1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548
OBERNBURGER Johannes · OBERSTAIN Maximilian von · OBERSTEINER Paulus · OBERT Caspar von Sperbern · Observants · OCCO Pompeius · Oceanus · OCIESKI Jan · ODROWĄŻ Stanisław · Odysseus · OECOLAMPADIUS Ioannes · Oedipus · Ogmius · OKOŃ Piotr · OLÁH Miklós · OLDENBURG Christoph von · OLEŚNICKI Stanisław · OLIVIER François · Oliwa Citizens of · ÖLSCHLEGER Hans · OOMKENS Balthasar von Esens · OPALIŃSKI Piotr · OPALIŃSKI Sebastian · Oppian of Apamea · Oppian of Corycus · Orcus · Order of Malta · Order of Saint George · Orestes · Origen Adamantius · Orion · ORONTIUS Finaeus · Orpheus · ORSINI Camillo · ORSINI Carlotto · ORSINI Giovan Francesco · ORSINI Matteo · ORSINI Napoleone · ORSINI Nicola · ORSINI Ulisse · ORTEIGEN · OSENBORN Thewes · OSIECZKOWSKI Krzysztof · OSIECZKOWSKI Krzysztof, wife of · OSIECZKOWSKI, father of Krzysztof OSIECZKOWSKI · OSORIO Antonio de Acuña · OSSOWSKI Jan · ÖSTERREICH Elizabeth von · OSTERREICHER Marten · OSTERWNITZKI Henricus · OSTROGSKI Ilia · OSTROGSKI Konstanty Iwanowicz · OSTROMECKI Piotr · OSTRORÓG Stanisław · OSTROWITZKI · OŚCIK Grzegorz Wirszyłło · OTTENDORFFH Criestoff · Ottheinrich of Palatinate-Neuburg · OTTINGSHAUSEN Hans · Otto · Ottoman Turks · Ottomans, the house of Osman · OVCHINA-TELEPNEV-OBOLENSKY Fedor · OVCHINA-TELEPNEV-OBOLENSKY Ivan Fedorovich · Ovid · OŻAROWSKI Sylwester
SEARCH
Full text
Results found: 1
preserved: 1 + lost: 0
1 | IDL 3540 | Ilia OSTROGSKI to Ioannes DANTISCUS, Ostróg , 1532-09-25 | ||||||||
received 1532 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
Prints:
| ||||||||||
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dantisco Dei gratia episcopo Culmensi etc., domino et amico suo admo paper damaged⌈[admo]admo paper damaged⌉dum observandissimo ac gratioso Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine plurimum observandissime. Post servitutis suae in gratiam Vestrae Reverendissimae Paternitatis comendationem. Ut Vestra Reverendissima Paternitas sana et felix cum incremento omnis boni semper exsistat vivatque, ei ex sincero cordis sui affectu apprime faveo, non secus quantum mihi ipsi. Dominus Nicolaus Nypschicz, amicus et fautor meus singulariter gratiosus, in his paulo transactis temporibus binas ad me transmisit litteras, unas a sacra maiestate imperiali, quae mihi maximi momenti et consolationis adsunt, alias vero ab Vestra Reverendissima Paternitate, a domino et amico meo observandissimo. Quae mihi etiam plurimum in modum exstiterant gratissimae, quoniam Vestra Reverendissima Paternitas nullis meritis meis exsistentibus erga Vestram Reverendissimam Paternitatem, immo et nunc olim parentis mei, dignata est Vestra Reverendissima Paternitas ex sua innata virtute et gratia sua erga me, exsistens in aula caesareae maiestatis me comendare in gratiam caesareae catholicae maiestatis et in signum huius gratiae caesareae maiestatis dignata est Vestra Reverendissima Paternitas litteras mihi caesareae maiestatis cum creditiva super Vestram Reverendissimam Paternitatem ad me transmittere. Quam huius modi gratiam Vestrae Reverendissimae Paternitatis erga me abunde ex eiusdem litteris accepi et pro his omnibus maximas et immortales gratias ago Vestrae Reverendissimae Paternitati, et id omnibus modis Vestrae Reverendissimae Paternitati mereri et rependere curabo latiusque, ut spero, in brevi de his omnibus oretenus Vestrae Reverendissimae Paternitati agam gratias. Tandem valeat et, ut coepit, me sua gratia prosequatur. Ex arce Ostrog, feria quarta proxima ante festum sancti Stanislai translationis, anno Domini M-o D-o XXXII. Helias Constantinovicz dux Ostrozensis, palatinides Trocensis etc. |