» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2904

Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1546-01-20
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-04-04

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 3465, s. 317-320

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendo in Christo Patri, domino Ioanni Dantisco episcopo Varmiensi, sincere nobis dilecto

Bona Dei gratia regina Poloniae, suprema dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. domina

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Georgius Pliemieczki iudex Culmensis rettulit nobis nominationem filii sui, quam ei a decem prope annis ad ecclesiam Varmiensem dedimus, ad effectum venire non posse repugnante Paternitate Vestra asserenteque eam nominationem revocatam ac invalid[am] esse. Quam cum revalidari sibi obtinuerit, causa iam non est, quominus occurrente canonicatus vacatione ad istam ecclesiam recipiatur ea nominatio, cum sit eius filio data a nobis. Hortamur Paternitatem Vestram, ut in prima et proxima vacatione in exsecutionem et effectum deducatur. In quo fecerit nobis rem gratam Paternitas Vestra.

Quae bene valeat.

Cracoviae, XX Ianuarii M-o D-o XLVI-to.

Ex commissione sacrae reginalis maiestatis propria