 Bishop of Kulm (Chełmno); 1551-1579 Bishop of Ermland; in 1560 elevated to Cardinal; 1561-1563 Papal Legate to the General Council of Trent; in 1573 appointed Grand Penitentiary to Pope Gregory XIII (SBKW, p. 95-96; KOPICZKO 2, p. 129-130)HosioStanisław Hozjusz (Stanisław Hosz, Stanislaus Hosius) (*1504 – †1579), diplomat and theologian; 1534-1538 secretary to the Bishops of Cracow Piotr Tomicki and Jan Chojeński; 1538-1549 royal secretary; 1538-1549 Canon of Ermland (Warmia) and from 1539 Cantor; 1540-1550 Canon of Cracow; 1549-1551 Bishop of Kulm (Chełmno); 1551-1579 Bishop of Ermland; in 1560 elevated to Cardinal; 1561-1563 Papal Legate to the General Council of Trent; in 1573 appointed Grand Penitentiary to Pope Gregory XIII (SBKW, p. 95-96; KOPICZKO 2, p. 129-130)

Venerabilis etc.

Gratissimae mihi fuerunt cum exemplis missis Dominationis Vestrae cf. Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1544-12-07, CIDTC IDL 2775;
Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1545-01-17, CIDTC IDL 2782
litteraecf. Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1544-12-07, CIDTC IDL 2775;
Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1545-01-17, CIDTC IDL 2782
, quibus iam aliqua ex parte 1545-01-09IX huius1545-01-09 per Mauritius (Moritz), servant of Ioannes Dantiscus at least in 1537–1547, often sent with letters and packages to the royal court (CIDTC, e.g. IDL 1630, IDL 4476, IDL 3266, IDL 3279)MauritiumMauritius (Moritz), servant of Ioannes Dantiscus at least in 1537–1547, often sent with letters and packages to the royal court (CIDTC, e.g. IDL 1630, IDL 4476, IDL 3266, IDL 3279), cuius written over rere cuius cuius written over re reditum in horas exspecto, cf. Ioannes DANTISCUS to Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) 1545-01-09, CIDTC IDL 6997, letter lostrespondicf. Ioannes DANTISCUS to Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) 1545-01-09, CIDTC IDL 6997, letter lost. Quod Konrad Lagus (*ca. 1500 – †1546), doctor of both laws (University of Wittenberg, 1540); from 1540 syndic of Gdańsk (Danzig)syndicusKonrad Lagus (*ca. 1500 – †1546), doctor of both laws (University of Wittenberg, 1540); from 1540 syndic of Gdańsk (Danzig) nihil aliud obtinuerit, quam quod scheda exempli habuit et quod frustratus sit in termino, quem legibus suis se extersurum putabat et de se pollicebatur, libenter legi. Non item libenter hoc Johann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig); from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe); 1532–1535, 1538, 1539, 1546, and 1551 Burgrave of Gdańsk; from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark), in 1535–1540 together with Achatius von Zehmen (Cema); 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow. (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161)ConstellatusJohann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig); from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe); 1532–1535, 1538, 1539, 1546, and 1551 Burgrave of Gdańsk; from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark), in 1535–1540 together with Achatius von Zehmen (Cema); 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow. (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161) cum suis audiet. In hac una missa citatione citatus written over iiusus written over i est sunt magistratus, u written over eeuu written over et etiam ad omnia alia obiicienda respondeat. Poterit igitur de commendatoria et aliis negotiis in rem regiam huius vigore agi. De Notato written over iioo written over is in scheda quovis tempore serenissima Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestas regiaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria advocare potest. Sed de iis et aliis, quae scribenda essent, Deo bene favente, coram latius.

Dominatio Vestra pro sua in me benevolentia agat interea cum reverendo domino Marco de la Torre (Marcus Venetus) (†1545), doctor of theology; professor at the University of Cracow, 1519; from ca. 1521 confessor of Queen Bona Sforza; 1517/1518–1538 Provincial of the Franciscan Order in Poland; 1517/1518–1545 Commissary-General, probably from 1537 also for Silesia, Bohemia, Austria, and Prussia (POCIECHA 2, p. 67-76; KANTAK 2016, p. 27-53)commissarioMarco de la Torre (Marcus Venetus) (†1545), doctor of theology; professor at the University of Cracow, 1519; from ca. 1521 confessor of Queen Bona Sforza; 1517/1518–1538 Provincial of the Franciscan Order in Poland; 1517/1518–1545 Commissary-General, probably from 1537 also for Silesia, Bohemia, Austria, and Prussia (POCIECHA 2, p. 67-76; KANTAK 2016, p. 27-53) tractet pro hospitio et de adventu meo non omnibus significationem faciat, velim enim exitum meum Royal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of ThornhincRoyal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn ad vos, quantum fieri potest, non ob leves causas servari secretius.

Responsum Dominationis Vestrae, quod illi dedit, qui written over aaii written over a consilium petivit, qua in re Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestas regiaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ob rebellionem posset reddi placatior, non vulgariter placuit. Quid hic in eo consilii datum est, scripsi novissime Dominationi Vestrae, vel, si recte memini, Samuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisers of King Sigismund I and later of Sigismund II Augustus; canon of the collegiate chapters of Sandomierz from 1521 and Kielce from 1530; canon of Gniezno from 1531; royal secretary from 1532/1533 to 1537, previously a scribe in the royal chancery; 1537–1539 Grand Secretary; 1539–1547 Vice-Chancellor of the Kingdom of Poland; 1539–1541 Bishop of Chełm; 1541–1545 Bishop of Płock; 1545–1550 Bishop of Cracow; 1547–1550 Chancellor of the Kingdom of Poland; royal envoy to Rome in 1532 and to local diets in 1534 and 1538 (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69)domino reverendissimoSamuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisers of King Sigismund I and later of Sigismund II Augustus; canon of the collegiate chapters of Sandomierz from 1521 and Kielce from 1530; canon of Gniezno from 1531; royal secretary from 1532/1533 to 1537, previously a scribe in the royal chancery; 1537–1539 Grand Secretary; 1539–1547 Vice-Chancellor of the Kingdom of Poland; 1539–1541 Bishop of Chełm; 1541–1545 Bishop of Płock; 1545–1550 Bishop of Cracow; 1547–1550 Chancellor of the Kingdom of Poland; royal envoy to Rome in 1532 and to local diets in 1534 and 1538 (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69). Si Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestas regiaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, ut cepit, nego causam hanc serio pertractabit, erit maxime ex dignitate et commodo Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaeius maiestatisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria. Sin vero sic agetur ut prius, eum citatis non [...] paper damaged[...][...] paper damaged a paper damaged[a]a paper damagedntea scripsi, q(uo)d or q(ui)dq(uo)dq(uo)d or q(ui)d [...] paper damaged[...][...] paper damaged.

Quod de litteris Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506–1555); King of Spain as Charles I (1516–1556); King of Naples and Sicily; King of the Romans (1519–1530); Holy Roman Emperor of the German Nation, elected in 1519, crowned in 1530, and abdicated in 1556; son of Philip I the Handsome and Joanna of Castileimperatoris paper damaged[atoris]atoris paper damagedCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506–1555); King of Spain as Charles I (1516–1556); King of Naples and Sicily; King of the Romans (1519–1530); Holy Roman Emperor of the German Nation, elected in 1519, crowned in 1530, and abdicated in 1556; son of Philip I the Handsome and Joanna of Castile [...] paper damaged[...][...] paper damaged vanus rumor ad me(?) [...] paper damaged[...][...] paper damageddia, ea de re paul[...] paper damaged[...][...] paper damaged, qui dicebat se ... ona[...] or a(n)i(m)a[...]ona[...] paper damaged[...][...] paper damaged... ona[...] or a(n)i(m)a[...] [...] paper damaged[...][...] paper damaged illos in hac insinui [...] paper damaged[...][...] paper damagednum tamen [...] paper damaged[...][...] paper damaged et publice a quibusdam paper damaged[m]m paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damaged sunt quod caesarem esse paper damaged[arem esse]arem esse paper damaged eorum paper damaged[orum]orum paper damaged verum dominum, regem vero (ut e paper damaged[t e]t e paper damagedorum verbis utar) u[...] paper damaged[...][...] paper damagedi zum schuchhern(n). Quid sibi ista velint, quivis Oedipus mythical Greek king of ThebesOedipusOedipus mythical Greek king of Thebes esse potest.

Ceterum, ut scribit Dominatio Vestra in iis persona mea opus esse, multa mihi pro sua benevolentia mihi tribuens, quae in me non agnosco hidden by binding[co]co hidden by binding, nescio, quid a me praestari possit, quod non posset vel obiter aliquis. Nihilosecius, quicquid in me est, Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaprincipi meo written over nostronostro meo meo written over nostroSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria debeo, immo et meipsum, venturus sum igitur, licet pro tenuitate hidden by binding[ate]ate hidden by binding mea id sine meo dispendio et magna molestia id fieri no[n] queat or nequeatnon hidden by binding[n]n hidden by binding queatno[n] queat or nequeat, cf. Tert. De exh. cast. 1.5 a domino deo, sine cuius voluntate nec folium de arbore delabitur nec passer assis unius ad terram cadit divinae me committens voluntati, sine qua ne folium quidem ab arbore deciditcf. Tert. De exh. cast. 1.5 a domino deo, sine cuius voluntate nec folium de arbore delabitur nec passer assis unius ad terram cadit etc.

Elbing (Elbląg), city in northern Poland, in Pomerania, on the Vistula Lagoon, one of the three Great Prussian Cities, alongside Gdańsk (Danzig) and Thorn (Toruń), represented in the Prussian Council; member of the Hanseatic LeagueElbingiElbing (Elbląg), city in northern Poland, in Pomerania, on the Vistula Lagoon, one of the three Great Prussian Cities, alongside Gdańsk (Danzig) and Thorn (Toruń), represented in the Prussian Council; member of the Hanseatic League nuper multas causas absolvimus. Georg Schultz (Jorg Schultz) (†after 1548), Gdańsk (Danzig) burgher, probably related to Dantiscus through his mother, Christine Schultze (HARTMANN 1525-1550, No. 6)PupillusGeorg Schultz (Jorg Schultz) (†after 1548), Gdańsk (Danzig) burgher, probably related to Dantiscus through his mother, Christine Schultze (HARTMANN 1525-1550, No. 6) meus restitutus est in integrum appellationis ad Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatem regiamSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, quam tutores deseruerant; prosecutionis terminus praefixus est ad primum diem iuridicum post 1545-06-24sancti Ioannis Baptistae festum aestivum1545-06-24. Cornelius von Stadenn CorneliusCornelius von Stadenn cum wife of Cornelius von STADENN coniugewife of Cornelius von STADENN et eius Petrus Brandt adversariusPetrus Brandt in causa hac inso hidden by binding[o]o hidden by bindinglenti et prius numquam apud nos audita, ut secreto superinscribedsecretosecreto superinscribed inter se componant ante vernum Provincial Diet of Royal Prussia conventumProvincial Diet of Royal Prussia , est remissionem adscribed in place of crossed-out ususionemionem adscribed in place of crossed-out us susceperunt. A paucis est appella(n)dum hidden by binding[dum]dum hidden by binding, AAWO, AB, D. 7, f. 11r meo iudicio temere quidem etc.

Alia, quae hinc sunt scribenda sunt paper damaged[enda sunt]enda sunt paper damaged, post reditum Mauritius (Moritz), servant of Ioannes Dantiscus at least in 1537–1547, often sent with letters and packages to the royal court (CIDTC, e.g. IDL 1630, IDL 4476, IDL 3266, IDL 3279)MauritiiMauritius (Moritz), servant of Ioannes Dantiscus at least in 1537–1547, often sent with letters and packages to the royal court (CIDTC, e.g. IDL 1630, IDL 4476, IDL 3266, IDL 3279), quem evestigio remittam, Dominatio Vestra accipiet paper damaged[ccipiet]ccipiet paper damaged.

Quid cum hospitibus sororio et nepote on the marginAdolf of Holstein-Gottorp (*1526 – †1586), 1544–1586 Duke of Holstein-Gottorp; first Duke of Holstein-Gottorp from the Holstein-Gottorp line of the House of Oldenburg; son of Frederick I of Oldenburg and Sophie of PomeraniasororioAdolf of Holstein-Gottorp (*1526 – †1586), 1544–1586 Duke of Holstein-Gottorp; first Duke of Holstein-Gottorp from the Holstein-Gottorp line of the House of Oldenburg; son of Frederick I of Oldenburg and Sophie of Pomerania et Albrecht II Alcibiades (of Brandenburg-Kulmbach, Albrecht von Hohenzollern Alkibiades) (*1522 – †1557), son of Casimir, Margrave of Brandenburg-Kulmbach, and Susanna of Bavaria; 1541–1554 Margrave of Brandenburg-KulmbachnepoteAlbrecht II Alcibiades (of Brandenburg-Kulmbach, Albrecht von Hohenzollern Alkibiades) (*1522 – †1557), son of Casimir, Margrave of Brandenburg-Kulmbach, and Susanna of Bavaria; 1541–1554 Margrave of Brandenburg-Kulmbachsororio et nepote on the margin Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 until his death Duke in Prussia as a vassal of the Polish king; son of Frederick V of Brandenburg-Ansbach the Elder and Sophia Jagiellon, daughter of Casimir IV Jagiellon; nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the University of Königsberg, 1544vicinusAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 until his death Duke in Prussia as a vassal of the Polish king; son of Frederick V of Brandenburg-Ansbach the Elder and Sophia Jagiellon, daughter of Casimir IV Jagiellon; nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the University of Königsberg, 1544 tractet, sciri sciri adhuc nequit. paper damaged[t.]t. paper damaged Johann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig); from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe); 1532–1535, 1538, 1539, 1546, and 1551 Burgrave of Gdańsk; from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark), in 1535–1540 together with Achatius von Zehmen (Cema); 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow. (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161)Con paper damaged[Con]Con paper damagedstellatusJohann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig); from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe); 1532–1535, 1538, 1539, 1546, and 1551 Burgrave of Gdańsk; from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark), in 1535–1540 together with Achatius von Zehmen (Cema); 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow. (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161) se etiam ante paucos dies Königsberg (Królewiec, Mons Regius, Regiomontium), city in Ducal Prussia, on the mouth of the Pregel (Pregoła) river, capital city of Ducal Prussia; today Kaliningrad in RussiaeoKönigsberg (Królewiec, Mons Regius, Regiomontium), city in Ducal Prussia, on the mouth of the Pregel (Pregoła) river, capital city of Ducal Prussia; today Kaliningrad in Russia contulerat et ... illegible...... illegible ibidem paper damaged[dem]dem paper damaged(?) id paper damaged[id]id paper damaged temporis iterum esse fertur. Quicquid in iis superinscribedin iisin iis superinscribed compertum habuero et in novis paper damaged[is]is paper damaged habuero, Dominationem Vestram non celabo. Quam felicissime valere opto etc. hidden by binding[tc.]tc. hidden by binding(?)

Postscript:

Si quid interea erit, quod me ex aula scire oporteat, praesertim si Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 until his death Duke in Prussia as a vassal of the Polish king; son of Frederick V of Brandenburg-Ansbach the Elder and Sophia Jagiellon, daughter of Casimir IV Jagiellon; nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the University of Königsberg, 1544vicinusAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 until his death Duke in Prussia as a vassal of the Polish king; son of Frederick V of Brandenburg-Ansbach the Elder and Sophia Jagiellon, daughter of Casimir IV Jagiellon; nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the University of Königsberg, 1544 vel nuntio seu litteris de Adolf of Holstein-Gottorp (*1526 – †1586), 1544–1586 Duke of Holstein-Gottorp; first Duke of Holstein-Gottorp from the Holstein-Gottorp line of the House of Oldenburg; son of Frederick I of Oldenburg and Sophie of Pomerania

Albrecht II Alcibiades (of Brandenburg-Kulmbach, Albrecht von Hohenzollern Alkibiades) (*1522 – †1557), son of Casimir, Margrave of Brandenburg-Kulmbach, and Susanna of Bavaria; 1541–1554 Margrave of Brandenburg-Kulmbach
hospitibusAdolf of Holstein-Gottorp (*1526 – †1586), 1544–1586 Duke of Holstein-Gottorp; first Duke of Holstein-Gottorp from the Holstein-Gottorp line of the House of Oldenburg; son of Frederick I of Oldenburg and Sophie of Pomerania

Albrecht II Alcibiades (of Brandenburg-Kulmbach, Albrecht von Hohenzollern Alkibiades) (*1522 – †1557), son of Casimir, Margrave of Brandenburg-Kulmbach, and Susanna of Bavaria; 1541–1554 Margrave of Brandenburg-Kulmbach
suis significaverit Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestati regiaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria quippiam et de Johann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig); from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe); 1532–1535, 1538, 1539, 1546, and 1551 Burgrave of Gdańsk; from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark), in 1535–1540 together with Achatius von Zehmen (Cema); 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow. (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161)ConstellatoJohann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig); from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe); 1532–1535, 1538, 1539, 1546, and 1551 Burgrave of Gdańsk; from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark), in 1535–1540 together with Achatius von Zehmen (Cema); 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow. (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161) ac moliminibus eius si quid Dominatio Vestra acceperit atque de novis, quae in hoc Diet of Poland comitiorumDiet of Poland initio se offerent, ut me Dominatio Vestra reddat certiorem, rogo plurimum. Auditur hic, quod Johann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig); from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe); 1532–1535, 1538, 1539, 1546, and 1551 Burgrave of Gdańsk; from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark), in 1535–1540 together with Achatius von Zehmen (Cema); 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow. (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161)ConstellatusJohann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig); from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe); 1532–1535, 1538, 1539, 1546, and 1551 Burgrave of Gdańsk; from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark), in 1535–1540 together with Achatius von Zehmen (Cema); 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow. (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161) cum Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 until his death Duke in Prussia as a vassal of the Polish king; son of Frederick V of Brandenburg-Ansbach the Elder and Sophia Jagiellon, daughter of Casimir IV Jagiellon; nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the University of Königsberg, 1544vicinoAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 until his death Duke in Prussia as a vassal of the Polish king; son of Frederick V of Brandenburg-Ansbach the Elder and Sophia Jagiellon, daughter of Casimir IV Jagiellon; nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the University of Königsberg, 1544 et Adolf of Holstein-Gottorp (*1526 – †1586), 1544–1586 Duke of Holstein-Gottorp; first Duke of Holstein-Gottorp from the Holstein-Gottorp line of the House of Oldenburg; son of Frederick I of Oldenburg and Sophie of Pomerania

Albrecht II Alcibiades (of Brandenburg-Kulmbach, Albrecht von Hohenzollern Alkibiades) (*1522 – †1557), son of Casimir, Margrave of Brandenburg-Kulmbach, and Susanna of Bavaria; 1541–1554 Margrave of Brandenburg-Kulmbach
hospitibusAdolf of Holstein-Gottorp (*1526 – †1586), 1544–1586 Duke of Holstein-Gottorp; first Duke of Holstein-Gottorp from the Holstein-Gottorp line of the House of Oldenburg; son of Frederick I of Oldenburg and Sophie of Pomerania

Albrecht II Alcibiades (of Brandenburg-Kulmbach, Albrecht von Hohenzollern Alkibiades) (*1522 – †1557), son of Casimir, Margrave of Brandenburg-Kulmbach, and Susanna of Bavaria; 1541–1554 Margrave of Brandenburg-Kulmbach
nescio quae matrimonia nostrarum Zofia Jagiellon (*1522 – †1575), Duchess of Braunschweig; daughter of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza, from 1556-02-25 wife of Heinrich, son of Heinrich der Ältere, the elder Duke of Braunschweig

Anna Jagiellon (*1523 – †1596), Queen of Poland (1575-1586), elected along with her fiancé Stephen Báthory as co-ruler in the second election; daughter of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza

Catherine Jagiellon (*1526 – †1583), 1568-1583 Queen of Sweden; wife of John III Vasa, daughter of Sigismund I Jagiellon, King of Poland, and Queen Bona Sforza
reginularumZofia Jagiellon (*1522 – †1575), Duchess of Braunschweig; daughter of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza, from 1556-02-25 wife of Heinrich, son of Heinrich der Ältere, the elder Duke of Braunschweig

Anna Jagiellon (*1523 – †1596), Queen of Poland (1575-1586), elected along with her fiancé Stephen Báthory as co-ruler in the second election; daughter of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza

Catherine Jagiellon (*1526 – †1583), 1568-1583 Queen of Sweden; wife of John III Vasa, daughter of Sigismund I Jagiellon, King of Poland, and Queen Bona Sforza
in incude habeant et quod profectio ad vos cum magno apparatu sororii vicini struitur. Adolf of Holstein-Gottorp (*1526 – †1586), 1544–1586 Duke of Holstein-Gottorp; first Duke of Holstein-Gottorp from the Holstein-Gottorp line of the House of Oldenburg; son of Frederick I of Oldenburg and Sophie of PomeraniaQuiAdolf of Holstein-Gottorp (*1526 – †1586), 1544–1586 Duke of Holstein-Gottorp; first Duke of Holstein-Gottorp from the Holstein-Gottorp line of the House of Oldenburg; son of Frederick I of Oldenburg and Sophie of Pomerania homo esse fertur levitatis et scurrilitatis amator et potor egregius, et quod in divisione Holstein, duchy in the Holy Roman Empireducatus HolsatiaeHolstein, duchy in the Holy Roman Empire tertiam dumtaxat partem est assecutus. Christian III of Oldenburg (*1503 – †1559), 1534–1559 King of Denmark and Norway; 1523–1559 Duke of Holstein and Schleswig; son of Frederick I of Oldenburg, King of Denmark, and his first consort, Anna of BrandenburgIlleChristian III of Oldenburg (*1503 – †1559), 1534–1559 King of Denmark and Norway; 1523–1559 Duke of Holstein and Schleswig; son of Frederick I of Oldenburg, King of Denmark, and his first consort, Anna of Brandenburg, qui se pro Daniae rege gerit, cum Johann of Schleswig-Holstein-Hadersleben der Ältere (Hans den Ældre) (*1521 – †1580), 1544–1580 Duke of Schleswig-Holstein-Haderslev; jointly ruled Schleswig and Holstein with his brother Adolf and his half-brother King Christian III of Denmark; son of Frederick I, King of Denmark and Norway, and Sophie of Pomeraniaalio fratreJohann of Schleswig-Holstein-Hadersleben der Ältere (Hans den Ældre) (*1521 – †1580), 1544–1580 Duke of Schleswig-Holstein-Haderslev; jointly ruled Schleswig and Holstein with his brother Adolf and his half-brother King Christian III of Denmark; son of Frederick I, King of Denmark and Norway, and Sophie of Pomerania habent inter se superinscribed, in the hand of Dantiscussese superinscribed, in the hand of Dantiscus duas et potiores etc. De iis, et quicquid Dominatio Vestra habuerit aliud, me, rogo, cum primis Dominatio Vestra edoceat, ut instructior de omnibus hic inquirendis ad vos venire possim[1] etc.

[1] possim an excess cane at the end of the word