» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2143

Ioannes DANTISCUS do Tiedemann GIESE
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-04-29

Regest polski:

Dantyszek wylewnie pozdrawia adresata i gorąco przeprasza za nieroztropne usprawiedliwianie w poprzednim liście złożenia podpisu w innym niż zazwyczaj miejscu. Nie przewidział, że Giese zinterpretuje to jako wyrzut wobec jego osoby, co pogłębi jego chorobę.

Dantyszka nie dziwi zmiana zdania wojewody chełmińskiego [Jana Luzjańskiego] w sprawie sejmu [pruskiego], ponieważ zna jego niestałość.

Za pośrednictwem królewskiego pokojowca, który przyniósł ekspedycję sejmową, Dantyszek napisał do wojewodów i kasztelanów oraz do rady Gdańska i rady Elbląga, aby - jeżeli w Malborku wciąż jeszcze panuje zaraza - zaczekać, aż król odpowie na list Dantyszka wysłany w sprawie [zmiany terminu i miejsca] sejmu [pruskiego].




Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, address in secretary's hand, BCz, 245, s. 179-182
2kopia kancelaryjna język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 6, k. 36r

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 65
2regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 332

Publikacje:
1CEID 1/2 Nr 61, s. 227-229 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 245, p. 182

Reverendissimo in Christo Patri Domino, domino Tidemanno Dei gratia episcopo Culmensi, fratri et amico carissimo et honorando

BCz, 245, p. 179

Reverendissime in Christo Pater et Domine, frater et amice carissime ac honoran(de) or honoran(dissime)honoran(de)honoran(de) or honoran(dissime).

Salutem non minorem, immo auctiorem in praesenti, quam on the marginquamquam on the margin mea est, Dominationi Vestrae Reverendissimae a domino Deo opto et precor summopere, et hoc animo minime fucato aut simulate. Quod quidem eo teste scribo, qui novit abscondita cordis. Si fallo, triplici graviore, quam Dominationis Vestrae Reverendissimae est tertiana, corripiat me aegritudine.

Tantum abest, ut ego de addenda afflictione Dominationi Vestrae Reverendissimae cogitarim, cum ad illam cum hoc puero meas dederam. Quas cum non satis considerate subscripsissem, neque demissiori, ut mos mihi est, loco, ratus me inde Dominationis Vestrae Reverendissimae amicum animum offensurum, appendicem excusationis addidi existimans eam acceptiorem futuram adducta imitatione, quam alio quovis modo, et hoc sane simpliciter et candide. Unde, ut Dominationem Vestram Reverendissimam ex ea opinione ob id concepta, quae mihi non potest esse non molesta et illi in hac valetudine incommoda, explicarem, non potui committere, quin hunc puerum evestigio remitterem impense orans, non secus rem atque ego amicissime sensi, nihil in eo astute aut data opera animo agitans, in mentem admittere velit curareque, ut nobis quamprimum incolumis restituatur.

Dicere, ut ille inquit, non putaram, prudentis non est. Ego certe, cum appendicem scriberem, minime prudens fui, qui citius putassem caelum ruiturum, quam inde Dominationem Vestram Reverendissimam laedi vel commoveri. Ut igitur hoc negotium, quod praeter meam culpam suscepit, a se plane dimittat, quantum possum diligentius, oro et obtestor. Neque prius intimam recuperabo tranquillitatem, quam cognovero eam de me Dominationem Vestram Reverendissimam deposuisse suspicionem, quae mutuae nostrae amicitiae fraternoque amori minime convenit.

Ceterum, quod magnificus dominus palatinus Culmensis on the marginCulmensisCulmensis on the margin mutaverit ratione conventus sententiam, quam prius mordicus videbatur approbare, apud me mirum non est, cum sit totus cereus.

Scripsi cum cubiculario regio, qui litteras conventus attulit, magnificis dominis palatinis et castellanis atque etiam dominis Gdanensibus et Elbingensibus, ut si pestis adhuc Marienburgum inficit, quod regiae maiestatis exspectemus ad meas, quas ea de re per proprium nuntium dedi, responsum.

Quod reliquum est, omitto, ne taedio Dominationem Vestram Reverendissimam afficiam.

Quam convalere et pristinae sanitati restitui meque ab ea amari opto summopere.

Ex Heilsberg, paenultima Aprilis MDXXXIX.

Reverendissimae Dominationis Vestrae frater deditissimus Ioannes episcopus Varmiensis scripsit