1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548
A · Abdera Inhabitants of · Ablabius · Abraham · Absalom · ABSBERG Hans Thomas von · ABSHAGEN Hans · Abu Ma'shar al-Balkhi · ACCOLTI Benedetto · ACCURSIO Casimirus · ACCURSIO Mariangelo · ACEVEDO Y FONSECA Diego de · Achates · Achilles · Achitophel · ACQUAVIVA Andrea Matteo · Actaeon · Adam of Bocheń · ADLER Melchior · Adolf of Burgundy · Adolf of Guelders · Adolf of Holstein-Gottorp · ADORNO Antoniotto II · Adriaan van Baarland · Adrian VI · Adrianus, a parish priest in Wormditt · Adrianus, abbot of Cistercian monastery in Oliwa · Aegisthus · AEMILIUS Lucius Paullus · AEMILIUS Lucius Paullus Macedonicus · Aeneas · Aeolus · AFFATATI Giovanni Giacomo · AFFENSTEIN Wolfgang von · AFFMAN · AFRANIUS Lucius · Africans · Agamemnon · AGNICULUS Caspar · AGRICOLA Rudolf Jr · AICHLER Erazm · AICHLER Erazm Jr · AICHLER Jan · AICHLER Stanisław · Ajax the Great · Ajax the Lesser · ALARCÓN Hernando de · ALARCÓNS · Alaric I · ALBERGATI Niccolò · Albertus, Franciscan monk · Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach · Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, Coiners of · Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, Envoys of · Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, messenger of · Albrecht II Alcibiades · Albrecht IV von WITTELSBACH · Albrecht of Brandenburg · Albrecht VII of Mecklenburg · Alcántara Order of · ALDERETE, licentiatus · ALEANDRO Girolamo · Alexander Jagiellon · Alexander III of Macedon · Alexander Severus · Alexander, Ermland canon · Alexius · Alfonso d'Este · Alfonso de Avis · ALGOET Lieven · ALGOET Lieven, Wife of · ALIANI, countess · ALIFIO Lodovico · all and each · all spirituals and laics · ALLEN Bartolt von · ALLEN Felix von · ALLEN Lukas von · Allenstein vicars of · ALLEXWANGEN Jacob Jr · ALLEXWANGEN Jacob Sr · ALLEXWANGEN Martin · ALOBERA Luis · Alphons von Aragonia · Alphonso V of Aragon Magnanimous · ÁLVAREZ Fadrique de Toledo y Enriquez · ALVAREZ OSORIO Pedro · ALVAREZ Pedro de Toledo · ÁLVAREZ Y ALVA Juan de Toledo · Amadeus VIII of Savoy · Amand of Maastricht · Ambrosius · Ambrosius, Saint · AMERBACH Veit · Amor · AMORBACHIUS Bonifatius · Amphion · Anabaptists · Anastasius II · Ancona health officials of · ANDORFF Petrus von · Andreas · Andreas, a parish priest in Friedeck · Andreas, a parish priest in Seeburg · Andreas, factor of The WELSERS · ANDREW Paulus · Andrey Ivanovich Rurikid · Andromacha · ANGELO Hugo · ANGERMUND Reÿnolt · ANGERMUNDT Jorgen · Anicia Demetrias · Anna Jagiellon · Anna Jagiellon · Anna Maria of Brandenburg-Ansbach · Anna of Austria · Anna Sophia von Hohenzollern · Anna von OLDENBURG · Anna, widow of Jona ECK · Anna, wife of Mattis ELDITTEN · Anne BOLEYN · Anne of Cleves · Anne, wife of Hans ENGELBRECHT · ANNEBAULT Claude d' · Anselmus, a parish priest in Mehlsack · Anthonius · ANTHONIUS Ioannes Iacobus · Anthonius, servant of Thorn Town Council · Antiochus III the Great · Antipater · Antisthenes · Antoine le Bon · ANTONINI Egidio · Antoninus Pius · ANTONY Mark · Antwerp Citizens of · Apelles · Aphrodite · Apicius · Apollo · Apostolic See · Aquilo · Aquilon · Arabs · ARAGONA Alfonso d' · Aragonese · Aragón Council of · ARAGÓN Juan de · ARBORIO · ARCHINTO Filippo · Archytas of Tarent · ARCIMBOLDI Giovanni Angelo · ARENBERGS · Argus Panoptes · ARGYROPOULOS John · Aristarchus of Samothrace · Aristeas · Aristides the Just · Aristippus · Aristoteles · ARMBOLST Jochenn · ARMBOLST Jochenn, wife of · Arnaeus · Arnold of Guelders · Artemis · Ascanius · Assyrians · Astures · Astyages · Athanaric · Athenaeus of Naucratis · Athenians · Atlas · Augsburg Citizens of · Augustine of Hippo, Saint · Augustinian Canons · Augustinian Hermits · Augustus · Augustus Wettin of Saxony · Augustyn of Uniejów · Aurelian · AURIMONTANUS Hieronimus Jr, son of Hieronymus AURIMONTANUS · AURIMONTANUS Hieronymus · AURIMONTANUS Hieronymus, wife of · Ausonius · Austria Citizens of · AVALOS Alfonso d' d' Aquino · AVALOS Fernando Francesco d', marquis of Pescara · AVICENNA · AYALA Juan de · Ayas Mehmed Pasha · AZEVEDO COUTINHO António de · AZPILCUETA Martín de
SEARCH
Full text
Results found: 13
preserved: 12 + lost: 1
1 | IDL 3485 | Jan AICHLER to Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1530-06-03 | ||||||
received Augsburg, [1530]-06-29 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
Prints:
| ||||||||
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Reverendissimo domino Ioanni electo Culmensi, domino suo, oratorem apud Sacrum Imperium Regni Poloniae agentem, usque quaque venerando
Reverende Domine. Licet non pridie tibi congratulatus sum per litteras meas de dignitate, uti tuam personam decet, immo maiore idoneam, per serenissimum regem nostrum Poloniae tibi collata pro tuis meritis, episcopatus scilicet Culmensis, qui postquam vacabat in ducatu Prussiae, mox memoria tui incidit mihi rumoreque sparso Cracoviae statim adii dominum Nicolaum Nyepschicz, aulicum regiae maiestatis, tum alios, quos novi tibi semper favere ac ex pristina tua cum eisdem humanissima conversatione affectos esse. Qui rettulere, ex quo episcopatus in terra Prussiae vacat, sine quovis dubio te esse nacturum, allegans rationem, quod serenissimus rex atque regina saepius tuarum lucubrationum, quas per tot annos in tam arduis negotiis apud Sacrum Imperium tumque alios Christianos principes eorum personam repraesentas et oratorem agis, de prima vacanti dignitate Prussica, tua persona idonea, tibi velle providere. Unum doleo, quod non primo vacat unus ex episcopatibus pinguioribus, tamen interim aequo animo et hoc oblato fato suscipias, donec, ut spero, antequam patriam visites, de maiori per eosdem serenissimos tibi providebitur. Praeterea quicquid ex persona mea rebusque tibi commodo accedere possit, utere, nam eum Ioannem habes, ut semper affectum tibi novisti. Ceterum quid novarum rerum tibi scribam, non satis scio, cum forsan de rebus etiam externis tibi melius constat. Hoc unum scias Ioannem regem Hungariae una cum curia sua Budae usque huc morari, et paucis diebus lapsis asseclae Hungariae regis Ferdinandi una cum certis militibus Hispanis, et quidam dominus Costka capitaneus castri Orawa ex parte regis Ioannis manus non remote ab arce Trenczin conseruerunt. Certo scias ex utraque parte non paucos milites cecidisse, quae tandem pars obtinuit triumphum, non satis mihi constat, cum quidam partem Ferdinandi, alii partem Ioannis pervaluisse Cracoviae decertant. Tandem ut valeat Vestra Reverendissimama Paternitas perpetuos in annos, summe opto. Datum Cracoviae, die Veneris III mensis Iunii anno Domini 1530. Ioannes Aichler civis Cracoviensis, vester deditissimus | ||||||||
2 | IDL 5563 | Jan AICHLER to Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1537-03-29 | ||||||
received [1537]-04-07 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
| ||||||||
3 | IDL 6068 | Jan AICHLER to Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1537-07-08 | ||||||
received 1537-07-16 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
| ||||||||
4 | IDL 3209 | Jan AICHLER to Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1537-08-08 | ||||||
received 1537-08-14 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
| ||||||||
5 | IDL 5520 | Jan AICHLER to Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1537-08-23 | ||||||
received 1537-09-04 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
| ||||||||
6 | IDL 5538 | Jan AICHLER to Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1537-10-16 | ||||||
received 1537-10-20 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
| ||||||||
7 | IDL 3763 | Jan AICHLER to Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1537-12-02 | ||||||
received 1537-12-20 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
| ||||||||
8 | IDL 7177 | Ioannes DANTISCUS to Jan AICHLER, ca. 1538-04-30 Letter lost | ||||||
Letter lost, reconstructed on the basis of IDL 3658: Accepi litteras a Reverendissima Dominatione Vestra plenas favoris et benignitatis et sane gratissimo animo.; probably dispatched together with IDL 6496 | ||||||||
9 | IDL 3658 | Jan AICHLER to Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1538-05-25 | ||||||
received [1538]-06-02 Manuscript sources:
| ||||||||
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Reverendissimo in Christo Patri, domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino suo longe gratiosissimo
Praemissa humilima sui commendatione perpetuam salutem optat. Reverendissime Domine ac patrone incomparabilis. Accepi litteras a Reverendissima Dominatione Vestra plenas favoris et benignitatis et sane gratissimo animo, nam quod vel istanc perexiguam ad me scribendi occasionem intermittere noluerit Reverendissima Dominatio Vestra, clarum dedit signum summae erga me suae gratiae. Ego vero tota cum familia mea recte valeo. Utinam et Reverendissima Dominatio Vestra longissima valetudine felicique successu frueretur, id mihi maxime in votis est. Deinde, quod adeo humaniter mei filii Reverendissima Dominatio Vestra mentionem faciat, est mihi iucundissimum et acceptissimum, cum video meis quoque a Reverendissima Dominatione Vestra singulare patrocinum parari, filius vero meus sibi satis superque a Reverendissima Dominatione Vestra responsum existimat. Etenim sub ea brevitate omnem erga se Reverendissimae Dominationis Vestrae gratiam conclusam esse agnovit. Qui quidem se Reverendissimae Dominationi Vestrae quam maxime commendatum esse enixissime cupit. Obsecro itaque Reverendissimam Dominationem Vestram, dignetur in ea voluntate, quam ostendit, perseverare. Quod pertinet ad equos, de quibus Reverendissima Dominatio Vestra ad generosum dominum Nipschicz scripsit, sunt profecto praestantes, alteri ego insedi, qui suaviter et firmiter graditur. Generosus dominus Nipschicz affirmabat pro altero tantum quinquaginta aureos hic saepius oblatos fuisse. Breviter commode sunt empti, praesertim hoc tempore.
Quod reliquum est, etiam atque etiam Reverendissimam Dominationem Vestram oro, velit veterem illam erga me propensionem con <s> tanter retinere. Ego vicissim omni studio, omni officio demereri contendam. Sedulus meam operam Reverendissimae Dominationi Vestrae offero. Cui me meosque humilime commendo. Deus clementissimus Reverendissimam Dominationem Vestram quam diutissime florentem et incolumem conservet. Datae Cracoviae, 25 Maii anno a partu Virginis 1538. Eiusdem Reverendissimae Dominationis addictissimus Ioannes Aichler | ||||||||
10 | IDL 2053 | Jan AICHLER to Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1539-01-13 | ||||||
received 1539-01-26 Manuscript sources:
| ||||||||
11 | IDL 6314 | Jan AICHLER & Nikolaus NIBSCHITZ (NIPSZYC) to [Ioannes DANTISCUS?], Olkusz?, [1537]-12-27 or [1538]-06-27 or [1539]-01-03 or [1539]-06-26 or [1540]-01-01 or [1540]-07-01 or [1540]-12-30 | ||||||
Manuscript sources:
| ||||||||
12 | IDL 3034 | Jan AICHLER to Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1547-01-22 | ||||||
received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-02-19 Manuscript sources:
| ||||||||
13 | IDL 3387 | Jan AICHLER to Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1548-06-30 | ||||||
received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-07-10 Manuscript sources:
| ||||||||