» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #968

Mauritius FERBER do Ioannes DANTISCUS
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1533-07-02


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, address in Nicolaus Human's hand, AAWO, AB, D. 8, k. 6 + f. [1] missed in numbering after f. 6

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 307

Publikacje:
1AT 15 Nr 337, s. 455 (in extenso; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo patri et domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Culmensi, fratri carissimo et amico plurimum honorando

Reverendissime in Christo pater et domine, frater et amice carissime et plurimum observande. Sui recommendatione praemissa.

Uberiorem et feliciorem fortunam, quam eidem Vestrae Reverendissimae Dominationi his effluxis diebus cesserit, optarem. Nam oppidum eius Luboua funditus exustum, non absque ingenti animi mei dolore et non minore iationitate(!) anxietateque eram affectus, quam si me ipsum ille ignis terribilis afflixisset. Sed quid querulamur ac dolemus, ubi querelae nec dolor nihil afferunt praesidii, quiescendum divinae voluntati seu huic adversae fortunae censeo, quoniam rerum irrecuperabilium summa felicitas est oblivio. Plurimos similis casus contrivit. Nam et hoc oppidum meum Helsberg in memoria recenti bis similem calamitatem perpessum est, licet hoc tempore meo non factum sit, repperi tamen id in primo meo ingressu paene vacuum et desolatum. Navavi tandem operam hactenus, quo eius tres partes sunt restauratae et in totum restitutum iri brevi tempore, ni similis mali quid accidat, sperem. Tametsi sciam Vestram Reverendissimam Dominationem in omnibus adversis non deiectum, sed constantem habere animum et ea velle, quae Deum velle novit, adversamque fortunam flocci facere, nolui tamen pro meo in se studio et amore his meis ineptis consolatoriis verbis non invisere Vestram Reverendissimam Dominationem, quam vehementer rogo, ut haec humana animo forti ferat et se non plus angat, quam sit necesse. Sic et me et suos benevolentes, alios etiam consolabitur et ut eam Christus ab ulteriore damno ac adversis cunctis praeservet, precor.

Accepi ex actis Marienburgi in praeterito proxime conventu gestis, quod domini consiliarii sacram regiam maiestatem rogarunt, quatenus illustrem ducem Prussiae etc. interpellaret, quo suos consiliarios etiam pro festo sancti Michaelis in Grudentinum conventum ad consultandum concludendumque de ulteriore monetae cussione aut destitutione destinaret. Cuperem ego ob meam debilem valetudinem, ut hic conventus in Elbingum aut Margenburgum saltem per maiestatem regiam transferre{re}tur, et hoc sua maiestas facere absque suspicione propter nuntios ab illustri duce mittendos bene valeat, sed mihi hoc sollicitare non convenit.

Vestram Reverendissimam Dominationem iterum atque iterum quieto animo et me illi commendatum esse cupio.

Datum Helsberg, 2-a Iulii 1533.

Vestrae Reverendissimae Dominationis totus Mauritius episcopus Warmiensis