» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #659

Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1531-07-24
            received Brussels, [1531]-08-31

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, author's signature, BCz, 1601, p. 611-614

Prints:
1AT 13 No. 246, p. 232-233 (in extenso)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

[Reverendo in Christo] patri, domino Ioanni [Dantisco episc]opo Culmensi, [apud caesar]eam et catholicam [maiestatem] ... nostro oratori [sincere n]obis dilecto

Bona Dei gratia regina Poloniae, magna dux Lithuaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. domina

Reverende in Christo pater sincere nobis dilecte.

Mittit istuc ad Strenuitatem Tuam generosus Laurentius Miscowski castellanus Byecensis, de sacra maiestate regia, domino et coniuge nostro colendissimo, et nobis bene meritus, filium suum Nicolaum, quem Strenuitati Tuae diligenter et ex animo commendamus, cupientes, ut eum istic favore suo complectatur et ad curiam caesaris tradat, si fieri poterit, sin minus, ex tunc alicui, qui apud caesaream maiestatem non parvae auctoritatis esset, quemadmodum Strenuitas Tua in rem eius commodius futurum noverit, quo in illa aula versatus aliquamdiu, bonis moribus imbutus, ad patrios Penates redire possit. Quamdiu autem Strenuitas Tua istic immorabitur, eius bonam rationem habeat eumque promoveat. Reliqua ex litteris ipsius castellani cognoscet Strenuitas Tua.

Datae Cracoviae, die XXIIII mensis Iulii M-o D-o XXXI-o.

Bona regina subscripsit