» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Person or Institution #151
Johann von KREYTZEN

Johann von Kreytzen (Hans von Kreytzen) (*1516 – †1575), doctor of civil and canon law; displaced by the "new advisors", he settled in Ermland; 1535 envoy of Duke Albrecht von Hohenzollern to the Crown Diet in Cracow; 1536 ducal commissioner for affairs of delimitation between Prussia and Masovia; 1536-1575 Chancellor to Duke Albrecht (SZORC 1990, p. 89, 329, 345; HARTMANN 1525-1550, No. 436, 437, 574; MAŁŁEK 1967, p. 121 footnote 40, 165)

Correspondence between Dantiscus and Johann von KREYTZEN

List Database Full text

Results found: 11

preserved: 10 + lost: 1

1IDL 1189 Ioannes DANTISCUS to Johann von KREYTZEN, Löbau (Lubawa), 1534-07-11


Manuscript sources:
1rough draft in German, autograph, AAWO, AB, D. 67, f. 288r (t.p.)

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), f. 589

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D. 67, f. 288r (t.p.)

Unsern(n) freuntlichn(n) grues mit erbittung alles gutten(n) zuvoran(n). / Edler, ehrnfester h(e)r, gunstiger freundt. /

So superinscribedSoSo superinscribed wir dissen unsern(n) diner an Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)f(urstliche) ir(barkeit)tAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544) schicken, / hab wir nicht mocht nochlossen, E(wer) H(erlichkei)t mit dissem unserm(m) schreibn(n) zu besuchen, / die wir bitten zu vorhelffen, / das gedochter unser diner mit den erstn(n) muge abgefertigt werden(n). / Wir schicken ouch hiemit brive an unsern(n) svester man h(e)rn doctorn(n) Johann Reyneck (†1535), the second husband of Dantiscus' sister Anna; doctor of both canon and civil law; councillor to Duke Albrecht von Hohenzollern (BORAWSKA 1984, p. 179-180, 203; GÜNTHER 1907, p. 365)Johan Reyneken(n)Johann Reyneck (†1535), the second husband of Dantiscus' sister Anna; doctor of both canon and civil law; councillor to Duke Albrecht von Hohenzollern (BORAWSKA 1984, p. 179-180, 203; GÜNTHER 1907, p. 365), / so er noch indert in Livonia (Livland, Inflanty), estate of Livonian Order, today part of Latvia and EstoniaLifflandLivonia (Livland, Inflanty), estate of Livonian Order, today part of Latvia and Estonia wer, / im die zu zuschicken(n), doneben ouch den an dem Georg Klingenbeck (Jorgen), diplomat; Commander (Hauptmann) in Klaipėda; councillor of Duke Albrecht von Hohenzollern; in the twenties ducal envoy to Scandinavia, Moscow, Livonia, Poland and Spain; 1529 - to the Diet of Speyer; 1530 - to the Diet of Augsburg; 1534 ducal envoy to Mauritius Ferber, Bishop of Ermland (HARTMANN 1525-1550, No. 322, 324; HUBATSCH 1985, p. 59)houptman(n) zur Klajpeda (Memel), city and port in northern Ducal Prussia, today in LithuaniaMem(m)elKlajpeda (Memel), city and port in northern Ducal Prussia, today in LithuaniaGeorg Klingenbeck (Jorgen), diplomat; Commander (Hauptmann) in Klaipėda; councillor of Duke Albrecht von Hohenzollern; in the twenties ducal envoy to Scandinavia, Moscow, Livonia, Poland and Spain; 1529 - to the Diet of Speyer; 1530 - to the Diet of Augsburg; 1534 ducal envoy to Mauritius Ferber, Bishop of Ermland (HARTMANN 1525-1550, No. 322, 324; HUBATSCH 1985, p. 59). / Worinne wir widerum(m)b E(wer) H(erlichkei)t mugen vil liebs und fruntlichen willen erczegen, sey wir geneigt, E(wer) H(erlichkei)t Gote dem almechtig(en) befelend.

2IDL 7244     Ioannes DANTISCUS to Johann von KREYTZEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-12-12 Letter lost

Letter lost, mentioned in IDL 3888: Quemadmodum in litteris vestris, quas heri accepimus, a nobis postulastis, mittimus vobis ad illustrissimum dominum ducem eiusque cancellarium litteras
3IDL 2310 Johann von KREYTZEN to Ioannes DANTISCUS, Königsberg (Królewiec), 1540-04-29
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-04-30

Manuscript sources:
1fair copy in German, BCz, 1597, p. 1031-1032
4IDL 4092 Ioannes DANTISCUS to [Johann von KREYTZEN], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-05-01


Manuscript sources:
1rough draft in German, autograph, AAWO, AB, D. 7, f. 66r (t.p.)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D. 7, f. 66r (t.p.)

Unsern(n) freuntlichn(n) grues und alles guttn(n) zuvoran(n). Edler, ernfester und hochgelerter h(e)r, / besonder liber freundt. /

Wir haben(n) E(wer) H(erlichkei)t cf. Johann von KREYTZEN to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1540-04-29, CIDTC IDL 2310schreiben(n)cf. Johann von KREYTZEN to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1540-04-29, CIDTC IDL 2310 neben(n) den(n) II zugeschickten briven gestrigs tags von superinscribed in place of crossed-out beybey von von superinscribed in place of crossed-out bey dissem(m) boten(n) erhalten(n). / Wer uns fast lieb gewest, das uns darbey furstlicher durch(lauch)t ... illegible...... illegible antwurt, dar superinscribeddardar superinscribed uff wir wartenn superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible wir warten(n) wir wartenn superinscribed in place of crossed-out ..., wer worden(n), do mit superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible do mit do mit superinscribed in place of crossed-out ... wir unsern(n) diner mochten superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible mochten mochten superinscribed in place of crossed-out ... an ko(nigliche)n hoff abzufertigen(n). / Bitten on the margin in place of crossed-out ...... illegible...... illegible Bitten Bitten on the margin in place of crossed-out ... derwegen(n) ... illegible...... illegible, die selbten f(urstlicher) d(urchlauch)t brive, / die E(wer) H(erlichkei)t in der eil ... illegible...... illegible einzuslissen(n) vorgessen(n), / mit dem(m) ersten(n) uns wold lossen zu komen(n), / do mit nicht von(n) noten, unsern(n) boten weiter uff zu zcyhen(n), / hie an uns E(wer) H(erlichkei)t wirt grossen wolgefallen(n) thun in aller freuntlicheit zu beschulden(n). / Gote in sein gnad befolen(n).

5IDL 4091 Ioannes DANTISCUS to [Johann von KREYTZEN?], [Heilsberg (Lidzbark Warmiński)?], [1540-05-01?]


Manuscript sources:
1rough draft in German, autograph, AAWO, AB, D. 7, f. 66r (b.p.)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Wir woltn(n) gern(n) f(urstliche) d(urchlauch)t bitten(n), ein ausgewachssnen(n) knaben(n) Falkenhain FalkenhainFalkenhain [...] zu nemen(n) on the margin[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding zu nemen(n)[...] zu nemen(n) on the margin, den uns der durchlaucht, hochgeborn furst, herczog Fryderyk II Legnicki (Fryderyk II of Legnica) (*1480 – †1547), 1498-1547 Duke of Legnica, 1521-1547 Duke of Brzeg; son of Fryderyk I duke of LegnicaFridrich zu LigniczFryderyk II Legnicki (Fryderyk II of Legnica) (*1480 – †1547), 1498-1547 Duke of Legnica, 1521-1547 Duke of Brzeg; son of Fryderyk I duke of Legnica negst, do wir zu Breslau woren on the margin in place of crossed-out ...... illegible...... illegible negst, do wir zu Wrocław (Breslau, Vratislavia), city in southwestern Poland, on the Oder river, historical capital of Silesia, from 1526 ruled by the HabsburgsBreslauWrocław (Breslau, Vratislavia), city in southwestern Poland, on the Oder river, historical capital of Silesia, from 1526 ruled by the Habsburgs woren negst, do wir zu Breslau woren on the margin in place of crossed-out ..., hot mit geben(n), / so solchs uns f(urstliche) d(urchlauch)t nicht wold vorsagen(n), / derhalbn(n) wolde sich superinscribed in place of crossed-out sich hie innesich hie inne sich sich superinscribed in place of crossed-out sich hie inne E(wer) H(erlichkei)t, wie darzu f(urstliche) d(urchlauch)t gesint, / erkunden(n) und uns lossn(n) wissen(n). Ouch bittn(n) wir, / so E(wer) H(erlichkei)t was gewisses hot von Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriako(nigliche)r m(ajeste)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria von Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandKrakoCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland, ab die sich superinscribedab die sichab die sich superinscribed noch LithuaniaLitten(n)Lithuania begebenn superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible begeben(n) begebenn superinscribed in place of crossed-out ... [...], der mitwoch unsers ... [...] ist zoges gen Marienburg on the margin[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding, der mitwoch unsers ... illegible...... illegible [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding ist zoges gen Marienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)MarienburgMarienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)[...], der mitwoch unsers ... [...] ist zoges gen Marienburg on the margin uns nicht wolde bergen(n) mit dem(m) erstn wissn(n) lossen(n).

6IDL 2528 Johann von KREYTZEN to Ioannes DANTISCUS, Königsberg (Królewiec), 1542-01-10
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-01-12

Manuscript sources:
1fair copy in German, BCz, 1599, p. 93-96
7IDL 5178 Johann von KREYTZEN to Ioannes DANTISCUS, Königsberg (Królewiec), 1542-01-12


Manuscript sources:
1office copy in German, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 68, f. 4r-v

Prints:
1HARTMANN 1525-1550 No. 813, p. 430 (German register)
8IDL 5279 Ioannes DANTISCUS to Johann von KREYTZEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-03-17


Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, No. 823
2excerpt in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8244 (TK 6), a.1541, f. 24r

Prints:
1HARTMANN 1525-1550 No. 823, p. 435 (German register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

GStA PK, HBA, C1 No 823, 4v

Dem edlen, ernfesten und hochgelarten h(ern) Johann von Kreytzen (Hans von Kreytzen) (*1516 – †1575), doctor of civil and canon law; displaced by the "new advisors", he settled in Ermland; 1535 envoy of Duke Albrecht von Hohenzollern to the Crown Diet in Cracow; 1536 ducal commissioner for affairs of delimitation between Prussia and Masovia; 1536-1575 Chancellor to Duke Albrecht (SZORC 1990, p. 89, 329, 345; HARTMANN 1525-1550, No. 436, 437, 574; MAŁŁEK 1967, p. 121 footnote 40, 165)Johan von CreitzenJohann von Kreytzen (Hans von Kreytzen) (*1516 – †1575), doctor of civil and canon law; displaced by the "new advisors", he settled in Ermland; 1535 envoy of Duke Albrecht von Hohenzollern to the Crown Diet in Cracow; 1536 ducal commissioner for affairs of delimitation between Prussia and Masovia; 1536-1575 Chancellor to Duke Albrecht (SZORC 1990, p. 89, 329, 345; HARTMANN 1525-1550, No. 436, 437, 574; MAŁŁEK 1967, p. 121 footnote 40, 165) doctori etc. und Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)f(urstlicher) d(urchlauch)tAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544) rath und cantzler, / unserm besondern, guten freunde

GStA PK, HBA, C1 No 823, 1r

Unnsernn freuntlichenn grus unnd alles gutten zuvoran. / Edler, ernfester unnd hochgelarter h(er), besonnder gutter freunt.

Dieweil wir bericht sein, / das Yr mit Euerm collega uff denn Diet of Poland reichstagDiet of Poland genn Piotrków (Petricovia), city in central Poland, in the 15th-16th century the location of the assemblies of the Diet (Sejm) of the Kingdom of Poland, today Piotrków TrybunalskiPeterkawPiotrków (Petricovia), city in central Poland, in the 15th-16th century the location of the assemblies of the Diet (Sejm) of the Kingdom of Poland, today Piotrków Trybunalski von Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)f(urstlicher) d(urchlauc)htAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), unnserm hochgunstig(en), liebenn hern unnd freunde, / seit abgefertiget, / unnd uns dieser loffender bothe vonn Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandKrakoCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland an unns g paper damaged[g]g paper damagedeschickt / ist zukomen(n), / hab wir nicht mug(en) nochla paper damaged[la]la paper damagedssenn(n), / etzlichenn unnsern gutten hern unnd freunden, / alse nemlich / denn hochwirdigistenn hern Piotr Gamrat (*1487 – †1545), 1509-1518 parish priest in Wyszków; 1519 scholastic of Płock; 1526 Gniezno canon; 1528 dean of Płock; 1529 Warsaw scholastic; 1532-1538 general commissioner and admistrator of Crown lands in Masovia; provost at the chapter of St. Florian in the Kleparz district in Cracow, and later of St. Michael in Płock; 1531 bishop of Kamieniec; 1532 Dean of Warsaw; 1535 bishop of Przemyśl; 1538 - of Płock; 1538 - of Cracow; 1541 archbishop of Gniezno and primate (with the approval of the Holy See he retained the bishopric of Cracow) (PSB 7, 264-266)ertzbischoffe zw GnisenPiotr Gamrat (*1487 – †1545), 1509-1518 parish priest in Wyszków; 1519 scholastic of Płock; 1526 Gniezno canon; 1528 dean of Płock; 1529 Warsaw scholastic; 1532-1538 general commissioner and admistrator of Crown lands in Masovia; provost at the chapter of St. Florian in the Kleparz district in Cracow, and later of St. Michael in Płock; 1531 bishop of Kamieniec; 1532 Dean of Warsaw; 1535 bishop of Przemyśl; 1538 - of Płock; 1538 - of Cracow; 1541 archbishop of Gniezno and primate (with the approval of the Holy See he retained the bishopric of Cracow) (PSB 7, 264-266) / unnd dem hern Łukasz Górka (Łukasz of Górka) (*1482 – †1542), 1499-1507 Castellan of Spycimierz; 1507-1511 Castellan of Ląd; 1508-1535 General Starost of Wielkopolska; 1511-1535 Castellan of Poznań; 1535-1537 Voivode of Poznań; 1538 Bishop of Włocławek (PSB 8, p. 409-412)bischoffe inn der CoyeŁukasz Górka (Łukasz of Górka) (*1482 – †1542), 1499-1507 Castellan of Spycimierz; 1507-1511 Castellan of Ląd; 1508-1535 General Starost of Wielkopolska; 1511-1535 Castellan of Poznań; 1535-1537 Voivode of Poznań; 1538 Bishop of Włocławek (PSB 8, p. 409-412), / do bey auch denn edlenn, wolgebornnen hern Jan Tarnowski (*1488 – †1561), Count of the Holy Roman Empire; one of the most trusted advisors to King Sigismund August Jagiellon at the beginning of his rule; 1522-1527 Castellan of Wojnicz, 1525-1552 Starost of Sandomierz, 1527-1559 Grand Crown Hetman (commander-in-chief), 1527-1535 voivode of Ruthenia, 1528 Starost of Żydaczów, 1535-1536 Voivode of Cracow; 1536-1561 - Castellan (Urzędnicy 10, p. 209)Johan gravenn zw TarnawJan Tarnowski (*1488 – †1561), Count of the Holy Roman Empire; one of the most trusted advisors to King Sigismund August Jagiellon at the beginning of his rule; 1522-1527 Castellan of Wojnicz, 1525-1552 Starost of Sandomierz, 1527-1559 Grand Crown Hetman (commander-in-chief), 1527-1535 voivode of Ruthenia, 1528 Starost of Żydaczów, 1535-1536 Voivode of Cracow; 1536-1561 - Castellan (Urzędnicy 10, p. 209), krokischenn castellan unnd des reichs obersten heuptman, / hern Piotr Kmita Sobieński (*1477 – †1553), 1512 starosta of Przemyśl; 1518 court marshal; 1523 starosta of Spiš; starosta of Koło; 1527 castellan of Wojnicz; 1529 Crown grand marshal; 1532 castellan of Sandomierz; 1533 starosta of Cracow; 1535 voivode of Sandomierz; 1536 voivode of Cracow (PSB 13, p. 97)Petro zw WissniczePiotr Kmita Sobieński (*1477 – †1553), 1512 starosta of Przemyśl; 1518 court marshal; 1523 starosta of Spiš; starosta of Koło; 1527 castellan of Wojnicz; 1529 Crown grand marshal; 1532 castellan of Sandomierz; 1533 starosta of Cracow; 1535 voivode of Sandomierz; 1536 voivode of Cracow (PSB 13, p. 97) graven, / krokischenn weywoden und des reichs oberstenn marschalke, / auch hern Andrzej Górka (Andrzej of Górka) (*ca. 1500 – †1551), 1533 castellan of Kalisz; 1535 - of Poznań; 1536 general-starosta of Wielkopolska; 1541 envoy of king Sigismund I Jagiellon to Vienna, to undertake mediation between Ferdinad I von Habsburg and Isabella Jagiellon, widow of János I Zápolya (PSB 8, p. 401-405)Andres zw GorkaAndrzej Górka (Andrzej of Górka) (*ca. 1500 – †1551), 1533 castellan of Kalisz; 1535 - of Poznań; 1536 general-starosta of Wielkopolska; 1541 envoy of king Sigismund I Jagiellon to Vienna, to undertake mediation between Ferdinad I von Habsburg and Isabella Jagiellon, widow of János I Zápolya (PSB 8, p. 401-405), / graven, posnischen castellan, / iren lieben allenn einer meinung, / wie eingelegte copei inhelt, / zuschreibenn, / wie wir etwan mit Euch, / do Yr im negstenn bey unns gewesen, / verlossen. / Unnd woltenn gern, das die vorgenomne sache zw guttem und begertem ende mocht iren ausgang gewynnen, welchs wir Euch nebenn GStA PK, HBA, C1 No 823, 1v Euern collegn freuntlicher weiss nicht haben mugenn vorhaltenn. /

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIohannessIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, v paper damaged[v]v paper damagedon Gottes genaden bishoff zw Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelandtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia

Postscript:

GStA PK, HBA, C1 No 823, 3r

Wirt Ewch was(s) vonn briven / vonn den hern, denn wir geschrieben, / bittenn die unbeschwert wold annehmen / unnd mit sich brengenn, / das wir freuntlich wollen beschuldenn etc.

9IDL 2559 Johann von KREYTZEN to Ioannes DANTISCUS, Königsberg (Królewiec), 1542-04-17
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-04-18

Manuscript sources:
1fair copy in German, BCz, 1599, p. 137-140
10IDL 2614 Johann von KREYTZEN to Ioannes DANTISCUS, Brandenburg, 1543-01-15
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-01-16

Manuscript sources:
1fair copy in German, BCz, 1599, p. 279-280
11IDL 5317 Ioannes DANTISCUS to Johann von KREYTZEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1544-06-19


Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, No. 973

Auxiliary sources:
1register in German, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, f. 61v
2register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 135

Prints:
1HARTMANN 1525-1550 No. 973, p. 503 (German register)

Texts where mentioned Johann von KREYTZEN

Results found: 14 IDL, 0 IDP, 0 IDT

1IDL 5226 Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-10-22
2IDL 4967 Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS, Königsberg (Królewiec), 1539-10-29
3IDL 3888 [Ioannes DANTISCUS] to [Albrecht JOSEPH], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-12-13
4IDL 6332 Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS, Arys, 1541-10-01
5IDL 5269 Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-10-11
6IDL 5043 Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS, Königsberg (Królewiec), 1541-10-11
7IDL 5270 Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-10-14
8IDL 5045 Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS, Königsberg (Królewiec), 1541-11-12
9IDL 5376 Ioannes DANTISCUS to Samuel MACIEJOWSKI, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-11-16
10IDL 5046 Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS, Königsberg (Królewiec), 1541-12-25
11IDL 5273 Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-12-29
12IDL 5275 Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-01-17
13IDL 5276 Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-02-17
14IDL 4711 Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS, Sochaczew, 1548-08-21