» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3127

Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS
Zator, 1547-06-16
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-06-26

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 3465, s. 337-340

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 3465, p. 340

Reverendissimo in Christo Patri, domino Joanni episcopo Varmiensi sincere nobis dilecto

BCz, 3465, p. 337

Bona Dei gratia regina Poloniae, suprema dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. domina

Reverendissime in Christo Pater sincere nobis dilecte.

Litteras Paternitatis Vestrae, quotienscumque ad nos perferuntur, libenter legimus ex illisque novitates externarum nationum, quas nobis perscribit, libenter et grato animo intelligimus. Hortamur denique illam coeptam operam non intermittat, ad nos frequentius scribat ac novarum rerum, si quae emerserint digneque ad notitiam nostram fuerint, nos participes efficiat. Rem nobis gratam Paternitas Vestra factura. Quam bene valere cupimus.

Datae in Zathor, die XVI Iunii anno Domini MDXLVII-mo.

Ex mandato proprio sacrae reginalis maiestatis