» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #5330

Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-01-03


Manuscript sources:
1fair copy in German, autograph, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, No. 1028

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 265

Prints:
1HARTMANN 1525-1550 No. 1028, p. 525 (German register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, No. 1028, f. [2]

Dem Durchlauchten Hochgeborn Fursten und Hern, hern Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)Albrecht(en) von Gots gnaden / marggraf zw [...] paper damaged[...][...] paper damaged Brandenburg, / i(n)n Preussen, / zu Stettin, Pom paper damaged[Stettin, Pom]Stettin, Pom paper damagedmern, / der Cassuben und Wenden paper damaged[Wenden]Wenden paper damaged hertzogAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), burggraf zw Normbergk paper damaged[Normbergk]Normbergk paper damaged und furst zu Ruegen / unserm h paper damaged[unserm h]unserm h paper damagedochgunstigen liebenn herren unnd freunde

Ad ma(n)us p(ro)prias etc.

GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, No. 1028, f. [1]

Durchlauchter(r) Hochgeborner(r) Furst, / hochgunstiger(r) vilgeliebter(r) freuntlicher(r) herr(r). /

Mein gantz willige fleissige dienst zuvoran(n). /

Wie mir nechten spath / von meinem(m) besondren gutten(n) freunde h(e)rn Johann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig), from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe), 1532-1535, 1538, 1539, 1546, 1551 Burgrave of Gdańsk, from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark) (1535-1540 together with Achatius von Zehmen (Cema)), 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161)Hansen(n) von Werden(n)Johann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig), from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe), 1532-1535, 1538, 1539, 1546, 1551 Burgrave of Gdańsk, from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark) (1535-1540 together with Achatius von Zehmen (Cema)), 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161) etc. schreiben(n) ist zukomen(n) / und daraus vernomen(n) das Ew(e)r Furstliche Durchlaucht / den(n) zukumfftig(en) montag zum Preußisch Mark (Przezmark), village in northern Poland, Pomerania, 28 km S of Elbing (Elbląg), large castle formerly belonging to the Teutonic OrderPreusschenmarckePreußisch Mark (Przezmark), village in northern Poland, Pomerania, 28 km S of Elbing (Elbląg), large castle formerly belonging to the Teutonic Order sol einczychen(n), / bin ich fast vil erfreut worden(n). / Derwegen(n) nicht habe mugen nochlossen(n) / Ew(e)r F(urstliche) D(urchlauch)t mit dissem(m) meinem(m) schreib(e)n / uffs freunttlichst / und mit hochem(m) fleis zu besuchen(n) und wilkomen(n) zu heissen(n) / und so es Ew(e)r F(urstlichen) D(urchlauch)t in solchem(m) langen wege und ausbleiben(n) / allenthalben(n) gluklich were ergangen(n) / wer mir herczlich lieb. /

Ouch hab ich noch Ew(e)r F(urstlichen) D(urchlauch)t hein komen(n) (ane zcweifel neben(n) vil anderen(n)) nicht wenig vorlangen gehabt, / nemlich aus ursachen(n) der frembden(n) muncz / uff Ew(e)r F(urstlichen) D(urchlauch)t gebieth geslagen(n), / die text damaged[ie]ie text damaged gewaltiglich hie ins lant dringt / und so gleich ist an der gestalt Ew(e)r F(urstlichen) D(urchlauch)t dreigrösscheren(n) gislag(en)(!), wie wol nicht wenig geringer(r), / das die leichtlich nicht mag erkant werden(n), / do von dan ins gemein / durch disser lande stende / zu bekuemer(r) zceit / mit Ew(e)r F(urstlichen) D(urchlauch)t handlung wil gehalt(en) werden(n). / Unnotig weiter dismhal da von(n) zu schreiben(n), / weil ich / allein aus sondren freuden(n) / Ew(e)r F(urstlichen) D(urchlauch)t ankumfft halben(n) / dis brifflen derselbt(en) hab wolt ubersenden(n), / Ew(e)r F(urstliche) D(urchlauch)t mit hochem(m) fleis bittend / gunstliglich von mir anzunemen(n) / und mich in die alte gunst wold befholen(n) haben(n), / der ich hiemit von(n) Gote dem(m) almechtig(en) wunsche und bitt / in glukseliger(r) regirung, / ein langes gesunds leben(n) / und alles das leib und sele gotlichen(n) genaden gefellig mache etc.