1 | IDT 440 | Stanislaus, vicar of St. Mary's church in Gdańsk to Gdańsk Town Council 1504?, 1530? |
|
|
2 | IDT 745 | Jan ROTH to Gdańsk Town Council Neisse (Nysa) 1499-05-22 |
Manuscript sources: 1 | copy in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8240 (TK 2)
|
|
|
3 | IDT 746 | Neisse Town Council to Gdańsk Town Council [Neisse (Nysa)] 1499-05-23 |
Manuscript sources: 1 | copy in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8240 (TK 2), f. 3-4
|
|
|
4 | IDT 452 | Alexander Jagiellon to Gdańsk Town Council Lublin 1503-11-26 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, countersignature, APG, 300, D/ 4, No. 575
|
Prints: 1 | ASPK 4/1 No. 135, p. 109 (Polish register) | 2 | Katalog dokumentów No. 165, p. 157-158 (Polish register) |
|
|
5 | IDT 455 | Alexander Jagiellon to Gdańsk Town Council Cracow 1505-08-07 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 4, No. 614
|
Prints: 1 | ASPK 4/2 No. 227, p. 63 (Polish register) | 2 | Katalog dokumentów No. 211, p. 199-200 (Polish register) |
|
|
6 | IDT 456 | Alexander Jagiellon to Gdańsk Town Council Cracow 1505-09-12 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 4, No. 617
|
Prints: 1 | ASPK 4/2 No. 231, p. 65 (Polish register) |
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
APG, 300, D4, 617, p. [1]
Alexander Jagiellon (Aleksander Jagiellończyk) (*1461 – †1506), 1492-1506 Grand Duke of Lithuania, 1501-1506 King of Poland⌊Alexander Dei gratia rex PoloniaeAlexander Jagiellon (Aleksander Jagiellończyk) (*1461 – †1506), 1492-1506 Grand Duke of Lithuania, 1501-1506 King of Poland⌋, magnus dux Lithuaniae, Russiae Prussiaeque dominus et heres etc.
Mittimus in medium vestri honorabilem Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌊Ioannem de Curiis alias FlaxbinderIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌋, notarium nostrum fidelem dilectum in certis negotiis nostris Fidelitatibus Vestris proponendis. Itaque mandamus Fidelitatibus Vestris, quatenus, quidquid dixerit nomine nostro, Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌊eidemIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌋ acsi nobis loquentibus fidem adhibeant, aliter non facturi pro gratia nosrta.
Datum Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌊CracoviaeCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌋, feria sexta infra octavam Nativitatis Gloriosissimae Virginis Mariae, anno Domini millesimo quingentesimo quinto, regni nostri anno quarto.
|
7 | IDT 519 | Alexander Jagiellon to Gdańsk Town Council Cracow 1505-09-12 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 4, No. 618
|
Prints: 1 | ASPK 4/2 No. 232, p. 65 (Polish register) | 2 | Katalog dokumentów No. 216, p. 203 (Polish register) |
|
|
8 | IDT 457 | Alexander Jagiellon to Gdańsk Town Council Grodna 1505-12-13 |
Manuscript sources: 1 | fair copy, in secretary's hand, APG, 300, D/ 4, No. 627
|
Prints: 1 | ASPK 4/2 No. 247, p. 79 (Polish register; excerpt) | 2 | Katalog dokumentów No. 225, p. 209-210 (Polish register) |
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Famosi fideles nostri dilecti.
Dudum per honorabilem ⌊Ioannem de Curiis⌋, notarium fidelem on the margin⌈fidelemfidelem on the margin⌉ nostrum, Vobis voluntatem notificavimus nostram et pro moneta, et pro bonis ad nos per mortem sterilium mortuorum civium vestrorum devolutis. Miramur tamen, quid sit, quod tanto tempore nobis non respondeatis, et idcirco, quoniam credimus ⌊notarium⌋ illum nostrum iam excessisse ⌊Italiam⌋ versus, uti accinxerat se iturum. Vestras ergo Fidelitates hortamur mandamusque, quatenus monetas nostras ⌊regnique⌋ nostri recipiant et recipi praecipiant in ⌊civitate nostra Gedanensi⌋. Si secus fecerint, intelligant, quanta inconvenientia esset nos ferre, quod vos ipsi, subditi existentes nostri, contemneretis maiestatis nostrae numisma in medientibus, cum illi in exteris locis ubique remotioribus receptibiles fuerint.
Qua in re volumus et mandamus, quatenus pro ⌊conventione generali⌋ in ⌊Lublin⌋, uti binas vobis scripsimus litteras, futura certa vestra diffinita responsa nobis mittere debeatis. Simul tunc etiam nobis mittant Fidelitates Vestrae bonorum ad nos ex morte civis sterilis devolutorum aut valorem, aut ipsa bona consignent in manus nobilis ⌊Mathiae Czimerman⌋ praeconsulis et burgrabii Gedanensis et in ⌊civitate⌋ eadem nostra officialis specialis ⌊regni⌋ nostri. Sciant autem, quia ius illud regium nequaquam negligere volumus neque possumus, cum illud fuerit proprie ius recogniti imperii ⌊regni⌋ nostri sic in regno nostro, uti ubique locorum dominiorum Christianorum.
Commissio propria regiae maiestatis
|
9 | IDT 462 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Cracow 1507-02-19 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5, No. 462
|
Prints: 1 | ASPK 5/1 No. 15, p. 40 (Polish register) |
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
APG, 300, D5, 649, p. [1]
Famosi, fideles, dilecti.
Quemadmodum honorabilis Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌊Ioannes Flaxpinder DantiscusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌋ erat servitor serenissimi olim principis, domini Alexander Jagiellon (Aleksander Jagiellończyk) (*1461 – †1506), 1492-1506 Grand Duke of Lithuania, 1501-1506 King of Poland⌊Alexandri regisAlexander Jagiellon (Aleksander Jagiellończyk) (*1461 – †1506), 1492-1506 Grand Duke of Lithuania, 1501-1506 King of Poland⌋, germani et praedecessoris nostri, sic nos eum ex peregrinatione Iherosolimitana redeuntem cancellariae nostrae asscripsimus. Quoniam vero impraesentiarum Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌊GdanumGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌋ se contulit, itaque commendamus eum negotiaque illius vobis.
Datum Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌊CracoviaeCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌋, feria sexta post Cinerum anno Domini millesimo quingentesimo septimo, regni vero nostri anno primo.
|
10 | IDT 638 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Vilnius 1508-11-17 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5, No. 668
|
|
|
11 | IDT 463 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Piotrków 1509-04-15 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5, No. 674
|
Prints: 1 | ASPK 5/2 No. 165, p. 117 (Polish register) |
|
|
12 | IDT 464 | Hans von der DAMERAU (DĄBROWSKI) to Gdańsk Town Council Rheden (Radzyn) 1509-05-01 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in German, APG, 300, D/55, , No. 99a, p. 1-2
|
Prints: 1 | ASPK 5/2 No. 166, p. 118 (in extenso; Polish register) |
|
|
13 | IDT 470 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Cracow 1509-07-13 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5, No. 680
|
Prints: 1 | ASPK 5/2 No. 182, p. 165 (Polish register) |
|
|
14 | IDT 476 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Piotrków 1511-02-14 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5, No. 707
|
Prints: 1 | ASPK 5/2 No. 268, p. 328 (Polish register) |
|
|
15 | IDT 648 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Cracow 1512-03-20 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5, No. 725
|
Prints: 1 | DEMBIŃSKA 1948 No. 8, p. 32-33 (in extenso) |
|
|
16 | IDT 647 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council & Dethardt BRANDIS & aldermen of Gdańsk Cracow 1512-06-08 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5, No. 731
|
|
|
17 | IDT 487 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Cracow 1512-08-13 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5, No. 738
|
Prints: 1 | ASPK 6 No. 1, p. 5 (Polish register) |
|
|
18 | IDT 489 | Elbing Town Council to Gdańsk Town Council Elbing (Elbląg) 1512-09-11 |
Prints: 1 | ASPK 6 No. 8, p. 9-10 (in extenso; Polish register) |
|
|
19 | IDT 646 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Piotrków 1512-12-08 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5, No. 745
|
|
|
20 | IDT 645 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Poznań (Posen) 1513-01-28 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5, No. 749
|
|
|
21 | IDT 621 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Poznań (Posen) 1513-02-10 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5, No. 753
|
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
APG, 300, D, 5, 753
Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊Sigismundus, Dei gratia rex PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋, magnus dux Lithuaniae, Russiae, Prussiaeque etc. dominus et heres.
Famosis Praeconsulibus et Consulibus civitatis nostrae Gedanensis, fidelibus nostris dilectis.
Gratiam regiam, famosi fideles nostri dilecti.
Veteranus servitor noster Johann von Höfen (Johannes Flachsbinder) (†1528), father of Ioannes Dantiscus⌊Iohannes FlaxbinderJohann von Höfen (Johannes Flachsbinder) (†1528), father of Ioannes Dantiscus⌋, concivis vester, coram nobis in querela exposuit, quomodo quidam Dirrig Falcke ⌊Theodericus FalkeDirrig Falcke ⌋ temere eum in ius circumducit, propterea quod honestae Katherina, wife of Lucas van TELGHEN ⌊KatherinaeKatherina, wife of Lucas van TELGHEN ⌋, Lucas van Telghen ⌊Luce de TelghenLucas van Telghen ⌋ relictae, quae Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌊filioIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌋ eiusdem, notario nostro, causam hereditariam ad quam illa avia est, irrevocabiliter appropriavit, assistit et variis machinationibus persequitur. Quapropter eundem commendatum haben(do) vobis, quorum interest, ne cuipiam temere ea, quae iuris non essent, inferentur, te a committimus mandan(do), quatenus praefatum Johann von Höfen (Johannes Flachsbinder) (†1528), father of Ioannes Dantiscus⌊servitoremJohann von Höfen (Johannes Flachsbinder) (†1528), father of Ioannes Dantiscus⌋ nostrum ab eiusmodi irritamentis et iniuriis defendatis et securum faciatis, ne ob eam causam, quae ad Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌊filiumIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌋ eius, et non ad eum spectat, quomodolibet impediatur. Sic factur(i) pro gratia nostra.
Dat(ae) Poznań (Posen, Posnania), city in west-central Poland, Wielkopolska, on the Warta river⌊PosnaniaePoznań (Posen, Posnania), city in west-central Poland, Wielkopolska, on the Warta river⌋, feria quinta ante Dominicam Invocavit proxima anno Domini millesimo quingentesimo tredecimo, regni vero nostri anno septimo.
|
22 | IDT 641 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Poznań (Posen) 1513-03-05 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5, No. 758
|
Prints: 1 | DEMBIŃSKA 1954 No. 14, p. 43-44 (in extenso) |
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊SigismundusSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ Dei gratia rex Poland (Kingdom of Poland, Polonia)⌊PoloniaePoland (Kingdom of Poland, Polonia)⌋, magnus dux Lithuania⌊LithuaniaeLithuania⌋, Rus (Russia)⌊RussiaeRus (Russia)⌋ Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland⌊PrussiaePrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland⌋que etc. dominus et heres
Famosi fideles nobis dilecti.
Miramur vos de nobis aliud velle sentire, quam debeatis
, et universi regni nostri subditi experiantur, nos scilicet iuribus Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌊civitatisGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌋ istius nostrae, quam manutenemus, contravenire eademque impugnare, propterea quod controversiam vertentem inter Theodoricum Falke Hermanumque suum germanum ab una et Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌊Iohannem FlaxbinderIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌋ notarium nostrum parte ab altera per scabinos civitatis istius et demum per vos decisam in conventu per nos statuendam in Royal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn⌊terris PrussiaeRoyal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn⌋, parte una, quod sit gravata, conquerente revidendam, si bene processum sit ac bene decretum, commisimus. Tametsi facile credimus, quod vos, qui ex auctoritate nostra istic praesidetis, iustitiam provide in universos exerceatis, tamen interesse nostra nemo sanae mentis dubitat, qui fastigio regio praesidemus (vobis dumtaxat dubitantibus), quod in universum teneamur cuilibet, tam magno, quam minimo, providere, ubi quis se gravatum conqueritur de iustitiae remedio, et nec credimus, quod communitatis mens exsistat, ut in hoc nostrae auctoritati a quopiam derogetur. Quandoquidem difficile esset cuicumque oppresso iustitiae suae aequabile moderamen assequi, si penes nos non esset plena auctoritas relicta pro cuiuslibet iustitia relevanda.
Certum habete, quod cum tam amplissimum Poland (Kingdom of Poland, Polonia)⌊regnumPoland (Kingdom of Poland, Polonia)⌋ iustitia moderamur et inde laudamur, quod in istam quoque Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌊civitatemGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌋ nostram, quam fidissimam semper praedecessoribus nostris et nobis fuisse compertum habemus et quam gratia prosequimur in incremetumque eius intendimus, nulla iniuria in suis emunitatibus efficere cogitamus, sed ipsam in gratia fovebimus et in emunitatibus pro viribus, quantum fert aequitas, conservabimus. Et nollemus, ut a quopiam vestrum de nobis aliud cuipiam persuaderi deberet, non ab re itaque illam controversiam ad Provincial Diet of Royal Prussia ⌊conventumProvincial Diet of Royal Prussia ⌋ in Royal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn⌊PrussiaRoyal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn⌋ celebrandum detulimus, ut per Council of Royal Prussia ⌊consiliarios terrarum PrussiaeCouncil of Royal Prussia ⌋ statuum omnium plane videatur, quod nos nonnisi ea facere volumus et facimus, quae ad nostram auctoritatem pertinent, iustitia cuilibet salva permanente. Nam in his, quae sunt auctoritatis nostrae, dubitare nolumus, donec nobis ostensum fuerit ad planum, cuius privilegii auctoritate id constitutum sit, quod nostra non interest, gravamine affectis non sucurrere et ideo vos hortamur pro integritate fidei vestrae, quam nobis debetis, ut in his, quae ad nostram auctoritatem spectare dignoscuntur, vos obsequentes exhibeatis, gratiam accumulatiorem nostram ob eam rem habituri.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉
Poznań (Posen, Posnania), city in west-central Poland, Wielkopolska, on the Warta river⌊PoznaniaePoznań (Posen, Posnania), city in west-central Poland, Wielkopolska, on the Warta river⌋, Sabbato ante Dominicam Laetare proximo anno Domini millesimo quingentesimo tredecimo, regni vero nostri anno septimo.
Commissio propria regiae maiestatis
|
23 | IDT 640 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Vilnius 1514-07-13 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5, No. 784
|
|
|
24 | IDT 649 | Sigismund I Jagiellon to Officials of Royal Prussia & Gdańsk Town Council & aldermen of Gdańsk 1520-01-25 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5A, No. 910, p. 1-2
|
|
|
25 | IDT 650 | Sigismund I Jagiellon to Officials of Royal Prussia & Gdańsk Town Council & aldermen of Gdańsk Thorn (Toruń) 1520-02-09 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5A, No. 910, p. 3-4
|
|
|
26 | IDT 691 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council [Thorn (Toruń)] 1520-03-16 |
Manuscript sources: 1 | office copy in Latin, in secretary's hand, AGAD, LL, 4, f. 63v-64r
|
Prints: 1 | Sumariusz No. 537, p. 75 (Polish register) |
|
|
27 | IDT 655 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council & aldermen of Gdańsk Thorn (Toruń) 1520-03-31 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5A, No. 925
|
|
|
28 | IDT 656 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Thorn (Toruń) 1520-04-13 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5A, No. 928
|
|
|
29 | IDT 652 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Thorn (Toruń) 1521-04-19 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5B, No. 17
|
|
|
30 | IDT 653 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Służewo 1521-04-25 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5B, No. 22
|
|
|
31 | IDT 654 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Cracow 1523-06-10 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5B, No. 63
|
|
|
32 | IDT 651 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Cracow 1523-10-13 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5B, No. 71
|
|
|
33 | IDT 658 | Sigismund I Jagiellon to Gdańsk Town Council Cracow 1524-03-14 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, in secretary's hand, APG, 300, D/ 5B, No. 84
|
|
|
34 | IDT 450 | Instruction of Ioannes DANTISCUS for Vincent HOFFMAN, envoy to Gdańsk Mayor Joahnn von WERDEN and to Gdańsk town council Heilsberg (Lidzbark Warmiński) 1543-08-25 |
Manuscript sources: 1 | copy in German, 16th-century, APG, 300, 53, 268, p. 149-151
|
|
|
35 | IDT 634 | Heilsberg Town Council to all and each & Gdańsk Town Council Heilsberg (Lidzbark Warmiński) 1543-08-25 |
Manuscript sources: 1 | fair copy in German, in secretary's hand, APG, 300, 53, 393, p. 33-34
|
|
|