» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3070

[Ioannes DANTISCUS] do Thorn Town Council
[Heilsberg (Lidzbark Warmiński)?], 1547-04-04


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 260v (c.p.)
2brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 262v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 372
2regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 372

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Wir habenn gerne E(wer) E(rbarkei)t weitlefige cf. Thorn Town Council to [Ioannes DANTISCUS?] Thorn (Toruń), 1547-03-26, CIDTC IDL 4669antwurtcf. Thorn Town Council to [Ioannes DANTISCUS?] Thorn (Toruń), 1547-03-26, CIDTC IDL 4669 auf ms 1 u[n]ser,
ms 2 unser
un hidden by binding[n]n hidden by bindingserms 1 u[n]ser,
ms 2 unser
jungstes cf. Ioannes DANTISCUS to Thorn Town Council Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-03-02, CIDTC IDL 3056schreibenncf. Ioannes DANTISCUS to Thorn Town Council Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-03-02, CIDTC IDL 3056 / wegen unsers ms 1 frundesswegerlichen vorwandten freundes,
ms 2 frundes
frundesswegerlichen vorwandten freundes on the marginswegerlichen vorwandten freundesswegerlichen vorwandten freundes on the marginms 1 frundesswegerlichen vorwandten freundes,
ms 2 frundes
Georg Schultz (Jorg Schultz) (†after 1548), Gdańsk burgher, probably related to Dantiscus by his mother Christine Schultze (HARTMANN 1525-1550, No. 6)Georgen ms 1 Schu[lt]zen,
ms 2 Schultzen
Schult hidden by binding[lt]lt hidden by bindingzenms 1 Schu[lt]zen,
ms 2 Schultzen
Georg Schultz (Jorg Schultz) (†after 1548), Gdańsk burgher, probably related to Dantiscus by his mother Christine Schultze (HARTMANN 1525-1550, No. 6) und seiner sachenn / gelesenn, / daraus wir ms 1 meheren,
ms 2 mehren
meherenms 1 meheren,
ms 2 mehren
und ms 1 besse[renn],
ms 2 besserenn
besserenn hidden by binding[renn]renn hidden by bindingms 1 besse[renn],
ms 2 besserenn
bericht, den wir zuvor der sachenn halbenn gehabt, / und uns ms 1 b[ei]gebracht,
ms 2 beigebracht
bei hidden by binding[ei]ei hidden by bindinggebrachtms 1 b[ei]gebracht,
ms 2 beigebracht
gewesenn, / ms 1 eingenomen,
ms 2 eingenom(m)en
eingenomenms 1 eingenomen,
ms 2 eingenom(m)en
, / und zweifelen nichtms 1 nothing written ,
ms 2 daran
ms 1 nothing written ,
ms 2 daran
, / das gedochter sachen gelegenheit ms 1 auch unser freundt,
ms 2 auch unser freundt
auch unser freundtms 1 auch unser freundt,
ms 2 auch unser freundt
ms 1 Georg,
ms 2 Georg(en)
Georgms 1 Georg,
ms 2 Georg(en)
Schultze bisher nie ms 1 nothing written ,
ms 2 so
ms 1 nothing written ,
ms 2 so
grundtlich gewust habe, / als ms 1 ... die,
ms 2 sie
... illegible...... illegible diems 1 ... die,
ms 2 sie
von E(wer) E(rbarkei)t angezeigt wirdt, / sunst wurde ehr sich wol eins ms 1 andern,
ms 2 anderenn
andernms 1 andern,
ms 2 anderenn
bedocht und ms 1 E(wer)E(rbarkei)t guttem radte, den die ihm unsern mitgeteilt, ge[...]get habenn, / worin, / ab ehr sich was widrich auch zum wil ungehorsamlich kegen E(wer)E(rbarkei)t erzeigt, / wolten diesulbten d[...] seinem unvorstande und unerfarenheit zumessen, und ihm von uns zugefallen mit sicherem gleidt das vorzeigen, welches [...]... nu vorthin ...von uns vormanet, und darum gestrafet, abstellenn, / und [...] in allen billichen dingen gehorsam leisten sol. Die ihn auch ferner,
ms 2 das recht so hoch mit grossenn expens und unkost(en), wie von ihm geschenn nicht angefangen haben. / Den wir dennoch E(wer)E(rbarkei)t freuntlich thun bevelenn / ihn in allen sein rechtmessigenn sachen wo zu ehr recht habenn wird /
E(wer)E(rbarkei)t guttem radte, den die ihm unsern mitgeteilt, ge[...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingget habenn, / worin, / ab ehr sich was widrich auch zum wil ungehorsamlich kegen E(wer)E(rbarkei)t erzeigt superinscribed in place of crossed-out gestelltgestellt erzeigt erzeigt superinscribed in place of crossed-out gestellt, / wolten diesulbten d[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding seinem unvorstande und unerfarenheit zumessen, und ihm von uns zugefallen mit sicherem gleidt das vorzeigen, on the marginund ihm von uns zugefallen mit sicherem gleidt das vorzeigen,und ihm von uns zugefallen mit sicherem gleidt das vorzeigen, on the margin welches [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding... illegible...... illegible nu vorthin ... illegible...... illegiblevon uns vormanet, und darum gestrafet, on the marginvon uns vormanet, und darum gestrafet,von uns vormanet, und darum gestrafet, on the margin abstellenn, / und [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding in allen billichen dingen gehorsam leisten sol. Die Georg Schultz (Jorg Schultz) (†after 1548), Gdańsk burgher, probably related to Dantiscus by his mother Christine Schultze (HARTMANN 1525-1550, No. 6)ihnGeorg Schultz (Jorg Schultz) (†after 1548), Gdańsk burgher, probably related to Dantiscus by his mother Christine Schultze (HARTMANN 1525-1550, No. 6) auch fernerms 1 E(wer)E(rbarkei)t guttem radte, den die ihm unsern mitgeteilt, ge[...]get habenn, / worin, / ab ehr sich was widrich auch zum wil ungehorsamlich kegen E(wer)E(rbarkei)t erzeigt, / wolten diesulbten d[...] seinem unvorstande und unerfarenheit zumessen, und ihm von uns zugefallen mit sicherem gleidt das vorzeigen, welches [...]... nu vorthin ...von uns vormanet, und darum gestrafet, abstellenn, / und [...] in allen billichen dingen gehorsam leisten sol. Die ihn auch ferner,
ms 2 das recht so hoch mit grossenn expens und unkost(en), wie von ihm geschenn nicht angefangen haben. / Den wir dennoch E(wer)E(rbarkei)t freuntlich thun bevelenn / ihn in allen sein rechtmessigenn sachen wo zu ehr recht habenn wird /
unsernt halbenn ms 1 in allen seinen rechtmesigenn sachen,
ms 2 omitted
in allen superinscribed in place of crossed-out allenallen allen allen superinscribed in place of crossed-out allen seinen rechtmesigenn sachenms 1 in allen seinen rechtmesigenn sachen,
ms 2 omitted
als einen jungen man, der noch nicht viel erfharenn, / ms 1 und des rechtes unerkundet, / ,
ms 2 zu
und des rechtes unerkundet, / ms 1 und des rechtes unerkundet, / ,
ms 2 zu
furdern und ms 1 zu dem ehr recht hat, / unverzuglich verhelffen wolten / damit viel und swere unkosten, so ihm bisher darauf gangen, / und noch thun teglich ...darauf ghen, nochbliben, unvorzuglich vorhelffen wolten. / ,
ms 2 wo diesulbenn vormerkenn wurdenn, das ehr mit grosenn unkostenn des rechtens / nichts ader wenig entlichenn von gedachten zachen erhalten undt ihnen mehr alsdan zur sune und freuntlichenn vertrage dersulben / den das rechten aufzuwartenn we[...]senn und rathenn, / damit ehr nicht vergeblich sein ge[...] deshalben spilberch, hidden by binding hidden by binding
zu dem ehr recht hat, / unverzuglich verhelffen wolten / damit viel und swere unkosten, so ihm bisher darauf gangen, / und noch thun teglich ... illegible...... illegibledarauf ghen on the margindarauf ghendarauf ghen on the margin, nochbliben, unvorzuglich vorhelffen wolten. / ms 1 zu dem ehr recht hat, / unverzuglich verhelffen wolten / damit viel und swere unkosten, so ihm bisher darauf gangen, / und noch thun teglich ...darauf ghen, nochbliben, unvorzuglich vorhelffen wolten. / ,
ms 2 wo diesulbenn vormerkenn wurdenn, das ehr mit grosenn unkostenn des rechtens / nichts ader wenig entlichenn von gedachten zachen erhalten undt ihnen mehr alsdan zur sune und freuntlichenn vertrage dersulben / den das rechten aufzuwartenn we[...]senn und rathenn, / damit ehr nicht vergeblich sein ge[...] deshalben spilberch, hidden by binding hidden by binding
ms 1 w[o]in,
ms 2 worin
wo hidden by binding[o]o hidden by bindinginms 1 w[o]in,
ms 2 worin
sich E(wer) E(rbarkei)t, / wie wir uns ms 1 das gentzlich ...,
ms 2 omitted
das gentzlich ... illegible...... illegiblems 1 das gentzlich ...,
ms 2 omitted
vorshen, / ms 1 w[ol],
ms 2 wol
wol hidden by binding[ol]ol hidden by bindingms 1 w[ol],
ms 2 wol
ms 1 werden wissen,
ms 2 wirdt
werden wissenms 1 werden wissen,
ms 2 wirdt
kegen ms 1 ihn,
ms 2 ihnen
ihnms 1 ihn,
ms 2 ihnen
ms 1 wissen,
ms 2 wissen
wissenms 1 wissen,
ms 2 wissen
zuerzeigenn, / die wir her widder, / wie alwege von uns ms 1 geschen,
ms 2 geschenn
geschenms 1 geschen,
ms 2 geschenn
, / mit allem ms 1 zugethanenn,
ms 2 zugethanen
zugethanennms 1 zugethanenn,
ms 2 zugethanen
willen, / ms 1 nothing written ,
ms 2 gutte
ms 1 nothing written ,
ms 2 gutte
wo wir ihr bestes ms 1 werden,
ms 2 werden
werdenms 1 werden,
ms 2 werden
wissen kunnen, / ms 1 und s[...] von E(wer)E(rbarkei)tersucht werden / die ersucht werden, /,
ms 2 omitted
und s[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding von E(wer)E(rbarkei)tersucht werden / die ersucht werden, /ms 1 und s[...] von E(wer)E(rbarkei)tersucht werden / die ersucht werden, /,
ms 2 omitted
zufurderen ... ms 1 ni[...],
ms 2 nicht
ni[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding... ms 1 ni[...],
ms 2 nicht
nachlassenn wollenn. / ms 1 Gotlichen genad bevolen,
ms 2 omitted
Gotlichen genad bevolenms 1 Gotlichen genad bevolen,
ms 2 omitted
.