1 | IDL 5913 | Georg von PREUCKEN do Ioannes DANTISCUS, Braunsberg (Braniewo), 1538-01-12 |
odebrano 1538-01-18
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 95, k. 24 + f. [3] missed in numbering after f. 28
|
|
| |
2 | IDL 3771 | Georg von PREUCKEN do Ioannes DANTISCUS, Braunsberg (Braniewo), 1538-02-08 |
odebrano 1538-02-18
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1595, s. 909-912
|
|
| |
3 | IDL 7342 | Ioannes DANTISCUS do Georg von PREUCKEN, before 1538-11-07 List zaginiony |
List zaginiony, mentioned in IDL 1973: why Ewer Furstlichen Genoden geschrÿbennn hott an den hernn hobtman von Braunszbergk, ummb ene tonne [sch]wedissche potter zcu koffen |
| |
4 | IDL 4131 | Ioannes DANTISCUS do [Georg von PREUCKEN?], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-02-17 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 83v (b.p.)
|
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Unsernn gendeigen grues zuvoran. Edler, gestrenger, liber, getrewer. /
Die unsrenn ⌊vonn ⌊Braunsberg⌋⌋ habnn uns ⌊⌋, wie etliche paurs kinder ire gutter zu schoffen vorgenomenn. / Dieweil das wider unsers lands ordnung ist, / befhel wir ... mit solchen zu handlenn, wie die saczung mit brengt, und solche gutter uff uns annemenn. / Hiemit schick... wir euch unser privilegium uber die begebunge euch von ... aus sondrenn gnadenn geschen / der zuvorsicht, / die selbt... in kein vorgessen werdet stellenn. Das ander sigel wirt unser ⌊wirdiges capitel⌋ anzeigen. Gote befolenn.
Datum ⌊Heilsberg⌋ XVII Fabruarii MD XXXIX.
| |
5 | IDL 5973 | Georg von PREUCKEN do Ioannes DANTISCUS, Braunsberg (Braniewo), 1539-06-26 |
odebrano 1539-06-27
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 95, k. 140 + f. [1] missed in numbering after f. 142
|
|
| |
6 | IDL 4118 | Ioannes DANTISCUS do [Georg von PREUCKEN], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-07-08 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 79r (c.p.)
|
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Unsern gnedigen grues zuvorann. / Edler, gestrenger, liber getrewer. /
Dissen briff an unsernn ⌊bruder⌋, / so er noch zu ⌊Danczk⌋ ist, / werdet im mit den erstnn zu stellen. / So er aber under wegens wer, / so schickt in dennoch, das er an ⌊Macz Platen⌋ komme, / der ein euch ein halbnn stein pfeffer wirt sendenn, / welchenn so ir uberkompt ane seumen werdet her schickenn und ein gefelligen dienst thun. ... beygebunden ...ve schickt an ... ⌊Johans Zcy...man⌋ gen der ⌊...wenburg⌋ und let... dernn widerummb ...wurt, / das schickt ouch her mit den erstnn.
Datum ⌊Heilsberg⌋, VIII Iulii MDXXXIX.
| |
7 | IDL 4151 | Ioannes DANTISCUS do Georg von PREUCKEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-08-05 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, ręką pisarza, poprawki własnoręczne nadawcy, AAWO, AB, D. 7, k. 96v-r (!)
|
|
| |
8 | IDL 2222 | Georg von PREUCKEN do Ioannes DANTISCUS, Braunsberg (Braniewo), 1539-09-05 |
odebrano [1539]-09-08
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1597, s. 821-824
|
|
| |
9 | IDL 2446 | Ioannes DANTISCUS do [Georg? von] PREUCKEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-07-05 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 245, s. 260 (c.p.)
|
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Uns ist von dem ersamenn, unsermm libnn getrewenn ⌊Tewes Schissenteuber⌋ bericht vorkomenn, / das noch ausmessung der rogitschen gutterr, / wie wir euch negest befolen, / fumff morgen, wesen und acker durcheinander, in der se[e]grenczen hinderstellig ligenn, / von welchen uns die helffte zukumpt, / wie von dem andrenn, / das ausgemessen ist. / Derwegen wir euch befelenn / gruntlich zuerkundenn, / wie es derhalbenn ein gestalt hot un[d] ab sonst noch was were / der sachen zugehorig, / darinnen negst unser spruch ergangen, / das wir uns darnoch wusten zu haldenn. / Hiran geschicht unser gefellige meynung. /
Datum aus unserm slosse ⌊Heilsberg⌋, den fumfte[n] tag Iulii M D XLI.
| |
10 | IDL 6591 | Ioannes DANTISCUS do Georg von PREUCKEN, before 1543-07-04 List zaginiony |
List zaginiony, mentioned in IDL 3969: Der wegen wir Euch weiter befhelen, solche vorloffne gutter inventario [un]s zugeschickt, die im zu komen vor uns, / bis uff weiternn bescheidt / volkomenn und unvorrugkt zu behaldenn, / ouch vleissig achtung zu habenn, / ob der gotlose mensch indert mocht uberkomenn werden, in gefenglich anzunemenn / und bey Euch vorhafftenn, dergleichnn wir ouch unsermm landtvogt houptman bey Euch zu thun habnn geschribnn. |
| |
11 | IDL 2652 | Georg von PREUCKEN do Ioannes DANTISCUS, Braunsberg (Braniewo), 1543-07-14 |
odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-07-15
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1599, s. 331-338
|
|
| |
12 | IDL 3976 | Ioannes DANTISCUS do Georg von PREUCKEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-07-28 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 19v (c.p.)
|
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Wir bedorffen des wirdigen hern ⌊Fabian Em[erich]⌋ vicarien unser kirchen ⌊Frawenburg⌋, / dem wir ouc[h] derwegen ⌊⌋, / das der hie bey uns muge sein den negsten donnerstag uff oder noch mittag, / hirumb w[ir] Euch befhelenn, / das ir gemelten altenn priester fuegli[cher] weis mit Ewrnn behangen wagen und pferden / mit allen kuemigheit seinemm alter gemess an uns last fur[dern]. Woran ir uns ein sondrenn gefallen dienst werd[et] thun in gnaden zu beschulden etc.
Wir haben dem u[n]cristlichen ubeltether aus dem ⌊Awhoue⌋, / von dem XXII[II] tag dis monts bynnenn acht tage sich hie her vor uff gnad und ungenad zugestellenn, / unser gleit gebenn. So aber derselbte noch vorloffner zceit in unser herschaff[t] wurd gefunden, / habt fleis, das er gefenglich werd angenomenn und in dem unsers weiternn willen erwartet. / Darann geschicht unser genczliche maynung.
Datum aus unserm schlosse ⌊Heilsberg⌋, XXVIII Iulii M D XLIII.
| |
13 | IDL 3950 | Ioannes DANTISCUS do Georg von PREUCKEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-11-05 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 13r (t.p.)
|
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Unser bothe, den wir zu ⌊Braunsberg⌋ negst an koniglichen hoff schickten, ist vorgestrigenn tage wider ann uns gekomenn bey demm uns ⌊koniglicher majestet⌋ / ewrenthalben und der pension, / die wir vor euch uff ⌊Marienburg⌋ gebeten, vortrostlich geantwurt, das ir majestet den hern hie im lande ⌊schaczmeisterr⌋ hab zu sich gefurdert, durch den / wil ir majestet unser vorbitt nochkomenn. / Derwegenn wir gutter hoffnung sein, / weil wir ouch gemeltem hern ⌊schaczmeister⌋ derhalbenn / vor seinemm auszcog (: wie ir im negsten von uns vorstandenn :) vor euch habenn geschribenn, / der zuvorsicht, werde sich hir inne gen uns wilferig beweisenn etc.
Wie es in ⌊Hungernn⌋ im abczoge des ⌊Turken⌋ / und bey ⌊Romischer kayserlicher majestet⌋ im zcoge in ⌊Francreich⌋ / ergangenn, / ⌊Paris⌋ belegert, / den ⌊turkischen konig⌋ biss gen ⌊Leon⌋, / sein leczste houptstat an ⌊Sweicz⌋ stossend, / getribenn, / hab wir euch, / wie eim alten kriegmann, in beigelegten lateinischen zceitungen / nicht wollenn vorhaltenn, / die wirt euch der pfarrer gernn auslegenn. / Wan ir die gehort, / werdet ir sie unsermm official, hern ⌊Jorgen Donerr⌋, / nebenn unsermm ⌊⌋ an in zuschicken etc. Es sol uns ouch ein huchsshoupt und ein tonne danczker getrenks von unsermm svagerr, hernn ⌊Jorgen Scheffken⌋, an euch zukomenn, / das lost biss gen ⌊Wormenith⌋ wol vorwart / mit einemm, der gut acht daruff habe, / furenn und unsermm burgermeen do selbst befhelenn, / das ers dergleichenn mit den erstenn an uns losse bringenn. / Darann geschicht uns wolgefalner dienst. /
Datum aus unserm schlosse ⌊Heilsberg⌋, den V Nouembris M D XLIII.
| |
14 | IDL 3954 | Ioannes DANTISCUS do Georg von PREUCKEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-11-13 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 15r (b.p.)
|
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Wir habnn euch negst etliche brive und zceitunge ⌊⌋. / Ob die euch geworden sein, / habt ir uns bey ewremm jungen, der bey dem getrencke ist ankomenn, / nicht lossenn wissenn. / Hie mit thu wir abermals disse beigelegte an euch fertigenn / und befhelen, die mit zufelliger botschafft, / ob imant sich gem ⌊Elbing⌋ und vordan genn ⌊Danczk⌋ thet begebenn, / in denn stellenn zuuberantwurtenn, / daran uns gefelliger dinst geschieht. /
Datum aus unserm schlosse ⌊Heilsberg⌋, demm XIII Nouembris M D XLIII.
| |
15 | IDL 4075 | Ioannes DANTISCUS do Georg von PREUCKEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-23 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 59v (b.p.)
|
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Hiemit losse wir euch wissen, / das wir den neg... zu kunfftigen mitwoch uber acht tage mit gotlicher hulff bey euch wollenn sein und ... andren tag uff den ⌊Elbing⌋ gen ⌊Marienburg⌋ uns zu beg[eben] , / darnoch ir euch werdet habnn zurichten. / ... goltsmide ⌊Thomas⌋ werdet ir sagen, / das er alles fertig haben ... wir im zu gissen befolenn etc. Dissen beigelegten briff werdet ir dem hern thumprobst lossenn gebnn und ant... von im furdren, / dasselbte mit den ertsten an uns schicken. Hiean geschicht uns sonder wolgefallnn.
Datum aus unserm schlosse ⌊Heilsberg⌋, den XXIII Aprilis MD XLV.
Sales fere ad Vormitensem perfectum.
| |
16 | IDL 4048 | Ioannes DANTISCUS do Georg von PREUCKEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-10-15 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 53r (b.p.)
|
|
| |
17 | IDL 2879 | Ioannes DANTISCUS do [Georg von PREUCKEN], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-10-28 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | kopia kancelaryjna język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 248r-v
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 252
|
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Nicht wenig habenn wir uns vorwunderth ob der ⌊ersamen von ⌊Dantzig⌋⌋ vorschreibung, / die sie unsere ... underthan deren form eine ihnen von wegenn des gefa... nebn czugebenn, / vorgestalt. / Auf das aber ihren willen darin von unsernn underthan zum teil ein genugenn geschege, / haben ... ihnen eine vorgeschribenn, / des lauts sie eine von sich geben mogenn. / Und uberschickenn euch hienebenn och eine copei, welcher form noch / Ihr neben der vorschreibung, so von unser stadt ⌊Braunsberg⌋, / ⌊dene[n] von Dantzig⌋ sol uberreicht werdenn, / an diesulbte stadt ⌊Datzig⌋ schreibenn werdet, / und weiter wartenn, was euch hirauf czum antwordt von ihnen werdenn wirdt. Hierann geschicht von euch unser meinung ein genugenn.
Datum aus unserm schloss ⌊Heilsberg⌋, den XXVIII Octobris 1545.
1545.
| |
18 | IDL 6025 | Georg von PREUCKEN do Ioannes DANTISCUS, Braunsberg (Braniewo), 1545-11-16 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 92, k. 102
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 337
|
|
| |
19 | IDL 2886 | Georg von PREUCKEN do Ioannes DANTISCUS, Braunsberg (Braniewo), 1545-11-17 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1599, s. 603-606
|
|
| |
20 | IDL 3004 | Georg von PREUCKEN do Ioannes DANTISCUS, Braunsberg (Braniewo), 1546-10-29 |
odebrano 1546-10-31
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1599, s. 739-742
|
|
| |
21 | IDL 3165 | Georg von PREUCKEN do Ioannes DANTISCUS, Braunsberg (Braniewo), 1547-07-17 |
odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-07-18
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1599, s. 933-936
|
|
| |
22 | IDL 3170 | Ioannes DANTISCUS do Georg von PREUCKEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-07-22 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 299r
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 429
|
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Unsernn genedigenn grus zuvorann. Edler, gestrenger, lieber getreuer.
Was ihr an uns wegen der ferlichen czeiten / und daruber gehabten vorsorge mit unserm lieben, getreuen einem ⌊ersamen radt unser stadt ⌊Braunsberg⌋⌋ ⌊⌋, / ist uns fast angenem gewesenn / und thun ihn dem eweren fleis lobenn. Vor unsre person aber wissen wir noch nicht, / das erkein ferlickeit / uns schadhaftig vorhanden were. / Hoffen auch nicht, / wo ihr etzwas geschen und sich erheben solte, / das solchs vor dem ⌊reichstag⌋, so ⌊kaiserliche majestet⌋ kurtzlich im ⌊Reich Deutscher Nation⌋ halten wirdt, / erkeinenn vorgang gewinnen konne. Ess hat auch newlich erbarkeit der her ⌊dantzker castellan⌋ und ⌊Absolonn Reinman⌋ herrein ⌊⌋, / thun aber von der gleichenn ferlickeit kein moldung. / Wo uns hernacher etzwas zukomen wirdt / und wir erfharen werdenn, / wollen wir euch solichs czeitig genug wissen lassen und darin vorwarnenn. Nichts desto weniger wellet alle dinge bei euch in unser ⌊stadt⌋ wol bostellen und ordnen, / das was czubesseren ist gemacht werde, / die thore und wo ess sunst von nothen mit genugsamer wache vorsorgen, / damit wo sich was eilende erhube / sie mit ihren dingen fertig sein. Von unserem kutelfischernn, / daruber die ⌊ersamen von ⌊Dantzig⌋⌋ wegen des vormeinten ihnen zugefugten schadens / geclagt, / wollen wir inen das antwurt geben, / welchs ihr uns dismol in ewrem schreiben vormeldet. Das ihr auch den hern culmischen underkemerer ⌊Fabianum Czem⌋ / und den hern Miskousky alda von unsernt wegen wol gehalten und tractirt, / lassen wir uns gefallen, / bei ihnen aber etzwas an ⌊junger koninglicher majestet⌋ hof zuschreiben, / worzu sie sich erboten, / haben wir dismol nichts, den wir heute unser schreiben dahin gefertiget . / Die czugeschickten lechse, die uns uberantwurt sein, / thun herrn Bon[ere] zu dancke aus und bovelen euch hiemit gotlichen genaden .
Datum aus unserem schloss ⌊Heilsberg⌋, 22 Julii 1547.
| |
23 | IDL 3196 | Ioannes DANTISCUS do [Georg von PREUCKEN], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-08-22 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 303v (b.p.)
|
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Unsernn genedigenn grus zuvorann. Edler, gestrenger, lieber getreuer.
Beigeleg[te] brief werdet ihr aufsfurderlichste an den grosmech[ti]gen hern ⌊Achatium Czem⌋, marienburgischenn wojwoden und auf ⌊Sthum⌋ heuptmann, bestellenn, / und darauf antwort bittenn u[nd] furderenn. Wo auch alda bei euch was von zeitungen wer..., wollet uns zuschreibenn. / Wir haben itzter nichts, / das wir euch hetten mugen mitteilenn.
Datum aus unserem schlosz ⌊Heil[s]berg⌋, XXII Augusti M D XLVII.
| |
24 | IDL 3370 | Georg von PREUCKEN do Ioannes DANTISCUS, Braunsberg (Braniewo), 1548-05-13 |
odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-05-15
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1599, s. 1077-1080
|
|
| |
25 | IDL 3379 | Georg von PREUCKEN do Ioannes DANTISCUS, Braunsberg (Braniewo), 1548-06-15 |
odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-06-16
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1599, s. 1099-1102
|
|
| |
26 | IDL 3380 | Ioannes DANTISCUS do [Georg von PREUCKEN], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-06-17 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 370r (t.p.)
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 548
|
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Unnsernn genedigenn grus zuvorann. Edler, gestrenger, bosunder, lieber, getreuer.
Wie ihr uns durch ewer ⌊⌋ zuvorsthenn geben, / das euch von einem jungenn edelman, / der durch unser stadt ⌊Braunsberg⌋ gereiset, / sei angezeigt, / wie margraf ⌊Albrecht⌋ der junger / im zuge hieher ins landt zu ⌊furstlicher durchlaucht⌋ were, / und darauf bogeret zu wissenn, / wo ehr alda zukueme / ader nacht vorharren wurde, wess ihr euch halten sollet, / worauf wir euch diesenn boscheidt gebenn, / das ihr euch aufs freuntlichste und dinstlichste, / wie ihr wisset, / kegen sein personn erzeigt, / in auch mit bier / und was sunst unser haus vormag zimlicher und erlicher weise vereheret. Muget auch anzeigenn, das uns solcher durchzug unbewust, / sunst hetten wir vorschaffet, das den im mer ehr erzeigt were. / Wir wollen aber nicht, das im gentzliche ausrichtung gesche, / noch im fr... station / in unserm hause / gebenn werde. Hirnach wisset euch zurichten.
Datum aus unserm schlosse ⌊Heilsberg⌋, den XVII Iunii M D XLVIII.
| |