» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5856

Anton FUGGER do Ioannes DANTISCUS
Augsburg, 1531-11-23
            odebrano Brussels, 1531-12-13

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D. 90, k. 79

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 439

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.90, f. 79v

Dem Hochwirdigen Fursten und Herrn, herrn Johann bischofe zu Colmensee ko(nigliche)r m(aiestät) zu Polen orator, meinem genedigen herrn./

An ko(nigliche)n ka(yserliche)n hoffen

AAWO, AB, D.90, f. 79r

Hochwirdiger Furst, genediger her. /

Ewrn F(urstlichen) G(nade)n stehen mein underthenig willig dienst zuvoran berait. /

Ich hab Ewrn G(nade)n zuvor auff den XIIII tag dits monats geschriben, das ich von herrn Quirino Galler von Rom noch kain wissen empfangen het, / was er in Ewr G(nade)n sachen ausgeben od(er) ausgericht hete. / Also hat er mir yetzo geschriben, / wie E(uer) F(urstlich) G(nade)n abzuligenden copi zuvernemen haben. Dabey will ich dannocht Ewrn G(nade)n nicht erzallen, / das bemelter her Quirino Galler inn sein sachen etwas langsam ist, damiths begegnet mir von ime inn mein sachen auch. / So er nun die sachen gar außrichten und mir zu wissen thun wirdet, will ichs alßdann Ewrn G(nade)n auch nit verhalten. / Dann Ewrn G(nade)n zu dienen bin ich zu thuen und(er)thanigklich genaigt. /

Dat(um) Aug(spurg), am XXIII tag des monats Novembris anno etc. XXXI.

Ewr F(urstlich) G(nade)n williger / Antoni Fugger subscripsit