» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #547

Bartłomiej GĄDKOWSKI do Ioannes DANTISCUS
Rome, 1530-09-17
            odebrano Augsburg, [1530]-10-08

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, BCz, 243, s. 139-142

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni DantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland [Dei] gratia electo confirmato [Culm]ensi, apud Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilecaesaream maiestatemCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile serenissimi Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregis PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria oratori dignissimo etc., domino observandissimo

Augsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, BavariaAugustaeAugsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, Bavaria

Reverendissime in Christo Pater Domine, domine observandissime. Post servitiorum meorum humilem in gratiam Dominationis Tuae Reverendissimae commendationem.

Scio, quod dominus paenitentiarius noster, bonus et fidelis servitor Dominationis Tuae Reverendissimae, ea scribit, quae ad expeditionem episcopatus pertinent. In qua re meum etiam illi non defuit officium, testimonium enim virtutis et eruditionis Dominationis Tuae Reverendissimae, quam ego omnium semper iudicio praecipuam in omni genere agnovi et expertus fueram, hic dedi valde libenter, ad reliqua etiam obsequia, si quae ego praestare potuissem, me ultro offerendo. At confecit dominus paenitentiarius omnia cum reliquis, quibus id negotii a Dominatione Tua Reverendissima fuerat demandatum, ut propterea illa missa facio, deos certe immortales deprecor sedulo, ut qui pro sua pietate Dominationem Tuam Reverendissimam in eam dignitatem evehere dignati fuerint, quam diutissime eandem salvam atque incolumem conservent.

Reverendissimo etiam domino meo episcopo Cracoviensi ingentes gratias habeo et ago, quae ea occasione interveniente opportunam virtutis et meritorum Dominationis Tuae Reverendissimae apud maiestatem regiam fecerit recordationem. Quae tantae et adeo eximiae semper exstiterunt, ut nemine etiam interpellante umquam oblivisci possint. Accidit certe Reverendissimae Dominationi Tuae, quod haud scio an nostris temporibus alteri nemini. Unde De<o> Optimo Maximo laus sit et gloria, quod si pari semper ratione ceteri, qui ad eiusmodi dignitates vocarentur. Minus profecto res nostra ecclesiastica, minus, inquam, laboraret et pacatiora essent omnia. Sed haec illi viderint. Ego me Dominationi Tuae Reverendissimae commendo et rogo, ut me servitoris loco habere velit et per occasionem reverendissimo domino meo cardinali Sanctorum Quattuor et domino episcopo Cracoviensi commendare. Ea etenim est Dominationis Tuae Reverendissimae ubique auctoritas et opinio , ut plurimum ego res meas apud eos principes commendatione Dominationis Tuae Reverendissimae adiuvari censerem. Honestum praeterea videretur, ut qui ad vanam et mendacem illius sycophantae relationem Dominatio Tua Reverendissima ignara rerum omnium apud reverendissimum dominum cardinalem de me queri voluit, aliquam innocentiae meae et Dominationis Tuae Reverendissimae in me animi significationem faceret. Mitto Dominationi Tuae Reverendissimae chirographum quendam illius, nescio, an eum militem Terentianum vel parasitum appellem, ut esset, quod aliquando otiosus rideret. Vir bonus et apprime disertus scribit, agens, at verius patiens scripsisset, nam si eorum, quae aetate sua iuvenili hic admiserat, non meminit, certe quod paulo ante Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandCracoviaeCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland a domina nostra, pugnis in os inverecunde et mendaciter caesus fuerit, recordari debuisset. Ego me iterum atque iterum Dominationi Tuae Reverendissimae commendo, quam diutissime valere desidero.

Eiusdem Dominationis Tuae Reverendissimae servitor Bartłomiej Gądkowski (Bartłomiej Gandkowski) (†1554), 1531 canon at the collegiate chapter of St. Michael at the Cracow castle; 1531 chacellor of the Poznań chapter; at least since 1532 assistant of Stanisław Rzeczyca (minor penitentiary of Slavic language in St. Peter's Basilica in Rome and Piotr Tomicki's agent in Rome); 1540 Cracow canon; 1542 - Gniezno; at least in 1546-1548 Cracow archdeacon; 1546 chancellor of the Gniezno chapter; 1551 Cracow vicar general and judicial vicar (AT 13, s. 200, 379; AT 14, p. 362; AT 18, p. 39, 85)Bartholomaeus GanthkowskiBartłomiej Gądkowski (Bartłomiej Gandkowski) (†1554), 1531 canon at the collegiate chapter of St. Michael at the Cracow castle; 1531 chacellor of the Poznań chapter; at least since 1532 assistant of Stanisław Rzeczyca (minor penitentiary of Slavic language in St. Peter's Basilica in Rome and Piotr Tomicki's agent in Rome); 1540 Cracow canon; 1542 - Gniezno; at least in 1546-1548 Cracow archdeacon; 1546 chancellor of the Gniezno chapter; 1551 Cracow vicar general and judicial vicar (AT 13, s. 200, 379; AT 14, p. 362; AT 18, p. 39, 85)