List #2857
Kaspar HANNAU do Ioannes DANTISCUSRome, 1545-08-15
odebrano Wormditt (Orneta), 1545-11-15 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo paper damaged⌈[episcopo]episcopo paper damaged⌉ Warmiensi etc., domino suo clementissimo
Reverendissime Praesul, clementissime domine.
Salutem ac summam omnium rerum felicitatem ad humillimam servitiorum meorum commendationem.
Est in cursu iterum atque diligentissima trutinatione * encrypted ⌈** encrypted ⌉ apud ω encrypted ⌈ωω encrypted ⌉, cui posteriores Σ encrypted ⌈ΣΣ encrypted ⌉ litterae 27 Aprilis datae equidem gratissimae fuerunt et opportunissime redditae sunt propter eandem * encrypted ⌈** encrypted ⌉, quam, modo in manibus habens, fideliter tractat, et ob quam ego quoque nunc usqueadeo distineor, ut binis Σ encrypted ⌈ΣΣ encrypted ⌉ litteris, quarum alterae, quibus coniunctae erant illae ad ω encrypted ⌈ωω encrypted ⌉ sexta huius, alterae, per Absalonem Reÿman missae, 13 eiusdem mihi redditae sunt, respondere adhuc nihil valeam. Sed cum nudiustertius et a d(octore) or d(omino)⌈d(octore)d(octore) or d(omino)⌉ Hosio breves litteras accepissem, quibus me certiorem fecit Π encrypted ⌈ΠΠ encrypted ⌉ per quendam cardinalem Cortesium et doctorem Andream litteras salvi conductus a regia maiestate petere, quo sibi liceat tuto rursus domum redire, ad hoc nunc tantum, nulla interposita mora, cum d(octori) or d(omino)⌈d(octori)d(octori) or d(omino)⌉ Hosio, tum etiam Reverendissimae Amplitudini Tuae rescribendum putavi, utcumque in maximis occupationibus et summa temporis angustia possem, ne eum salvum conductum Π encrypted ⌈ΠΠ encrypted ⌉ a regia maiestae concedi ullo pacto pateremini ob multas et gravissimas causas, quas Reverendissima Amplitudo Tua ab exemplo litterarum mearum ad d(octorem) or d(ominum)⌈d(octorem)d(octorem) or d(ominum)⌉ Hosium datarum fusius cognoscet, quod istis est coniunctum. Et quamquam non dubitem, quin Reverendissima Amplitudo Tua per se facile perspiciens, quid huiusmodi salvo conducto(!) instead of ui⌈o(!)o(!) instead of ui⌉ Π encrypted ⌈ΠΠ encrypted ⌉ ver ms. n(!) ⌈rr ms. n(!) ⌉etur, ne illi a regia maiestate concedatur, iam fideliter dissuaserit, tamen veritus, ne in ea re sententia etiam mea cumprimis desideraretur, qui praesens Romae existens melius omnia comperta habeo eandem celerBCz, 1599, p. 568rime his scriptis et missis litteris indicare volui etc.
Non est, quod vel male factu superinscribed in place of crossed-out a⌈auu superinscribed in place of crossed-out a⌉m arbitretur, vel aeqre ferat Reverendissima Amplitudo Tua ad Ꞃ encrypted ⌈ꞂꞂ encrypted ⌉ in R encrypted ⌈RR encrypted ⌉ ius esse translatum hidden by binding⌈[m]m hidden by binding⌉ et in hanc rem omnia necessaria apostolica diplomata expedita esse et missa, quandoquidem res nec aliter fieri potuit, nec melius. Id quod etiam ipsamet Reverendissima Amplitudo Tua fatebitur, spero, ubi ea hidden by binding⌈[a]a hidden by binding⌉ ipsa diplomata measque litteras acceperit, quas copiosissimas paenultima Maii ad se superinscribed⌈ad sead se superinscribed⌉ dedi. In quibus fuse descripsi, quo ordine in possessionem Ꞃ encrypted ⌈ꞂꞂ encrypted ⌉ induci possit et debeat R encrypted ⌈RR encrypted ⌉ quodque hoc non modo vigore eorum apostolicorum diplomatum, sed etiam ordinaria sua auctoritate, ut fiat, curare queat, custode et aliis omnibus invitis. Quo regias litteras, si necessarium videbitur, insuper addere licebit, ne omnino hiscere aliquis audeat in illo triumvirali P encrypted ⌈PP encrypted ⌉, ubi hoc solum cavendum est, ne i[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉co toto processu R encrypted ⌈RR encrypted ⌉ procurator, vel O encrypted ⌈OO encrypted ⌉ quicquuam aliud hidden by binding⌈[d]d hidden by binding⌉ agat, quam quod adscribed⌈quodquod adscribed⌉ modeste praescriptis a me verbis possessionem hidden by binding⌈[em]em hidden by binding⌉ petat. Cetera vero omnia a Reverendissima Amplitudo Tua ordina hidden by binding⌈[a]a hidden by binding⌉ria potestate fiant et institutus erit R encrypted ⌈RR encrypted ⌉ iustissime et rectissime.
Absalon Reyman Romam non ve hidden by binding⌈[e]e hidden by binding⌉nit, sed, missis ex Augusta Vindelicorum ad me litteris, ibidem ad me responsum opperitur. De quo eiusque negotio et ceteris omnibus, quae nunc et temporis brevitas, et occupationum multitudo prohibet, scribam paulo post prolixius et ad reliquos hidden by binding⌈[os]os hidden by binding⌉ etiam amicos omnes, eorum litteris responden written over su⌈sudenden written over su⌉s, quibus singulis me excusatum cupio. Brachii executio optime factum hidden by binding⌈[tum]tum hidden by binding⌉ est eamque magna cum laelitia intellexi, et simul etiam Langhannii in exsequendo imperterritum animum .BCz, 1599, p. 569 Cui itidem postea cum gratiarum actione respondebo et Reverendissimae Amplitudini Tuae, quid nunc deinceps facto opus sit.
Interim tamen iam dispensationem semestrem ad duos canonicatus in omnem eventum ad quattuor adhuc alios menses extendendam curavi. Plura iam prorsus non possum. Sed ut Reverendissimam Amplitudinem Tuam cum omnibus sibi carissimis perpetuo sospitet ac fortunet Dominus Iesus, ex animo precor.
Romae, 15 Augusti 1545.
Reverendissimae Amplitudinis Tuae clientum nepotumque omnium infimus et deditissimus Gaspar Hannovius