» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2893

Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1545-12-31
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-01-16

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 19, Nr 53

Publikacje:
1HE 1 Nr 209, s. 202-203 (in extenso; łacina regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 19, No. 53_2

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino colendissimo

AAWO, AB, D. 19, No. 53_1

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine colendissime.

Officiosissimam servitutis meae commendationem et felicem anni huius ingressum, progressum feliciorem.

Quod litterae de Alexandro Reverendissimae Dominationis Vestrae nondum lectae sunt, id video perniciem ei esse allaturum. Nam si lectae fuissent, haberet iam Alexander salvum conductum, quem nondum obtentum esse questus est heri doctor Ioannes. Nepos autem Reverendissimae Dominationis Vestrae ex Urbe miris modis obtestatur, ne salvus conductus ei detur, quod iam eo loci redactum esse dicit, ut sibi debitas poenas evolare non possit. Non aliam itaque ob causam eum salvum conductum petere, quam quod in magno se in Urbe discrimine esse videat. Vestra vero Reverendissima Dominatio in litteris suis, ut ei detur salvus conductus, assentiri videtur, quin et de recuperando sacerdotio spem ostendit. Mea quidem sententia satius erit silentio nunc haec praetermittere, ne coeptum in Urbe negotium impediatur.

De Scoto excusavit se dominus Soboczki, quod non sua culpa factum sit, ut falsa sententia prodiret. Produxit coram reverendissimo, quin et coram regia maiestate, ut audio, decretum manu domini referendarii Uchanski subscriptum, quod se dicit obsignasse fidem eius secutum. A me postea postulavit, ut ego scriberem, quod in causa hac necessarium esse putarem. Quod ego ita, ut postulavit, feci, sed ea lege, ut maius ipse sigillum imprimeret. Mitto igitur Reverendissimae Dominationi aliud decretum vel mandatum potius, ut ipsa Torunensibus transmittat. Ioannes Czimmerman et Gotschalcus, frater eius, obtinuerunt omnia, de quibus Reverendissima Dominatio Vestra scripsit.

Novarum rerum non multum est. Iustus Decius migravit ex hac vita. De Carolo Cutzer sumptum esse capitis supplicium, quod AAWO, AB, D. 19, No. 53_2 is sororis suae maritum in via publica invaserit hidden by binding[t]t hidden by binding et eum captum aliquamdiu detinuerit, est procul dubio iam ad Reverendissimam Dominationem Vestram perlatum. Serenissimi fratres annuas indutias cum caesare Turcarum hidden by binding[um]um hidden by binding esse pacti dicuntur. Interea tamen quattuor arces per Turcas occupatae sunt. De concordia inter Angliae et Franciae reges laboratur a caesare hidden by binding[e]e hidden by binding non sine spe conficiendae. De concilio eramus in magnam spem erecti, scribunt nonnulli refrigescere. Caesar Turcarum expeditionem contra Georgianos moliri scribitur. Rex iunior hidden by binding[r]r hidden by binding annatas in Urbe conatur impetrare.

Deum precor, ut Reverendissimam Dominationem Vestram diu servet incolumem. Cuius me gratiae commendo.

Cracovia, pridie Calendas Ianuarii 1546.

Eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae servitor deditissimus Stanislaus Hosius cantor et canonicus Varmiensis