» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5727

Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1546-04-29
            odebrano Wormditt (Orneta), 1546-05-06

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, AGAD, AZ, 2999, k. 261
2kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 63 (TN), Nr 29, s. 95
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 284, Nr 161, s. 353

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 294

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendo in Christo Patri, domino Ioanni episcopo Varmiensi, sincere nobis dilecto

Sigismundus Dei gratia rex Poloniae, supremus dux Lithuaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. dominus et heres

Reverende in Christo Pater, domine sincere nobis dilecte.

Litteras Paternitatis Vestrae accepimus, quibus nostris respondet. De Alexandro magno studio agitur magnorum virorum allegationibus, ut salvum conductum obtineat. Sed nos tamen petitionis Paternitatis Vestrae rationem habebimus neque properanter quicquam agemus. De moneta consilium Paternitatis Vestrae nobis probatur, nisi quod iam edicta nostra passim promulgata sunt, ut mutari non posse videantur. Quod alteris litteris scribit Paternitas Vestra de Christophero Cromer, absente parte quemadmodum absolvi possit, non videmus. De his, quae in scheda scribit, amplius esse deliberandum censemus habituri suo tempore rationem.

Bene valeat Paternitas Vestra.

Datae Cracoviae, XXIX-a Aprilis anno Domini M-o D-o XLVI-o, regni nostri XL-o.

Ex mandato sacrae regiae maiestatis proprio