List #5191
Ermland (Warmia) Chapter do Ioannes DANTISCUSFrauenburg (Frombork), 1545-02-22
odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-02-24 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendissimo in Christo Patri ac Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Warmiensi, domino nostro colendo et gratioso
Post debitam observantiae et reverentiae exhibitionem.
Reverendissime in Christo Pater ac Domine, domine colendissime.
Cum et ecclesiae dignitas, et conventuum habendorum necessitas celebriorem aliquem et honestiorem locum [pro] consiliis on the margin⌈pro hidden by binding⌈[pro]pro hidden by binding⌉ consiliis[pro] consiliis on the margin⌉ deposcant, quod is, in quo hacten{ne}us celebrari soliti sunt consessus, quos capitulares vocamus, iam carie, situ et vetustate corrosus ruinam propediem minari videatur, decretum est ea in re dignitatem ecclessiae et auctoritatem conventuum pro virili nostra asserere, promovere locumque huic rei aptissimum ita exaedificare, ut et nobis, et posteritati nostrae quam rectissime consulatur.
Ad quod cum materies omnis: lapidum, laterum, calcis, tegularum stain⌈[rum]rum stain⌉, lignorum (quam Graeci unico verbo ὕλην vocant) in promptu sit, paucarum trabium nos paenuria remoratur, quas cum aedificio instituto congruentes in vicinis nostris saltubus reperire nequeamus, Reverendissimam Paternitatem Vestram oratam cupimus, ut Reverendissima Paternitas Vestra ad summam sexaginta trabes selectas, partim in sublicarum, partim in laquearium usum, ex silva Reverendissimae Paternitatis Vestrae in Bisdorf ditionis Braunsbergensis nobis concedere dignetur.
Quod vicissim in rem Reverendissimae Paterntitatis Vestrae esse duxerimus, qua poterimus, animi alacritate et promptitudine exsequemur.
Cui sanitatem et omnem felicitatem precamur.
Ex Warmia, 22 Februarii anno Domini 1545.
Reverendissimae Paternitatis Vestrae capitulum Warmiense